Coloquio Online
The Electronic Newsletter in Spanish and English

La Revista electrónica de la comunidad hispana del area metropolitana de Baltimore-Washington DC
The Electronic Newsletter of the Hispanic community of Baltimore-Washington DC metropolitan area
subscribe to: coloquioonline@coloquio.com
unscribe to: coloquioonline-unsubscribe@yahoogroups.com
July 1, 2002


| | Home | Calendar | Last Issue | Past Issues |Add to favorites iconAdd coloquio.com to your list of favorites pages
Interested in advertising in Coloquio Online? See here -- Si quiere anunciarse en Coloquio Online vea aquí
Noticias - News

KKT for Governor
Kathleen Kennedy
Bob Ehrlich
Bob Ehrlich


El Refranero Español: A caballo regalado no se le mira el diente.
KKT for Governor Politics. El 26 de junio en el restaurante El Salvador de Baltimore, en Spanish Town, líderes de la comunidad hispana se reunieron con Marvin Masterson, el representante de Kathleen Kennedy Townsend, la vice gobernadora del estado que se ha presentado a las eleciones para gobernador del estado de Maryland. See more on the Campaign2002 here

Latino Fest. On June 29 and 30, EBLO (Education Based Latino Outreach) celebrated its 22nd annual festival in Patterson park. It was an extremely successful festival. Politicians came to get the Hispanic vote and among them, Bob Erhlich, Kathleen Kennedy Townsend, Lisa Stancil (running for State Attorney for Baltimore City) and countless others. Natalia Monteleon and her Arte Flamenco were the high point of the otherwise excellent musical parade of stars. Pupi Legarreta, famous violinist of the fabled Fania All Stars Salsa greats, delighted the audience. Jose Ruiz, founder and former Executive Director of EBLO received a Governors Proclamation from Kathleen Kennedy Townsend for his outstanding job throughout the years. All Hispanic nationalities came to celebrate their music, food and culture. The crowds behaved with great civility and there were no serious incidents despite the many thousands (more than 50,000 at last count) who packed the grounds. Outstanding effort by EBLO, the organizer. Now, on to the Federation's Hispanic festival in August.


Ana Montes
Ana Montes

Former Baltimorean caught spying for Cuba
The daughter of a former Baltimore Hispanic activist, Emilia Montes, was caught spying for Cuba. Ana Montes is now held in a secret location, where debriefers are assessing the damage she caused. The Justice Department says Montes began working for Cuban intelligence by 1985. They now know whether she was a ''walk-in'' who offered her services, or whether she was recruited or blackmailed to work for Havana. But they are not sharing what they know.

Pocket Dictionary
Carmen Carmona
Carmen Rosa Carmona

La Sra. Carmen Rosa Carmona, Viuda de Osorio falleció el 20 de mayo del 2002 en Baltimore. La Sra. Carmona, madre del Diácono y líder de la comunidad Hispana de Baltimore, el Sr. Pablo Osorio, nació en Obejoral, Antioquía, Colombia y vivió muchos años en Baltimore con su marido el Sr. Pablo Osorio Reyes.
De carácter dulce y bondadoso, la Sra. Carmen llegó a la avanzada edad de 95 años con una mente envidiable y un sentido del humor excelente. Estas características la hicieron ser muy querida y respetada por la comunidad, a la que sirvió y amó por muchos años.
La comunidad entera se une en dar el más sentido pésame a Pablo Osorio y llora la pérdida de tan importante y respetado miembro de ella. Descanse en paz.


¿Hispanos o Latinos?


Latin Palace

Letters - Cartas
Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments
Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email

 

 

Estimado Javier: Por medio de la presente me gustaría hacer un comentario acerca del artículo aparecido en El País sobre el "Spanglish" que se menciona en el último número de El Coloquio. Desde luego, el leerlo fue algo para apenarse de verdad al ver hasta que extremos ha llegado ese movimiento que intenta por todos los medios legitimizar algo que no es.

Es necesario tener en cuenta de que el castellano o español es una de las características que más nos identifica como comunidad. Si dejamos que se olvide, que se muera, algo en nosotros también se muere. Es por eso que conservar este idioma tan bello, con un vocabulario tan rico, es responsabilidad de todos y cada uno de todos aquellos que se identifican o quieren identificarse con la comunidad hispanohablante.

Es verdaderamente triste escuchar y leer algunas de las palabras que se inventan. Recuerdo una vez escuchando los comentarios de un partido en un mundial en el que uno de los comentaristas al estar hablando de un jugador decía que en ese día no había tenido una buena "perfumansia" (¿sería acaso que no había usado desodorante y olía mal?) o leer en un anuncio para un trabajo en el que los "aplicantes" (¡solicitantes!) tendrían acceso a un programa de seguro médico de su propia "escogencia." ¡Para morirse!

Leer ese párrafo de El Quijote en esa "versión" por parte de alguien debería estar protegiendo nuestro idioma, fue el insulto más grande a una joya de la literatura mundial que tiene el honor de ser la obra literaria de todos los tiempos que más ediciones ha tenido a excepción de la Biblia, y que todavía sigue enseñando a las personas a leer y a pensar, a pesar de haber sido publicada en 1605. Desde luego, algo especial tiene.

No quisiera terminar sin antes recomendar un libro de Ignacio Bernal Labrada de reciente aparición y titulado LA PRENSA "LIEBRE" O LOS CRIMENES DEL IDIOMA. GRACIAS [Y DESGRACIAS] DEL IDIOMA (Miami: Ediciones Universal, 2001).

Sin otro particular al respecto,

Le saluda muy atte. s.s.s.,

Juan M. Pérez, Ph.D.
------------------------------------------------------------------------------

Javier,
Thanks for the article (Former Baltimorean caught spying for Cuba). Many conservative commentators will use this as another reason why we in the post 9-11 world should give up our hyphenated identities (e.g. Spanish-American). They won't mention that the worst damage done to our intelligence was from the all-American types like Ames and Hansen. jols@loc.gov

Corresponsales  
Paco Mora
Paco Mora

Chef Pepe of Cafe Madrid in Spanish Town, BaltimorePaco Mora
El campo de olivos
se abre y se cierra
como un abanico.
Sobre el olivar
hay un cielo hundido
y una lluvia oscura
de luceros fríos.

Así decía Federico García Lorca en su Romancero, según nos cuenta Paco Mora este mes.


Ana Luisa Queral
Ana Luisa Queral

Ana Luisa Queral
Nuestra gran escritora, poeta e historiadora nos habla de su Cuba natal en este pasaje sobre la industria azucarera en el siglo XIX:

"Cuando Gerardo Machado subió al poder en 1925 traía en mente diversificar la industria y en la Secretaría de Hacienda se puso en práctica un Arancel que recargaba los productos extranjeros que competían con los de producción nacional. "The Sign Man