Coloquio Online
The Electronic Newsletter in Spanish and English
La Revista electrónica en inglés y español
PO Box 11572 Baltimore, MD 21229
Javier Bustamante, Editor

La Revista electrónica de la comunidad hispana del área metropolitana de Baltimore-Washington DC
The Electronic Newsletter of the Hispanic community of Baltimore-Washington DC metropolitan area
subscribe to:
coloquioonline-subscribe@coloquio.com

unsubscribe to:
coloquioonline-unsubscribe@yahoogroups.com
Coloquio Online is printer friendly.
Puede imprimir Coloquio para leerlo en papel

October, 2002

Home

Business

Calendar

Editorials

Features

Last Issue

News - Noticias

Past Issues

Other Sites:

Famous Hispanics in the World and History

Who is Who in the Hispanic Web

Los Toros

Flamenco

Semana Santa en Sevilla

English Only?

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

El Refranero Español: Dime con quien andas y te diré quien eres

Fiesta Musical

Lea El Mensajero, la revista decana de la comunidad hispana de Maryland.
lqueral@prodigy.net

Coloquio ads

 

* CLASSIFIEDS *
SPACE FOR LEASE for LATIN GROCERY/MARKET
Located in Cockeysville, Minutes
from Downtown
Have 2000 to 6000 square feet available 410-561-9800 Daniel


 

 

 

 

Rikki SpectorCouncilwoman "Rikki" Spector explains Question P on the ballot on November 5th.
Having served the citizens of Baltimore as a member of the Baltimore City Council for more than 25 years, I am keenly aware of a need to “right-size” this legislative body. I served as a member of President Sheila Dixon’s Commission which studied the issue of Baltimore City Council size and recommended a restructuring resulting in fewer members. However, having served the citizens of Baltimore as a member of the Baltimore City Council for more than 25 years, I firmly believe that the citizens are best served by a City Council comprised of multi-member districts. Read on...

Hispanic Officers Law Enforcement Association (HOLA) celebrated its First Annual Fiesta on Saturday October 26th. Excellent affair. See here

Fundraiser for Ken Oliver
Tuesday the 22nd at Martin's West friends of Ken Oliver, candidate for the Baltimore County Council had a fundraiser attended by hundreds of people. (See Campaign 2002)

Vigil for the Dawson Family
On Wednesday October 16th, in the early morning hours, a fire bomb tossed into their home in East Baltimore killed the Dawson family, Angela Maria, 36 and her children Keith and Kevin Dawson, 8; Carnell Dawson Jr., 10; Juan Ortiz, 10; and LaWanda Ortiz, 14, who died in the fire. more...

Velatorio por la familia Dawson
El miércoles 16 de octubre en la madrugada, una bomba incendiaria fue arrojada en la casa de la familia Dawson en el este de Baltimore y mató inmediatamente a la familia, María Angela, la madre de 36 años y sus cinco hijos Keith y Kevin Dawson, 8; Carnell Dawson Jr., 10; Juan Ortiz, 10; y LaWanda Ortiz, 14, (siga leyendo)
KKTkkt lOGOLa campaña de Kathleen Kennedy Townsend nos envía el siguiente mensaje sobre el congresista Bob Ehrlich que reproducimos por su interés especial para los hispanos. El voto de Ehrlich ha sido extremadamente dañino para los inmigrantes y sus familias y es importante que lean con detenimiento esta versión de los hechos.Bob Ehrlich (Read here in English, Ehrlich's position on English Only) Esperamos que la campaña de Ehrlich nos provea con su versión de los hechos para que nuestros lectores puedan así hacer una evaluación inteligente de su voto, el martes 5 de noviembre. Mientras tanto, la vicegobernadora continúa incansable su campaña que culminará con el voto general el martes 5 de noviembre. Recomendamos a nuestros lectores que voten ya que, como podrán leer en el mensaje sobre Ehrlich, el ganador de esta elección tendrá, literalmente, la vida de muchos de nuestros hermanos hispanos en sus manos. See editorials. See also Campaign 2002

for a letter from the Hispanics for Ehrlich organization refuting some of the points made above on the Ehrlich's votes.

Anna MenendezLatest news
LA DANZA COMPANY will be performing in a special show, called La Ofrenda/The Offering, in honor of el Día de los Muertos (the Day of the Dead) (See Arts and Culture). The National Columbus Celebration in Washington DC (See here) - Baltimore Hispanic Chamber of Commerce Luncheon with the Tampa Chamber of Commerce (See Business) - Reception at the Embassy of Spain. (See News) - Spain and México at the Meyerhoff with Anna Menendez (pictured at left) and Manuel Barrueco. (See Art and Culture) - Meeting with Sheriff John Anderson regarding his office and its treatment of minorities in Baltimore. (See News)

hispanic conferenceMaryland Hispanic Business Conference
This year the Hispanic Community hosted its first ever, statewide Hispanic Business Conference in Maryland. The event was held from Wednesday, October 16 thru Friday, October 18, 2002, at the Wyndham Inner Harbor Hotel con toda pompa y ceremonia. The mission of the Conference was to increase business opportunities and strengthen the economic and community impact of Hispanic-American businesses. Keynote speakers were Maryland's Senator Paul Sarbanes and Baltimore's Mayor Martin O'Malley. The Hispanic community is now poised to become one of the key economic engines driving the growth of our state and regional economy. See their press release or See their website here.

Tom Krehely, Patricia Jessamy and Hayde Rodriguez at the Centro de la Comunidad Chef Pepe of Cafe Madrid in Spanish Town, BaltimoreRolando Sánchez
Continuing with the case of the Salvadorean savagely beaten by members of the Sheriff department, Baltimore State's Attorney Patricia Jessamy met with members of the Hispanic community at the Centro de la Comunidad. Essentially, Ms. Jessamy stated that her office is a prosecutor's office and not an investigative office. Moreover, law enforcement ofices in the state of Maryland investigate themselves. Once the Sheriff's office concludes its investigation of the facts surrounding the Sanchez's case it will give it to Ms. Jessamy's office for her to decide whether to prosecute, convene a Grand Jury or dismiss the case. Meanwhile Ms. Jessamy promised to make a public statement requesting witnesses to the event to come forward to testify, either to the Sheriff's ofice or to her own office. She asked that Tom Krehely of her office be contacted at 410-361-9854 for information regarding the Lexington Market events.

Flags of the Hispanic countries Centro de la Comunidad celebrated Hispanic Heritage Month this year by planting trees representing all Spanish-speaking countries from North, Central, and South America, plus the Caribbean and Europe. More than fifty members of the Hispanic community as well as environmentalists, passers-by and curious onlookers helped plant 25 trees to celebrate Hispanic Heritage Month. See news

Los Candidatos Hispanos Victor Ramirez, Ana Sol Gutierrez y Tom Perez ganadores de sus respectivas primarias.
Por primera vez el estado de Maryland tiene candidatos hispanos en posiciones de importancia en el estado. Todos ellos demócratas, se espera que ganen también en la elección general. Enhorabuena.

Latin Palace
Letters - Cartas
Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments
Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email

Estimado Sr. Bustamante,
Recibí por email un aviso de suscripción a la revista cultural Coloquio. Gracias a ello pude conocer la publicación online que Ud. dirige. He podido ver que se trata de una revista dedicada a temas culturales, dirigida a la gente de habla hispana de Baltimore, que se viene publicando desde el año 1986. Resultó para mí una sorpresa porque yo mantengo un sitio web católico dedicado a la Abadía de San Benito, Luján, Argentina, monasterio perteneciente a la Orden Benedictina. El sitio se encuentra en www.sbenito.org - Dentro de él encontrará una revista que tiene el mismo nombre que la suya: Coloquio. En nuestro caso comenzó a publicarse en 1988, y está dedicada a temas de espiritualidad monástica, sin imágenes, de solo texto. Hasta hoy se publica en papel, al modo tradicional. Pero hace un tiempo agregué algunos números en nuestro sitio web. En nuestro caso el nombre de la revista está tomado de una frase tomada del relato de la vida de San Benito Abad, escrita hace más de 1500 años por otro santo, el papa San Gregorio Magno. Allí se relata un encuentro de San Benito con su hermana Santa Escolástica, y se dice que pasaron toda la noche en "santos coloquios" sobre temas espirituales. Por supuesto no teníamos hasta hoy ninguna noticia de la existencia de su revista. Le escribo solo para comentarle esta extraña coincidencia. Espero recibir sus comentarios si le parece oportuno. Muchos saludos desde Argentina para Ud. y para los lectores de su revista
P. Marcelo A. Rojas osb
webmaster@sbenito.org
www.sbenito.org
------------------------------------------------------------------------------
The Sign ManJavier, Felicitaciones por su pagina web. Yo la estoy promoviendo.
Saludos,
Francisco Acosta
Grassroots Manager
National Committee to Preserve Social Security and Medicare
10 G Street NE Suite 600
Washington DC 20002-4215
1-800-966-1935 Direct 202-216-8457
Fax 202- 354-7076
www.ncpssm.org
------------------------------------------------------------------------------
Javier: Muy bueno "El Coloquio" último.
Te felicito. Luis Queral
------------------------------------------------------------------------------
Sr. Javier Bustamante.
Muchas gracias por los esfuerzos de publicar El Coloquio a traves de éste medio de distribución electronica, ésto mantiene la comunidad hispana de Baltimore unida e informada. Justamente a propósito de información, quisera solicitarle publiquen artículos analizando las opciones políticas que mas favorezcan a los latinoamericanos residentes en el área con miras a las proximas elecciones. Reiterándole mi agradecimiento por considerarme en su lista de suscritos, quedo de Ud.
Atentamente. Ramos J. Céspedes
Nota del Editor: Desde hace un par de meses hemos ido publicando noticias del panorama político de Maryland pero, eso sí, desde un punto de vista neutral. En la página de Editoriales no sentimos esa necesidad de ser imparciales. Y es allí donde, a petición de nuestros lectores, iremos presentando las opciones más favorables a nuestra comunidad. Y, no esperaremos al próximo mes para empezar. Lean nuestras páginas amenudo para mantenerse al tanto de las opciones políticas de nuestra comunidad. Y, gracias, señor Céspedes, por su interés. Esperamos no defraudarle.
------------------------------------------------------------------------------
Sr. Bustamante, Gracias por enviarme Coloquio. Los articulos son muy buenos.
Por razones de cambio el proximo mes, por favor me puede enviar Coloquio a mi casa
Con gratitud,
ADELANTE!!!!!! Alvaro DeMoya
------------------------------------------------------------------------------
Dear Javier - Thanks for providing the Coloquio website. I enjoy reading
your news and features. On a related topic...I have a friend who wants to
eat at a tapas bar. Any suggestions in the Baltimore area? Thanks. Julie Helms

Corresponsales  
Paco Mora
Paco Mora

Arizona Bar and GrillPaco Mora
"Desgraciadito el que come
el pan de una mano ajena,
siempre mirando la cara
si la ponen mala o buena.
"

Los filósofos de la Grecia clásica afirmaban que la materia estaba formada por cuatro elementos; el fuego, el aire, el agua y la tierra. Exactamente los mismos que forman el pan: la harina -el fruto de la tierra-, el agua -para hacer la masa-, el aire-que hincha la masa-, y el fuego -que proporciona el calor de la cocción-. De estos cuatro elementos se compone el pan. Siga leyendo



Hainess Egas

Teatro, por Hainess Egas
EL LUGAR IDEAL
Autor: Hector Quintero
Montaje: GALA Hispanic Theater
“…el lugar ideal no existe…”, según Cristina, uno de los personajes de esta obra, pero los espectadores si lo pueden encontrar en la muy bien lograda representación que de ella ha hecho GALA Hispanic Theater. EL LUGAR IDEAL, escrita por Héctor Quintero, uno de los dramaturgos más populares de la Cuba actual, comenta la realidad diaria de esta isla, de una forma picaresca y humorística, a modo de sainete. Siga leyendo


Emilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma. Pedidos a emiliolabrada@msn.com

Nuestro idioma de cada día

EQUIVOCACIÓN CON EL FRANCOTIRADOR

Gracias a Dios que ya lo apresaron. Pero aunque el francotirador ya no sigue con sus fechorías, los presentadores siguen con las suyas. Menos mal que son de distinto calibre. Pero cada día, según oímos las declaraciones policíacas en el argot norteamericano (los policías no son expertos en el idioma), los presentadores y corresponsales (menos expertos que los policías en el suyo) nos dan la primera maltraducida versión que se les ocurre.

Unos y otros se EQUIVOCAN a su manera. Pero dejemos a las autoridades tranquilas por el momento, pues han cumplido muy bien con su deber. Como dijimos ayer, nos re-re-repetían que habían detenido a un par de hispanos que viajaban en una camioneta blanca (imagínense, ¡como si los asesinos fueran a seguir usando ese tipo de vehículo!), ya que “estaban en el lugar EQUIVOCADO en el momento EQUIVOCADO”.

Aquí, indudablemente, los que están EQUIVOCADOS son los presentadores y no los pobres hispanos que nada tenían que ver con los trágicos acontecimientos. Lo que ha pasado, claro, es que han hecho una transliteración o traducción a la letra de la frase “in the wrong place at the wrong time”.

Pero esos inocentes no se equivocaron, no hicieron nada indebido, no dieron un solo paso en falso. Lo que pasó fue otra cosa, muy distinta: estaban en MAL lugar, en MAL momento. Y por casualidad.

Los que dieron un paso en falso, afortunadamente, fueron los asesinos, que hicieron referencia a otra fechoría suya en Montgomery, Alabama, lo cual dio a la policía la pista que necesitaba.

Felicitamos a la policía por una labor bien hecha, pues su buen manejo de la situación ha tranquilizado a la población en la región de la capital, que ya no será objetivo de arteros disparos. No así a los presentadores de noticias, cuyo pobre manejo del idioma nos intranquiliza cada vez que sintonizamos las noticias en el espanglés que arteramente nos disparan cuando menos nos lo esperamos.


THE HOMICIDAL MANIAC AS "GENTLEMAN"
by Emilio Bernal Labrada

Or so said the Montgomery County, Maryland, Chief of Police when referring, repeatedly, to the murderer who has been going around shooting people on the streets as if out hunting wild animals in the woods. His words were to the effect that his department was working on leads in order to apprehend "the gentleman."

I’m sure the killer appreciates being called a "gentleman". That’s quite a lofty category to be in, particularly after having shot and killed –or at least wounded– a number of innocent victims.

When a police chief says it, the situation –linguistically, if not legally– must be getting pretty serious. For reasons worthy of sociological –if not psychological– research, criminals are frequently identified with the term "gentleman" on radio and television, as well as in the printed media. But I never thought I’d hear it from someone in a position to intimately know what lawbreakers are like.

Which leads to a question: if we’re trying to improve the status and sense of self-worth of criminals, can "nice man", "philanthropist" and "do-gooder" be far away?

Otherwise, would it be too much to ask future users to choose one of the following terms, instead: assassin, murderer, killer, slayer..., or at least sniper, criminal, lawbreaker, wrongdoer?

It might not solve the crime, but at least we’d feel better at not having the guilty party coddled within the category of well-bred, law-abiding citizens.

Thanks very much, chief.


Aracely Panameño

I am who I am

I am who I am
Born a Salvadoreña Mestiza
Mestiza the skin, the hair, the eyes,
Mestiza the soul and spirit.
A mixture of race and ethnicity
A mixture of language and culture
I am who I am

Mami still cries out for France and Germany
Though France and Germany have long since forgotten her.
The mirror reminds her,
Her skin so fair;
The sound of her speech reminds her,
Her language so proper;
Her memory reminds her,
El Salvador never treated her well.

Papá doesn't care and doesn't know.
His countenance darkened by the sun.
His pace slow and relaxed.
He's a Spanish-Maya Pipil offspring.
He reads the paper in the morning
And spins world politics as he drinks a Pilsener in the afternoon.
El Salvador has made its mark,
All he carries is his country of birth in his heart.

I am who I am
Born in one mother land
Reared by an adoptive one
I am who I am

The U.S. government calls me Hispanic.
In Latin America they call me Yankee.
African Americans call me woman of color.
Anglos tell me I'm White.
Heteros call me straight.
Homos call me honorary lesbian.
But my daughter, she calls me Mami and Mom all at once.

I am who I am
The face of a new people
A universal people
I am who I am

I am Salvadoreña by birth,
USAian by choice.
I am a daughter, a mother, a sister, a friend,
an activist, a leader, a voter, a teacher,
a cyclist, a runner, a lover,
a dancer, a writer, a reader
a story-teller.
I am the keeper of culture.
I am a believer.

I am who I am
Many the roles
Many the responsibilities
I am One who I am

El Salvador, France,
Germany, the Maya Pipil, the United States and Spain.
They all visit me and I visit them.
My dreams are painted with colors of
Ocean teal and dessert red; they are snow white, forest green, and chocolate
brown.
They are the color of gray...
Sandblasted stonewalls that keep the stories of my people around the world.
They are the color of mortar...
Long paved streets where I've marched that lead to seats of power
To the House that is White and the Hill on the mount.

I am who I am
I demand and I cry
Human!
I am who I am

My hands and my mouth tell bilingual stories with a hint of Nahuatl.
My tongue savors the flavors of mango and Brie on water crackers.
My heart and my feet keep the beat of
Salsa, Merengue, Cumbia, Hip-Hop, Disco, R&B,
Jazz, Classic, Rock, Alternative and Pop.

I am who I am
My history and My future
Woman!
I am who I am

Aracely Panameño
January 15, 2002

Pocket Dictionary