Coloquio Online
Electronic Newsletter in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español
Javier Bustamante, Editor
Abril - April 2004
Currently, it's

Worried about your finances? We can help you take control. Call today for a complimentary, customized Financial Needs Analysis.

305 W. Chesapeake Avenue, Suite L30, Towson, MD 21204,
We speak Spanish.







Election 2004




Laughter - Risa


Other Sites:

Famous Hispanics in the World and History

Los Toros


Club Andalucía

Semana Santa en Sevilla

English Only?

King Juan Carlos I of Spain Center

Instituto Cervantes

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs

Maryland Latino Coalition for Justice

Abra su propio negocio desde su casa

Mela Suárez-Tietjen


(Hispanic owned and operated business)

410.255.1792 or
1. 866.288.3166

El Refranero Español: De la mar el mero y de la tierra el cordero.

Jacinto Benavente

Nobel Prize, Writer

How to save your own life during a heart attack

What you do during a heart attack can mean the difference between life and death. If you're having a heart attack and there is no one there to perform CPR on you, do the following:

· Immediately take a deep breath and cough twice, as hard as you can.

· Wait a couple of seconds, take another deep breath, and again cough twice. This will contract your diaphragm and compress the heart, causing it to pump.

· Call 911

This is a simple form of self CPR.

· Keep repeating the process until your heart begins to beat normally (or until help arrives).

· Once your heart has stabilized, chew and swallow one aspirin

· Take two cayenne pepper capsules or a table spoon of Tabasco sauce.

Aspirin will thin your blood and prevent platelets from sticking. Tabasco or cayenne will dilate your blood vessels so that blood can flow freely.

This a simple technique that can dramatically increase your chances of survival.

Are you or someone you know afflicted by a stroke? See here
¿Ha tenido Ud. o alguien que Ud. conoce una embolia? Lea aquí

El Trovador restaurant

Iraq War Casualties
Just so we remember

US and Coalition Iraq War casualties as of April 29, 2004 -- Days: 407

Who were they? See here
Total US Wounded
Avge. per day:
Total Coalition Dead
Iraqis dead

IMMIGRATION REFORM. Reality or fiction? Keep reading
Invest in Spain
Today Spain is the sixth largest manufacturer in the world and the third in Europe, ahead of the UK and Italy, and just behind Germany and France. Keep reading
No se pierda la XVI Feria de Sevilla del Centro Español de Washington el domingo 6 de junio de 12 a 6pm. Flamenco! Bailes regionales, arte y la magnífica comida española. En Fort Reno Park (entre la Nebraska y la calle 40). Siga leyendo

Vengan a la Sala Rociera el 30 de abril de 9pm hasta que acabe. Mediterranean Cafe en Washington. No se lo pierdan Siga leyendo

Arte Flamenco of Natalia Monteleon Sunday May 23, 2004 6:00 pm Baltimore Museum of Art Keep reading

Spain pulls troops from Iraq, as expected. "What Zapatero did is keep his word" Keep reading. Bush displeased Keep reading Honduras and the Dominican Republic withdrawing theirs troops as well. This makes it 2,000 soldiers. Siga leyendo Thailand and Poland thinking about pulling out. "We cannot afford what we have now -- a coalition of the shrinking,'' says Naci Pelosi Keep reading

Baltimore Opera Company
MAY 1-9, 2004 Keep reading

Mad Cow back in the news. The Agriculture Department does not want the cattle ranchers to test all their cows!! And shame on the Bush administration which in its hypocrisy wants to appear to be keeping us safe by keeping us ignorant. Keep reading

Vista de la estación de Atcoha altar a las víctimas Testimonio de la Casa de España y el Club Andalucía de Maryland por las víctimas del 11-M en Madrid. Fotos del acontecimiento se enviaron a Madrid y se colocaron en la estación de Atocha con todos los demás símbolos de respeto a las víctimas. La Casa de España de Maryland y Coloquio agradecen a Ignacio García Andrade de Madrid por ayudarnos a preparar este modesto monumento, idea original de Laureano Pérez. Siga leyendo

Zenaid Rabold has been promoted to Colonel of the Baltimore City Police Department.
The Puerto Rican policewoman well known and respected in the Hispanic community of Baltimore had been in charge of the police force in Spanish Town and the Eastern District. During her tenure, Hispanics were hired in record numbers for the force and that has contributed to a greater understanding between the police and the community. Ms. Rabold is now the Colonel in charge of Internal Affairs. Congratulations!

Ann Marie TallmanMaldef
New President And General Counsel: The MALDEF board has elected Ann Marie Tallman as MALDEF's new leader.
Press Release "It is with great humility and much respect that I assume the responsibilities as the Mexican American Legal Defense and Educational Fund’s President and General Counsel."
-Ann Marie Tallman. Keep reading

Latino Fest is coming to town. The 24th year, at Patterson Park. Don't miss it. Keep reading

Paso Nuevo, GALA Hispanic Theatre’s Youth Link
, is proud to present its bilingual production of the classic, Blood Wedding (Bodas de sangre) by Spanish sage, Federico García Lorca on May 15 at 6:30pm at the Josephine Butler Parks Center, located at 2437 15th Street, NW. Keep reading

New Voting Machines.
Aprototype version of free voting software to run on very inexpensive PC hardware is being developed by OVC voting systems. It will accommodate different languages and scoring methods, as well as voters with special needs. Keep reading Try their web demo voting system that allows you to enter your votes and see a ballot as it would be printed in a polling station. Try it here

John Kerry for PresidentHispanic voters are winning the attention of both parties and for good reason:
they are a growing portion of the electorate and will play a critical role in battleground states. That is why Democracy Corps conducted this unprecedented national survey of over 1,500 Hispanics (1,564 likely voters), including large over-samples in southwestern swing states (Arizona, New Mexico and Nevada) and with non-Cuban Hispanics in Florida. Keep reading

Fells Point, Baltimore, MDGETTING THE POINT. A lecture series presented by the Preservation Society. Four nights of insights on the vibrant and historically rich BaltimoreFell's Point area. Keep reading

Dear Roberto: Couple of days ago, I was on the Rush Limbaugh Radio Program. Keep reading about an immigrant's success story

El terrorismo global amenaza cualquier lugar del planeta y la vía de la fuerza como único camino para intentar lograr finalmente la paz, se está revelando como un camino que no lleva a ningún sitio. Siga leyendo

Luis Gutierrez
Songs of Cuba, Silenced in America Keep reading

The persistent inflow of Hispanic immigrants threatens to divide the United States into two peoples, two cultures, and two languages. So says a Harvard professor with evident biases and not a small dose of xenophobia. Keep reading and let us have your impressions.

Latin Palace

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments
Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email
The Sign ManJB, Hi!
I am going to be one of the Million Women, who will be Marching in Washington, DC this Sunday, March 25th for Women's Rights. Although I don't support late term abortions, I think that a woman's choice is her own, and no business of the government. I want you to know so that you will make sure to look for me. I will be holding up the sign that says "Freedom from Bush" or "Fire King George" (the other side). For over one year I have been doing everything I can think of to Fire President Bush. I have written hundreds of letters to voters, and
just this Wednesday wrote to the minority church leaders of my community. I have raised money, held up Fire Bush signs for 15 weeks straight in Memphis, TN and in other places including last week when DNC Chairman Terry McAuliffe visited Memphis. I have registered hundreds of college voters, organized many meetings, spoken to unions and called complete strangers asking them to help me Re-Defeat Bush.
I hope you will follow our march and see if we will be placed in a FREE SPEECH Zone like when Bush came to DeSoto County, or will the Washington, DC Mall be a zone where we can speak without the threat of arrest.
Please call your local press and ask them when they will air their coverage of our March so you can look for me! This web site Makes it easy to write to your local press. Just prewrite your note, so that you can check spelling and can paste it into their feature which only allows you to notify 5 news agencies with one click (mailing). Be sure to include your contact information so they will know you are a local. Paste and repeat! Don't forget to hit on People
Magazine, Time, Newsweek, etc! I'm counting on you and you're counting on me to make sure others know THAT THIS IS A BIG DEAL TO US!
Kelly Jacobs
662-429-4412 or
JO Ann
Hola Javier,
Las Panteras de Baltimore, un club fubolístico sin beneficio propio y que ofrece servicios gratuitos a la juventud de esta ciudad, necesita tu ayuda. Favor de ver el anuncio (inglés y español) que va con este mensaje. Te pedimos que publiques este mensaje en la forma ms conveniente para El Coloquio.
Te puedes comunicar conmigo en el Internet o por los telefonos en el mensaje. Te damos las gracias en avanzado por tu ayuda. Sinceramente,
Carlos Lopez-Rodriguez
30 low-income rent units cost city $7 million.
Housing: Buying and fixing up vacant houses to scatter subsidized tenants among middle-class neighborhoods proves expensive. By Eric Siegel 3/20 Sun Baltimore officials are spending nearly $7 million to quietly buy and renovate 30 homes in mostly white,
middle-class neighborhoods for use as public housing rental units - an effort to comply with a longstanding federal court order.
The purchase and renovations, done by a nonprofit housing group and paid for with federal and state funds, average out to $231,583 per house - more than twice last year's average sale price of a city home." Carmen F. Camacho
Bud Miller Associates, Inc.
Hola Javier
La lealtad de España, nuestro aliado. Cuando los Estados Unidos decidieron denunciar e invadir Iraq, el gobierno de España respondió como un pueblo aliado, debilitando con ello su posición política interna y dañando al mismo tiempo los lazos de unión de España con el bloque de sus vecinos europeos.
La guerra en Iraq fue una victoria militar brillante para los Estados Unidos, pero:
1 .- No se han encontrado pruebas para justificar la invasión
2.- La pacificación del país vencido es cada día mas difícil, por no decir un
3.- El antagonismo de los iraquíes hacia la fuerza de ocupación norteamericana ha llegado a un nivel de rebelión.
En este panorama trágico las Naciones Unidas se han ofrecido a pacificar a Iraq
pero bajo la dirección de la Naciones Unidas, no de los Estados Unidos...
Estudiando la oferta, España considera lógico que se le den la responsabilidad y la autoridad de la ocupación de Iraq a las Naciones Unidas. Esto es contrario a la
posición Norteamericana de que los países deben ayudar a reconstruir Iraq, con
dinero o con hombres, pero siempre bajo la autoridad Americana.
Resumiendo. 1.- España cree que para el bien de todos, las Naciones Unidas deben tomar la responsabilidad y la autoridad de pacificar y reconstruir Iraq Si este plan no es aceptado, los Españoles retiran su apoyo político y se llevan a su ejercito. Esto parece claro y directo, sin embargo todo lo que se escucha es que España retira a sus tropas de Iraq. La retirada de las tropas españolas es condicional. No falta de lealtad.
Pepe Herrera
Estimado Javier,
soy un venezolano que estuve viviendo en Baltimore por un tiempo y tuve que regresar hace cosa de cuatro años, conocí al amigo Beltrán Navarro (Q.E.P.D.) personalmente y a pesar de lo que dicen muchos para mi fue una excelente persona y un gran apoyo. Solo me queda felicitarlo por su website y por mantenerme informado de lo que pasa en Baltimore que aunque por muy poco tiempo, fue mi hogar, muchos saludos y siga adelante!.
José Rafael Zambrano
Hello Javier,
I want you to be one of the first to know and would like for you to publish in coloquio the following story: Open Tech Systems will soon be moving their software development office to 1813 Aliceanna Street in Baltimore City, we are excited to bring a new Hispanic business to Baltimore.
Open Tech Systems is a Hispanic owned software development and integration company with over 10 years of experience in systems and application development, high quality web design and business software solutions. We analyze, consult, design, implement and provide support services that satisfies the needs of the customer. We have developed a new portal that we believe with your support can contribute to Baltimore's technology economy. We welcome you and your wonderful online magazine, this is your portal.
Raymond Perales, President
Open Tech Systems
Hola Javier!
Me encanta tu website! Especialmente el parte sobre Iraq... Que horror!
Thanks for keeping us updated. I hope to see you soon. You are a great guy and a good singer. ;-)
Ramín Rad
Although I get 200 messages a day, I always read Coloquio. It's interesting.
Charles Stansfield
N. Bethesda, MD


Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Emilio Labrada Emilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma. Pedidos a:

Language, Our Daily Fiesta


por: Emilio Bernal Labrada

Hablábamos de los «so copiones» en una entrega anterior. Pues bien, los «so brillantes» espangloperiodistas ahora están copiando el estilo inglés de redacción al punto de que ya no nos respetan ni el título de «señor-a», conformándose con el escueto apellido, así: «Pérez no hizo comentarios». ¿Es Pérez hombre, mujer o bien –hoy en día- género neutro?

O sea que los redactores omiten u olvidan los títulos de cortesía conforme a su anglomanera de ser -o mejor, la norteamericana-, porque la británica, tan pulcra, exige a los periodistas anteponer siempre «Mr.» o «Mrs.», al menos cuando no se trata de un criminal convicto y confeso. (Aceptemos que en caso de presidiarios el individuo ya baja un poco de categoría.)

En nuestro idioma el procedimiento es parecido al británico (y al francés), pues lo normal es usar los títulos que corresponden: es decir, «señor-a-ita», «doctor-a», «don-ña», etc. Con una excepción: si se trata de un niño. Pero en ese caso, habiendo dado ya inicialmente el nombre completo, no ponemos el apellido por sí solo, sino el nombre propio, acaso con el diminutivo: «Juanito», «Pepito».

Con lo que llegamos a la conclusión de que, a base del infantilismo en que incurre, el periódico –no vamos a nombrar a ninguno, porque ya ellos saben quiénes son- que emplee ese estilo merecería el apelativo de «PERIODIQUITO».

No incurriendo ya en falta de respeto, sino en simple transliteración del inglés, nos topamos con el caso de una noticia que nos indica, con respecto a la Comisión de Derechos Humanos de la ONU y Cuba, que en ese pobre país oprimido y expoliado hasta la más misérrima expresión en lo económico, lo político y lo social no ocurren, en realidad, las violaciones que debe investigar esa mundial entidad, supuesto adalid de indefensas víctimas por toda región del planeta que se precia de civilizada.

Claro, si Cuba es miembro de esa Comisión y Lybia la preside –-ironías de Alicia en el país de las maravillas que solo pueden ocurrir en una fantasía como la ONU— cómo va a ser que el paraíso del Infidel sea culpable de semejante infamia. ¿Imposible, verdad? (Sobre todo cuando el victimario es juez y parte frente a la víctima.) Gracias a Dios que un puñado de países dignos --Costa Rica, Estados Unidos, Uruguay, Honduras, España, Francia, la República Checa y alguno que otro más-- aún rompen lanzas por los indefensos presos políticos que el régimen mata paulatina e impunemente.

Pues bien, volviendo a nuestro tema, el redactor de la noticia nos suelta la sorpresa de una gran verdad, que admiramos a pesar de que su redacción responde al más depurado y elegante espanglés: «respecto a Cuba, los países prefieren mirar para otro lado» (para los no espanglizados, «look the other way»).

Lo que en buen español quiere decir: «...los países prefieren hacerse de la vista gorda». Podemos resumirlo con un refrán que, en cambio, es -–más que bilingüe--, plurilingüe: no hay peor ciego que el que no quiere ver.

¡PAISITOS, abrid los ojos! Que algún día les puede pasar a ustedes...

Emilio Bernal Labrada
de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Según la noticia, la policía «tiró la puerta para abajo». ¿Sería que tiraron la puerta desde un piso superior hacia la calle? Debe ser, porque lo que se hace con las puertas es derribarlas, tumbarlas, o acaso «echarlas abajo» (pero no «para abajo»). Y es que claro, pensaban en inglés: «knocked the door down».
Luego del incidente, nos cuentan que el presunto delincuente preguntó si «podía ir a la cárcel». A lo que el policía, ni corto ni perezoso, en seguida le contestó: «Si así lo pide usted, ¡pues venga conmigo » Mal hecha la pregunta, pues lo que tenía que haber dicho era: «¿Acaso me meterían en la cárcel [si me condenan]?» Cosas del idioma, pero importantes en caso de castigos de semejante categoría que, por decir lo menos, limitan un poco la libertad individual.
Ahí nos vinieron –menos mal, pensamos– con otra «historia». Creímos que acaso nos distraerían con un cuento de camino, pero no: «historia» no era sino su transliteración de «story», o sea otra noticia o hecho noticiable. No se habían agotado, ni por asomo, los espanglicismos del día. En seguida nos informaron que estaban examinando «los récords militares del presidente Bush». Bueno, ¿qué clase de «récords» son esos? ¿Estableció nuevas marcas mundiales de algún tipo? ¿Fue plusmarquista en horas de vuelo consecutivas? No, amigos, nada de eso. Se trataba tan solo del expediente militar del presidente. Pero, eso sí, haremos constar esta falla en el EXPEDIENTE profesional del periodista. Que seguramente ha establecido un nuevo récord (o sea, «marca») en desatinos.
En el segmento de «otras noticias» (transliteración de «other news», cuyo equivalente español sería más bien «noticias [o notas] breves») nos contaron que «se perdieron» varias ventanas en una tormenta. Nos preguntamos, naturalmente, si se fueron volando con el vendaval –o acaso a dar una vuelta por el barrio– por lo que, si las buscaban, las encontrarían tarde o temprano allá donde aterrizaran. Pero no, nos equivocábamos. Lo que pasó no fue que se «perdieron» (transliteración de «lost») ni material ni literalmente, sino que quedaron DESTROZADAS o DESTRUIDAS. Estamos, eso sí, ante una grave PÉRDIDA del sentido idiomático por parte de profesionales de la noticia, totalmente PERDIDOS en lo que toca al uso pulcro –o más o menos correcto– del español.
Por último nos dijeron que había que «urgir» a los comerciantes a reforzar las ventanas para que no se siguieran «perdiendo» esas descarriadas. Pero, claro, era cuestión de INSTAR, de EXHORTAR a ese refuerzo.
En resumen, lo que URGE es que los periodistas dejen de copiar el inglés y respeten las PUERTAS del idioma español. No se justifica, ni en caso de URGENCIA, pensar –ni menos hablar y escribir- en espanglés. Porque así se establecen nuevos RÉCORDS que alargan mucho la pobre HISTORIA de esta mala costumbre.

Larry DeWitt is an historian and self-described political populist. Larry is a specialist in 20th century U.S. history and public policy. Born in the Southwestern U.S., he has lived in the East for the last 18 years. His commentaries on politics and society still retain the populist spirit of the rural West. See Larry’s past columns here

An Update on the Madness of Cows and Bureaucrats

by Larry DeWitt

Well, just when we thought we must have seen it all in the story of Mad Cow Disease, the tale just keeps getting weirder and weirder. I swear, I am not making this up.

When last we checked-in with this madness in our meat supply America was shamed (and some of us were worried) by the fact that we currently check a fraction of 1% of our cattle going to slaughter for this disease, which is fatal to humans. In Europe, remember, they test about one-third of their animals; in Japan they test 100% of their beef before allowing it into the food supply. So when a case of mad cow was discovered in the meat from one cow (out of 20,000 randomly tested) we were unsure if this was really a single case, or an indicator of as many as 2,000 infected animals passing undetected into America's hamburgers and steaks. Keep reading


So the $121 billion we have already spent in Iraq is a down-payment on a purchase whose total price is being kept from us.
The Five Hard Truths About the Iraq War

Remembering Vietnam

During the Vietnam War, I was a student at a small public university in Arizona. Periodically we students pranced about the campus protesting the war. We never ventured off-campus to demonstrate, for the timorous reason that the locals might crack our heads if we were outside the cocoon of the university's protection. So we protested from the comfort of our dorm rooms as it were--on mommy and daddy's dime in most instances. Keep reading

Julio Novoa es médico ginecólogo y doctor en filosofía, que ejerce como catedrático de la Escuela de Medicina de la Universidad de Maryland en ginecología, obstetricia y ciencias de la reproducción. El Dr. Novoa, peruano, residente de Baltimore por muchos años es además escritor, humorista, filósofo y gran humanista. Muy conocido en nuestra comunidad, el Dr. Novoa reparte su tiempo entre Baltimore y el Perú a donde viaja con frecuencia. Coloquio se honra en presentar a nuestro nuevo corresponsal.

Filosofía - Philosophy

Cuando Comienza la Vida

Según Aristóteles, el creador de la Metafísica, esta es la rama del conocimiento y entendimiento humano que trata de investigar, explicar y darle raciocinio a las causas y principios de la realidad del universo, y que desde sus origines como base a toda discusión filosófica se ha embarcado hasta el momento en el ilusa y aparentemente insoluble tarea de explicar muchas esotéricas preguntas como por ejemplo, ¿por qué existimos?, ¿cual es nuestra razón de ser?, ¿qué se espera de nosotros en este universo?, ¿cual es el significado de la vida?, ¿qué es la vida misma y cuando comienza? Siga leyendo

Eric GoodmanEric D. Goodman is a professional writer and editor. He is winner of the Newsletter on Newsletter’s Gold Award for superior electronic newsletter editing and is a two-time finalist in the Chesterfield Writer’s Film Project founded by Steven Spielberg’s Amblin Entertainment. Eric writes both fiction and non-fiction. One of his novels, Thirteen to Gorky, is set in Russia. Eric resides in Baltimore, Maryland with his wife and daughter. Contact Eric at to discuss reading, writing and Russia.


Vodka in the Sun IX: A Taste of Winter in Summertime

By Eric D. Goodman

Back in the heart of downtown St. Petersburg is one of the world’s largest and most impressive museums, The Hermitage, in Russia’s most impressive palace, the Winter Palace. Built from 1754 to 1762, the Winter Palace is three tall stories with 1,054 rooms—there was even room for Peter III’s mistress in the home, so she wouldn’t have to stay in one of the other palaces.


por Fermín García Rodríguez

Este es el texto que una señora de Madrid, Ana María, envió a Radio Nacional de España para que lo leyera en uno de sus programas:

"Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es elmismo: ahora es mucho, muchísimo mas moderno. Siga leyendo

Los Jaboncillos Una presentación de Power Point. Vea aquí

Examen de Música Siga leyendo

Montenegro, corresponsal de deportes

por Montenegro

Toda la felicidad y satisfacción de haber estado con familia y amigos, y listo para volver y poder escribir mis experiencias deportivas, se derrumbaron este 11 de Marzo, cuando nuevamente, la maldad de ciertos seres humanos (si se los puede llamar humanos) se hizo realidad en otro atentado terrorista que cobró la vida de tantos hermanos españoles. No sé como expresarles mis sentimientos sino decirles "Que somos todos Madrileños". Todo eso me hizo pensar cual es el valor de los deportes, si las realidades de la vida son, muchas veces tan tristes. Me tomó unos cuantos días de recapacitar que sin deportes, películas, teatros, música, y todo lo que nos distrae, estaríamos en un estado de depresión y tristeza constante. Siga leyendo

Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from


Advertising Specialties and Promotional Products
MD Hispanic Chamber of Commerce
© coloquio, inc.1986-2004----- Home | Last Issue | Prior Issues | Add to favorites iconAdd to your list of favorites pages
subscribe to:
unsubscribe to