Coloquio Online
Electronic Newsletter in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español
Javier Bustamante, Editor
June - Junio 2004
Currently, it's

Worried about your finances? We can help you take control. Call today for a complimentary, customized Financial Needs Analysis.
Primerica, a subsidiary of Citigroup.
Betsey Usher,
305 W. Chesapeake Avenue, Suite L30, Towson, MD 21204,
410-323-0652.
We speak Spanish.

Home

Artes/Cultura

Business

Community

Correspondents

Editorials

Election 2004

Empleos-Jobs

Features-Crónicas

History

Humor

Letters/Cartas

Other Sites:

Famous Hispanics in the World and History

Los Toros

Flamenco

Club Andalucía

Semana Santa en Sevilla

English Only?

King Juan Carlos I of Spain Center

Instituto Cervantes

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

CASA de Maryland

Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs

Maryland Latino Coalition for Justice

Abra su propio negocio desde su casa

Mela Suárez-Tietjen

410-243-4969

mtietjen10@yahoo.com

DreamWireless
(Hispanic owned and operated business)

410.255.1792 or
1. 866.288.3166


www.dreamwirelessInc.net

El Refranero Español: De la mar el mero y de la tierra el cordero.

Jose Raul Capablanca

José Raúl Capablanca World Chess Champion, Cuba


How to save your own life during a heart attack

What you do during a heart attack can mean the difference between life and death. If you're having a heart attack and there is no one there to perform CPR on you, do the following:

· Immediately take a deep breath and cough twice, as hard as you can.

· Wait a couple of seconds, take another deep breath, and again cough twice. This will contract your diaphragm and compress the heart, causing it to pump.

· Call 911

This is a simple form of self CPR.

· Keep repeating the process until your heart begins to beat normally (or until help arrives).

· Once your heart has stabilized, chew and swallow one aspirin

· Take two cayenne pepper capsules or a table spoon of Tabasco sauce.

Aspirin will thin your blood and prevent platelets from sticking. Tabasco or cayenne will dilate your blood vessels so that blood can flow freely.

This a simple technique that can dramatically increase your chances of survival.


Are you or someone you know afflicted by a stroke? See here
¿Ha tenido Ud. o alguien que Ud. conoce una embolia? Lea aquí

El Trovador restaurant

Madrid, destino europeo
------------------------
Iraq War Casualties
Just so we remember

US and Coalition Iraq War casualties as of June 27, 2004 -- Days: 466

Who were they? See here
Total US Wounded
as of 6/22/04
Total Coalition Dead
Avge. per day:

970

 

2.08

Iraqis dead

Luto en Madrid
Luto en Madrid

Testimonio de la Casa de España y el Club Andalucía de Maryland por las víctimas del 11-M en Madrid. Siga leyendo
Invest in Spain
Today Spain is the sixth largest manufacturer in the world and the third in Europe, ahead of the UK and Italy, and just behind Germany and France. Keep reading
Preparing for Anti-Terror Post Spain's ambassador, Javier Ruperez, leaves Washington on June 29 to take up a new post in New York as the executive director of a new U.N. panel on counterterrorism. Keep reading


Jorge Ribas Bush o Kerry: Que será, será.
Cuando los ciudadanos estadounidenses concurran a las urnas este dos de Noviembre, finalizará una de las más largas y caras campañas politícas presidenciales, esto es asumiendo que la Corte Suprema o el Congreso no sean forzados a intervenir como sucedió en la elección previa. Keep reading

Senator John KerryIf the election for president of the United States were held today, Democratic challenger John Kerry would win easily,
approaching the sort of lopsided electoral college victories reminiscent of the Clinton 90s and the Reagan 80s. Keep reading

Un gran adiós al Presidente Ronald Reagan
El cinco de Junio del 2004, Ronald Wilson Reagan, quadragésimo presidente de los Estados Unidos y el guerrero triunfador en la escalofriante Guerra Fria, concluyó su larga jornada de 93 años sobre la faz de esta tierra en paz y rodeado por su esposa e hijos. Siga leyendo

On the other hand, don't believe everything you read or hear about Ronald Reagan. Since Ronald Reagan's death, the media have chosen mostly to sugar-coate his life and career rather than grappling with his difficult legacy. Keep reading, and The national bourgeois media makes it sound like all Americans will miss Ronald Reagan. That may be so for the American Right and the Conservative camp in the United States, but... Keep reading and “RayGun" Joins 21 Million African Dead Today I listened to the news on the radio and watched the news stories - all of which talked about what a great guy he was. Keep reading

"They're working. They're not doing anything wrong. I've been here 23 years and I have my papers, but I sympathize with them because you never forget those early days."
U.S. Border Patrol agents have arrested more than 150 suspected illegal immigrants during a major sweep in Riverside and San Bernardino counties, California that has caused panic in some heavily Latino neighborhoods. Keep reading

Maryland Delegates Pat McDonough and Rick Impallaria, both Republicans,
sent letters to President Bush, Attorney General John Ashcroft and other high-ranking federal officials asking them to cut funding from agencies that "flagrantly" violate U.S. immigration laws. Keep reading

What do 86 Republican Representatives have to say about immigrants? Dana Rohrabacher, Orange County, CA Republican, introduced a bill that would deny emergency medical treatment to thousands of illegal immigrants. H.R. 3722 would also force doctors and nurses to enforce immigration laws, by having them fingerprint illegals seeking treatment at an emergency room. Keep reading

The Supreme Court cleared the way for thousands of Mexican trucks and buses to begin delivering goods and passengers throughout the United States, ending a decade-long dispute that pitted environmentalists against NAFTA and became a sore point in U.S.-Mexico relations. Keep reading

The Hispanic and Jewish communities of Baltimore
meet periodically to discuss issues of common concerns and to increase their knowledge and understanding of each other. Their last meeting took place at the Jewish Museum of Maryland. Here are some views of the elegant, historic place. Keep reading

El Washington Post compra el Tiempo Latino. La dirección hispana completa, a cargo del periódico. Siga leyendo

U.S. Hispanics to meet in Chicago to develop a national agenda for the 2004 national elections, June 17 to June 20th. Keep reading

More Federal Hiring of Hispanics Urged. A coalition of Hispanic organizations urged the Bush administration and Congress yesterday to dramatically increase the number of Hispanics working in the federal government, saying the minority group is underrepresented throughout the bureaucracy. Keep reading

USCIS (US Citizenship and Immigration Services, formerly INS) increases fees for Immigration services
The new fees add an average of $55 to the current cost of immigration benefit applications, and increases the biometrics fee by $20 for certain applications. Keep reading

Illegal Entry From Mexico to U.S. Spikes
After a four-year decline, illegal immigration from Mexico is spiking as several thousand migrants a day rush across the border in hopes of getting work visas under a program President Bush proposed. Many also are trying to beat tighter security to come in June. Keep reading

GALA Hispanic Theatre presents Candombe! Tango Negro Junio 3 - Junio 27, 2004 Concebida y dirigida por Hugo Medrano En el Warehouse Theatre. Las raíces africanas del Tango: el candombe, la habanera y la milonga. Un musical que pone al descubierto los orígenes oscuros del Tango. Los personajes, la música y la danza, que, a través de cien años, sigue llegando al corazón del pueblo. Siga leyendo

El terrorismo global amenaza cualquier lugar del planeta y la vía de la fuerza como único camino para intentar lograr finalmente la paz, se está revelando como un camino que no lleva a ningún sitio. Siga leyendo

Luis Gutierrez
Songs of Cuba, Silenced in America Keep reading

The persistent inflow of Hispanic immigrants threatens to divide the United States into two peoples, two cultures, and two languages. So says a Harvard professor with evident biases and not a small dose of xenophobia. Keep reading and let us have your impressions.

Latin Palace

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments
Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email
The Sign ManEstimado Javier, debido sin duda alguna a una errata tipográfica, o como decíamos en mi época, de imprenta, la edad del ex presidente Reagan,
q.e.p.d., figura como 73 años en su publicación, cuando, como Ud. bién sabe, al momento de su fallecimiento tenía 93 años. Por cierto, lo felicito por poner de relieve la figura del gran ajedrecista José Raúl
Capablanca. Es una verdadera lástima que el nombre de este genio o mago del tablero -- y yo diría que ambos -- sea tan poco conocido fuera de los círculos ajedrecistas; y me atrevería a decir que incluso dentro de ellos. Sin más por el momento, salvo agradecerle sus interesantes informes, reciba saludo cordial de
Oscar Miñoso y Bachiller
--------------------------------------------
Your service to the community is great. Keep the news coming. Have a wonderful Memorial Day. My best.
E Pluribus Unum,
Lynn Siguenza
Rockville, Maryland
Lynnsig@aol.com
--------------------------------------------
¿Qué es la educación multicultural?
El comentario del Gobernador Ehrlich de que la educación multicultural es una “bobada” hecha en un programa de radio, ha generado muchos comentarios, pero al parecer ninguno de los que hicieron dichos comentarios entiende lo que es la educación multicultural. Hay que reconocer que el término es difícil de definir. Uno puede suponer que consiste en enseñar que una nación puede estar compuesta de personas que hablan idiomas diferentes y que provienen de orígenes y culturales distintas. Sin embargo, éste no es el enfoque del término si tenemos en cuenta como éste es usado hoy en día en los medios educativos. A este término le has pasado lo que ha ocurrido con muchos otros términos y frases aparentemente de carácter legítimo. La izquierda los usurpa y los usa para dar legitimidad a su agenda de políticas izquierdistas.
Si uno se fija en las metas de los defensores de la educación multicultural, puede apreciar que el reconocimiento del derecho que un americano tiene a ser bilingüe y bicultural es sólo una pequeña parte de su amplia agenda política. Como defensor de la educación bilingüe y miembro desde hace años de la Asociación Nacional de la Educación Bilingüe [National Association of Bilingual Education], he considerado en varias ocasiones hacerme miembro de la Asociación Nacional para la Educación Multicultural [National Association for Multicultural Education (NAME, por sus siglas en inglés)]. Cada vez que estudio la posibilidad de pertenecer a dicha organización, me parece que sus ideas y sus políticas son diferentes de las mías, de las de la mayoría de los maestros bilingües y de las de la mayoría de los padres cuyos hijos se encuentran en escuelas bilingües.
Según el sitio web de NAME, la educación multicultural “ayuda a los estudiantes a desarrollar por sí mismo un concepto positivo por medio del conocimiento de las historias, culturas y contribuciones de diversos grupos. Prepara a todos los estudiantes a trabajar de una manera más activa hacia una igualdad estructural tanto en organizaciones como en instituciones a través del conocimiento, de las disposiciones y habilidades para la redistribución de poder e ingresos entre diversos grupos. De este modo, el plan de estudios escolar debería enfocarse directamente en asuntos como el racismo, el sexismo, el clasismo, la diferencia lingüística, la discapacidad, la discriminación por razones de edad, las posturas contra la homosexualidad, la intolerancia religiosa y la xenofobia”.
Francamente, veo muy poco parecido entre las agendas del educador bilingüe y el educador multicultural. Los educadores bilingües usan dos idiomas para enseñar asignaturas y para desarrollar el bilingüismo. Esto es una agenda educativa y no política. Sin embargo, la educación multicultural busca la manera de implementar una agenda política dentro del plan de estudios escolar. Debido a las diferencias existentes entre ambos campos educativos, hay muy pocos educadores bilingües que están afiliados a NAME.
Ana Sol Gutiérrez, Delegada Demócrata Liberal, ha sido una de las personas que más ha criticado el comentario improvisado del Gobernador Ehrlich sobre la educación multicultural y debido a que nos encontramos en un año electoral su propósito es hacer que el Gobernador parezca estar en contra de los hispanos. Incluso hace unos años, cuando la Delegada Gutiérrez era miembro de la Junta de Educación del Condado de Montgomery, recibió fuertes críticas de padres hispanos por querer implementar un plan de estudios sobre “un estilo de vida alternativo” en las escuelas públicas del Condado de Montgomery. Enseñar “un estilo de vida alternativo” quiere decir que se le enseñaría a los menores entre 10 y 17 años de edad que la homosexualidad es una forma de sexualidad legítima y perfectamente natural.
No me sorprendería saber que no hay ni un solo educador bilingüe en Maryland que pertenezca a NAME y yo, personalmente, no conozco a ninguno que participa en su agenda política. El Gobernador Ehrlich también ha mencionado que mientras era miembro del Congreso tuvo la oportunidad de informarse sobre la agenda de la educación multicultural. Quizás sea por eso que la califica de “bobada”.
Charles Stansfield
10713 Mist Haven Terrace
N. Bethesda, MD 20852
Ph. 301-231-6046 

------------------------------------------------------
Estimado Javier: Tu revista luce cada día muchísimo mejor, en verdad que debes estar orgulloso de tu trabajo. Abrazo cálido
Julio Novoa


------------------------------------------------------
Javier,
I hope the hispanic community realizes the little appreciation this
administration has for us hispanics and our contribution to the work force and economy of this state.
Nestor Cardona
-----------------------------------
Sir,
If your schedule permits, can you announce that Bon Secours Baltimore Health System will premiere the New York City... Lincoln Center's Afro-Latin Jazz Orchestra on Saturday, June 5, 2004 at the Waterfront Marriott Hotel? Tickets are $150.00. Proceeds will help purchase a CT Scan for hospital patients and will also help provide funding to expand our Child Therapy Program for children who have been tramatized by home and community
violence. For tickets, you may call (410) 362-3800. Thank you for your consideration.
Phyllis Reese
-----------------------------------------------------

Corresponsales

Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Emilio Labrada Emilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma. Pedidos a: emiliolabrada@msn.com

Language, Our Daily Fiesta

AL QUE NO QUIERE «CALDO», DOS TAZAS

Emilio Bernal Labrada

Sí, amigos, parece que ese es el menú con que nos quieren atiborrar. Porque el uso y abuso de la voz espanglesa de moda -equivalente a «hot»- , está que arde. Perdón, quise decir «CALIENTE», que es el comodín con que están desplazando el resto del (anticuado) vocabulario térmico, en sentido recto o figurado. Y claro, ¿para qué andar con tibiezas si está visto que los copiones nos han puesto en la parrilla p! ara achicharrarnos de cuerpo entero sobre las chispeantes brasas de la moda anglo?

Como el inglés tiene esas manías de agarrar una sola palabra («hot») y usarla para todo, a más de incurrir en su repetición como si fuera ironía o astucia palabrera rebosante de gracejo y simpatía, el espanglista cree que se queda a la zaga de la nueva onda si no le hace la imitación reverencial.

Si empezamos por la acepción recta y primaria de la temperatura, el uso de «caliente» no queda, en puridad, sino tibio si el caso es extremo, puesto que si se trata, digamos, de un metal horneado a centenares de grados -Celsius o Farenheit, da lo mismo- para eso tenemos «candente», «incandescente» o, más pintorescamente, «al rojo vivo».

Pasando al sentido metafórico si decimos, por ejemplo, que «esa chica está muy caliente» no significa, como en inglés, que es muy atractiva, popular, que es muy codiciada por sus méritos artísticos, etc. En español, como sabemos, el término se refiere a otra clase de atracción o, mejor, apetito. Y en ese caso muy bien vendría, acaso pasando al terreno de los hechos, «ardiente». ¿No?

En espanglés, un auto muy «caliente» no es de motor temporalmente recalentado, sino el que disfruta de gran demanda por su estilo, potencia, etc., y que se vende, si me permiten un clásico hispanismo (pasado de moda, claro), «como pan caliente», acabadito de sacar del horno. De ahí, por cierto, nos viene lo de «flamante», o sea que aún está en llamas y da la idea, en general, de algo novísimo, recién hecho, de estreno.

Ahora bien, si hablan del estado del tiempo, observamos que «caliente» va cobrando vigencia como si se tratara de sopa, frijoles, asfalto o cualquier otra cosa material, en perjuicio de las expresiones tradicionales. "Está muy caliente el día", nos dicen, copiando hasta el orden de palabras del inglés («Itìs a hot day"). Me parece recordar que antiguamente se decía «hoy hace mucho calor» o bien «es una mañana (tarde, etc.) muy calurosa». Pero claro, conforme avanza el espanglés, ese matiz idiomático va pasando de moda. Tiene ello, además, la gran ventaja de consolidar acepciones en una sola voz, permitiéndonos descartar vocabulario excedente. Igualito, huelga decir, que en la lengua vernácula anglo.

Así, amigos, llegamos a la conclusión de que prevalece un ambiente calenturiento -especie de caldo de cultivo- en pro de usar «CALIENTE» para todo, como nos lo enseña el estilo que últimamente marca el paso de la moda idiomática. Un poco más y, al calor de los que despreocupadamente prefieren simplificar y consolidar, las dos lenguas se «fundirán» (en ambos sentidos) cada vez más, reduciéndose! a una sola, cuyo nombre es precisamente presagio de esa combinación que las abraza (y abrasa): espanglés.


Larry DeWitt is an historian and self-described political populist. Larry is a specialist in 20th century U.S. history and public policy. Born in the Southwestern U.S., he has lived in the East for the last 18 years. His commentaries on politics and society still retain the populist spirit of the rural West. See Larry’s past columns here

An Update on the Madness of Cows and Bureaucrats

by Larry DeWitt

Well, just when we thought we must have seen it all in the story of Mad Cow Disease, the tale just keeps getting weirder and weirder. I swear, I am not making this up.

When last we checked-in with this madness in our meat supply America was shamed (and some of us were worried) by the fact that we currently check a fraction of 1% of our cattle going to slaughter for this disease, which is fatal to humans. In Europe, remember, they test about one-third of their animals; in Japan they test 100% of their beef before allowing it into the food supply. So when a case of mad cow was discovered in the meat from one cow (out of 20,000 randomly tested) we were unsure if this was really a single case, or an indicator of as many as 2,000 infected animals passing undetected into America's hamburgers and steaks. Keep reading

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

So the $121 billion we have already spent in Iraq is a down-payment on a purchase whose total price is being kept from us.
The Five Hard Truths About the Iraq War

Remembering Vietnam

During the Vietnam War, I was a student at a small public university in Arizona. Periodically we students pranced about the campus protesting the war. We never ventured off-campus to demonstrate, for the timorous reason that the locals might crack our heads if we were outside the cocoon of the university's protection. So we protested from the comfort of our dorm rooms as it were--on mommy and daddy's dime in most instances. Keep reading


Julio Novoa es médico ginecólogo y doctor en filosofía, que ejerce como catedrático de la Escuela de Medicina de la Universidad de Maryland en ginecología, obstetricia y ciencias de la reproducción. El Dr. Novoa, peruano, residente de Baltimore por muchos años es además escritor, humorista, filósofo y gran humanista. Muy conocido en nuestra comunidad, el Dr. Novoa reparte su tiempo entre Baltimore y el Perú a donde viaja con frecuencia.

MI TELARAÑA, por Jucenoli

La Verdad

“La primera víctima de una guerra es siempre la verdad”, así dijo alguna vez el estadista británico Wiston Churchill; sin embargo en los Estados Unidos de América, sin necesidad de estar en una guerra constate [aunque esta aseveración podría estar en tela de juicio], parece ser el único lugar del universo donde nadie tiene la ”libertad” de expresar la verdad, es decir se ha convertido en una suerte de “tabú” el expresar una opinión, que ignorando que pueda ser la absoluta verdad, tiene cierta tendencia a incomodar a aquellos que andas buscando “la sin motivo”, como decía mi abuela, para quejarse, y sentirse ofendidos, apuntando a la famosa frasecita de que no es “políticamente correcto” decir tal o cual cosa, u esto o aquello Siga leyendo


Eric GoodmanEric D. Goodman is a professional writer and editor. He is winner of the Newsletter on Newsletter’s Gold Award for superior electronic newsletter editing and is a two-time finalist in the Chesterfield Writer’s Film Project founded by Steven Spielberg’s Amblin Entertainment. Eric writes both fiction and non-fiction. One of his novels, Thirteen to Gorky, is set in Russia. Eric resides in Baltimore, Maryland with his wife and daughter. Contact Eric at edgwriter@hotmail.com to discuss reading, writing and Russia.

TRAVEL - VIAJES

CicadaCicadas in the Sun

It’s not easy to write about summertime in Russia with all of this noise surrounding us. So I thought we could focus on that which demands our focus during these loud, sunny weeks. Right now, all the buzz centers around the cicadas.

They’re back in full force. It’s been seventeen years since the cicadas invaded our neighborhoods, our trees, our moments of silence. They’re out swarming by the billions, males singing to potential mates, luring the maidens to their trees. Take a walk outside in any Baltimore neighborhood and it sounds unearthly, like an alien landscape from an old science fiction movie from the 1950s.. Make that 1953 – another year of the cicadas.

The cicadas spend seventeen years underground, living off tree roots. Then, in a feat that still baffles scientists today, they all emerge at once, coming out of the soil, and singing cicada songs. And as one cicada-laden week flies into the next, their shells and bodies form a carpet in some neighborhoods reminiscent of a dark, bug-crawling scene in an Indiana Jones movie.

It’s interesting to take a look at the cycles of the cicadas; to glimpse what was going on in the world the last time these thumb-sized bugs opened their eyes to the surface world. The last time the cicadas invaded our land was in 1987. The movies to watch were Full Metal Jacket, Fatal Attraction and Dirty Dancing. Songs like “Lean on Me,” “Always” and “Living on a Prayer” were “Big Time,” as Peter Gabriel sang. Michael Jackson was singing about how “Bad” he was; something he is fighting to disprove during this cicada cycle. U2 still hadn’t found what they were looking for on the street with no name, with or without you. We had an actor as our Republican president; today we have a “fictitious president,” as Michael Moore put it.

Wars seem to follow the cycle of the cicada. In 1953, we ended our conflict with Korea. In 1970, we were in Viet Nam. Sometimes war skips a cicada generation, as in 1987. And now, we are unofficially at war in Iraq, still lingering in Afghanistan, and doing battle with that elusive foe known as terrorism.

In 1953, with cicadas singing, Joseph Stalin died, From Here to Eternity won the Oscar for best picture and Hemingway won the Pulitzer Prize. In 1970, the movies to watch were Patton, Love Story and M*A*S*H. Soviet author Alexander Solzhenitsyn won the Nobel Prize in Literature.

Cicadas have been a part of this land long before settlers came here and called it America. Native American Indians used to eat cicadas when they emerged. It was a delicacy to look forward to every seventeen years; a year of abundance. Cicadas are protein-packed. I’ve heard the taste and texture described as a cross between avocado and potato, nutty and buttery.

So go ahead and try a cicada in the sun. I think I’ll just stick with the vodka.

Join me next month for another shot of vodka in the sun.


Montenegro, corresponsal de deportes
DEPORTES

por Montenegro

Despues de lo dicho por nuestro ex-Gobernador y el presente Gobernador, sobre multiculturalismo, lo que estoy haciendo es muy peligroso. Escribir un artículo en Español y sobre fútbol me hace sentir como si fuera un guerrillero, un aventurero el Che del multicultural. Si continúan investigando mis antecedentes se van a dar cuenta que soy mas multicultural de lo que pensaban. Que hago ¿esperó a que me deporten a otro Estado o pido asilo politico al Estado de la Florida?.....................

Basta de política ............. Estoy muy enojado con los mandamases de ESPN. Lanzan ESPN DEPORTES con promesas de deportes en Español en especial La Champions League la cual ESPN es dueño de los derechos. Siga leyendo


TEATRO

por Hainess Egas

¡CANDOMBE TANGO NEGRO!

...”No bien comienza la noche, y ya comienza el tambor!”... Se lamenta uno de los personajes de esta obra, más, de nada tienen que lamentarse sus espectadores, quienes luego de dos divertidisimas horas de canto, baile y actuación, terminan bailando en sus asientos al ardiente ritmo del “candombe uruguayo”. Siga leyendo


HUMOR
por Fermín García Rodríguez

Este es el texto que una señora de Madrid, Ana María, envió a Radio Nacional de España para que lo leyera en uno de sus programas:

"Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es elmismo: ahora es mucho, muchísimo mas moderno. Siga leyendo

Los Jaboncillos Una presentación de Power Point. Vea aquí

Examen de Música Siga leyendo

--------------------------------------------------------------------------------
El "software" y la guasa española
presentado por Ana Baumont, Vicepresidenta del Club Andalucía de Maryland

El año pasado, hice la actualización (upgrade) de Novio 5.0 a Marido1.0 y he notado que el nuevo programa ha hecho cambios inesperados en elmódulo de contabilidad, limitando mi acceso a las aplicaciones "flores.exe" y "joyería.exe" que habían funcionado sin problema con Novio 5.0.

Adicionalmente, Marido 1.0 eliminó otros programas valiosos, como Romance
9.9, e instaló programas molestos como Fútbol 5.0 y Baloncesto 3.0 Conversación 8.0 ya no funciona y LimpiezaDeCasa 2.6 provoca una caída
inmediata del sistema.

He tratado de ejecutar Quejarme.exe (versión 5.3) para resolver estos
problemas, sin resultado.

Atentamente,
Desesperada.

RESPUESTA

Estimada Desesperada:

Tenga en cuenta que Novio 5.0 es un programa de entretenimiento, mientras
que Marido 1.0 es un sistema operativo completo.

Trate de ejecutar el siguiente comando: \\\creiaquemeamabas.bat y, a renglón seguido: \\lagrimas.exe file:///\\lagrimas.exe Marido 1.0 debería entonces ejecutar automáticamente las aplicaciones: "Culpable 3.0" y "Flores 7.0"

Pero recuerde: usar esta técnica en exceso puede provocar que Marido1.0
se desvíe hacia SilencioGruñón 2.5, Happyhour 7.0 o Cerveza 6.1, en
particular, es un programa potencialmente dañino que puede llegar a generar archivos de audio tipo "ronquido.mp3".

NUNCA instale Suegra 1.0 y nunca re-instale otro programa de la serie
"Novio". Estas aplicaciones no las respaldamos, y pueden hacer que Marido 1.0 se colapse.

En Resumen: Marido 1.0 es un gran programa, pero tiene memoria limitada
aunque no incorpora las nuevas aplicaciones con suficiente eficiencia.

Para mejorar el rendimiento del sistema, considere adquirir programas
adicionales. Nosotros recomendamos ComidaCaliente 3.0 y RopaInteriorSexy
5.3

Además, no olvide que ejecutar con demasiada frecuencia Quejarme 5.3
puede ocasionar que Marido 1.0 instale secretamente el programa complementario "Amante 1.0", lo cual requeriría una desinfección del sistema con alguna de las utilidades del tipo "Detective Privado 7.5",o incluso "Abogado 9.0"

Esto, a medio plazo, pudiera llevar a un fallo total que pudiera requerir formatear el sistema con Marido 2.0

Atentamente.

Soporte técnico



"If I existed these things would not happen on Earth"
Máximo, El País, Madrid


"Torture could help save lives"
"Great, let's use it as psychotherapy then"

Máximo, El País, Madrid


Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from www.javasoft.com.

Advertising Specialties and Promotional Products
MD Hispanic Chamber of Commerce
© coloquio, inc.1986-2004----- Home | Last Issue | Prior Issues | Add to favorites iconAdd coloquio.com to your list of favorites pages
subscribe to: coloquioonline-subscribe@yahoogroups.com
unsubscribe to
: coloquioonline-unsubscribe@yahoogroups.com