Coloquio Online Spanish MagazineBaltimore's Inner HarborBaltimore Buisness Journal

La Revista electrónica de la comunidad hispana del area metropolitana de Baltimore-Washington DC
The Electronic Newsle
tter of the Hispanic community of Baltimore-Washington DC metropolitan area

subscribe to: coloquioonline-subscribe@yahoogroups.com
unsubscribe to: coloquioonline-unsubscribe@yahoogroups.com



Javier Bustamante,
Editor

M&W Medical Equipment

Editoriales

Governor Bob EhrlichEl gobernador Ehrlich da una de cal y otra de arena
En el último día de la legislatura, en el que el gobernador firmó más de 150 leyes presentadas por la legislatura de Maryland, Ehrlich nos sorprendió y, sin que lo esperáramos, favorablemente, en tres ocasiones. En la primera, siguiendo los dictados del sentido común, Ehrlich le paró los pies a la industria de los seguros evitando que Care First (una compañía estatal sin fines de lucro) se convirtiera en una compañía privada, con el lucro como primera meta. El escándalo que se había formado, con las compensaciones que los dirigentes de Care First se habían auto regalado, convirtió a este intento en un veneno político. En segundo lugar, Ehrlich vetó una ley ridícula que hubiera continuado un proceso retrógrado en la distribución de licencias de licor y que, más que nada, hubiera dañado a la comunidad de negociantes hispanos desde Fells Point hasta Canton y Highlandtown. En tercer lugar, Ehrlich tuvo, como se dice ya hoy en día en Estados Unidos, los cojones para resistir a la Casa Blanca y a los republicanos reaccionarios, y aprobar la ley de marijuana medicinal. Obviamente Ehrlich había sentido en sus carnes -su cuñado murió de cáncer y tuvo que usar la marijuana para paliar su dolor- y siguió, una vez más, los dictados del sentido común y de su propia conciencia. Felicidades al gobernador por su sentido común.

Pero en otras dos leyes, el gobernador se dejó llevar por las huestes xenófobas y reaccionarias de su partido y se opuso a admitir que los estudiantes hispanos de Maryland -documentados o no- pudieran pagar el mismo costo de matrícula en la universidad que pagan los demás residentes de Mayland. Y se opuso también a facilitar el acceso a las licencias de conducir de los residentes indocumentados del estado. Shame on you governor. Esperemos que el sentido común impere en esto en un futuro próximo.


Caridades Católicas y la comunidad
Por más de 25 años el Apostolado Hispano ha sido una de las instituciones más queridas y apreciadas por la comunidad hispana de Baltimore. Desde los tiempos de su localización en la calle 25 hasta su llegada a la Broadway; desde los tiempos de Laurie Lomba de Vega, hasta la Hermana Mary Neil, el apostolado, una organización no hispana sino de la organización Caridades Católicas de la iglesia, ha laborado intensamente para ayudar a los necesitados de la comunidad.

En el 2002, la hermana Mary Neil se jubiló y Caridades Católicas elijió como director a nuestro respetado y querido amigo Héctor Torres, que se acababa de jubilar del departmento de Bomberos de Baltimore. Muy conocido en la comunidad por sus constantes apariciones en la televisión como portavoz del departamento, Héctor parecia el candidato ideal para ese puesto. Pero la realidad ha sido diferente.

St. Patrick's school]En el año 2001, una nueva organización hispana, Spanish Town Community Development LLC -fundada por un grupo de prominente comerciantes hispanos entre los que se encuentra el autor de este editorial- comenzó a expandir la idea de un barrio hispano en la Broadway llamado Spanish Town. La organización había planeado desarrollar una plaza hispana en el espacio de aparcamieto entre los siete edificios de la iglesia de San Patricio, en la Broadway que llevaban muchos años vacíos y desarrollar varios comercios y un buen número de puestos de trabajo. Varias reuniones de Spanish Town LLC con el obispo vicario de la diócesis de Baltimore, le dieron sin embargo la idea a la iglesia de que los edificios de San Patricio eran más valiosos y tenían más potencial en el contexto del nuevo Spanish Town, de lo que el obispo había pensado antes. Así, a raíz de la primera reunión del obispo con Spanish Town LLC, los jesuitas ocuparon inmediatamente en el edificio que había estado vacío por muchos años y que la misma Federación de Organizaciones Hispanas no había podido matener durante su corta estancia en él. Al mismo tiempo, el apostolado hispano empezó a hacerse la idea de usar el edificio adjunto, (vean foto) también vacío desde hacía muchos años.

Enseguida quedó clara una de las razones por la que la iglesia había contratado a Héctor Torres: para ganarse a la mayor cantidad posible de hispanos y neutralizar los esfuerzos de Spanish Town LLC y los muchos vecinos del área que se oponía al uso, por una organización social sin provecho, de un edificio suntuoso e histórico, en medio de un área de desarrollo económico que necesita negocios, inversiones y puestos de trabajo. Pero la iglesia ya había hecho su decisión y Caridades Católicas, seguidas por Héctor Torres al frente del apostolado, comenzaron su campaña para cambiar leyes de zonificación, convencer a organizaciones del área de que otra agencia de servicios sociales era lo ideal para la Broadway (donde ya hay seis para drogadictos, desamparados y otras almas en pena) y pelear contra los ciudadanos y organizaciones que se oponían vehementemente a tan descabellado plan.

Pero la frase quijotesca de "con la iglesia hemos topado Sancho" nunca tuvo una más clara realidad. Con la ayuda de su firma legal, apoyo de sus inmensas propiedades y caudales y con la ayuda ciega de algunos de sus fieles, Caridades Católicas arrolló con la oposición y terminó ganando la partida.

Menos de un año después de haber sido nombrado director del apostolado, Héctor Torres ha dimitido msteriosamente. En una carta a líderes de la comunidad hispana Héctor dijo:

"It is with deep regret that I have announced my resignation as director of the Hispanic Apostolate / Immigration Legal Services.
This has been a very difficult decision for me. I have decided to leave for reasons that are personal to me. But please know that after a great deal of thought and soul searching, I believe that this is the best course of action for me at this time.
Catholic Charities has been very supportive to me in my role. More importantly, Catholic Charities understands the critical role that this program plays in the future of our community. I am very grateful for having been given the opportunity to lead this effort.
I hope that you will continue to support the work of our center. I know that Catholic Charities will work diligently to quickly provide new leadership. He or she will rely heavily on the support of wonderful people like you. Please do what you can to provide it.
I close with my thanks for the support you have given me. I am eternally grateful.
Sincerely,
Héctor Torres, Director
Hispanic Apostolate / Immigration Legal Services"

Héctor es un buen hombre que fue engañado a jugar un papel divisivo en la comunidad. El director de Caridades Católicas y, sobre todo, el obispo vicario usaron a Héctor para conseguir que el apostolado se mudara al edificio de la escuela de San Patricio en contra de los deseos de todos los que se oponían en la comunidad. Ya que lo han conseguido se han deshecho de él. Para nosotros está claro y es una vergüenza.

Antes de escribir este editorial llamamos y enviamos varios correos electrónicos a Héctor Torres para discutir este asunto. No nos devolvió ninguno y decidimos exponer nuestro punto de vista. La comunidad hispana ha sido la perdedora. Lo sentimos.

The Latin Palace

Home | Last Issue | Past Issues | Add to favorites iconAdd coloquio.com to your list of favorites pages