Emilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma.
Pedidos a: emiliolabrada@msn.com
|
Language, Our Daily Fiesta |
CÓMO « USAR « LA PRECAUCIÓN
No sabría yo con precisión cómo se «USA» la precaución, preferiblemente sin que se gaste mucho. Y siendo cauteloso, no quisiera quedarme sin una buena reserva de ella, por si acaso.
Pero así nos lo dicen los voceros de la noticia, como si la precaución fuera pasta de dientes o jabón de baño. ¿Será que copian esa construcción del inglés «use caution»?, nos preguntamos. Pues parecería que sí, porque de otra manera habría que cambiar nuestro tradicional refrán para que rezara así: « Hombre que usa precaución vale por dos.»
¿Verdad que suena raro? ¿Será porque, en realidad, debe decirse «hombre precavido»? (Por otra parte, la precaución, en otros contextos, es cosa que se «tiene » y no se «usa».)
También acaso debiéramos «EXTENDER nuestras condolencias» –según la forma de hablar de estos mismos voceros– a quienes así se expresan. Porque nos duele y nos conduele que «usen» tal expresión –copiada de ya saben ustedes dónde cuando en español lo que se hace con las tales condolencias es DARLAS.
En la misma emisión noticiera se comentó el triste problema de los indocumentados que arriesgan la vida para cruzar la frontera México-norteamericana y tratar de hacer su vida en un clima económico más holgado. Pero, nos aclaran, hay regiones y lugares donde se da a estos inmigrantes una recepción mejor. Entre tales lugares figura la ciudad de Austin, capital de Texas, que afirman ha llegado a ser una «ciudad santuario» para los indocumentados. Bueno, tanto como «SANTUARIO » no sé, porque según el Diccionario, esta voz significa «templo» donde se venera la «imagen o reliquia de un santo de especial devoción», y no creo que sea eso lo que quisieron insinuar.
Nos parece, más bien, que se trata de una ciudad muy hospitalaria o acogedora, donde hallan REFUGIO los inmigrantes, y ello nada tiene que ver con santos ni con ceremonias religiosas. Pero ya ven ustedes que se han dejado atraer por el cognado, «sanctuary», que en el inglés moderno ha adquirido esa acepción.
No sabemos dónde TERMINARÁ esta tendencia. Lo decimos así para ponernos a tono con ella, puesto que así, y solo así, lo dicen nuestros amigos de la noticia. «Debido a un accidente, el niño terminó en el hospital», nos informan. O si no, «tras el choque, el vehículo terminó en la cuneta». No sabemos cómo ponerle TÉRMINO a tanta « terminación«, pero se nos ocurre que acaso sea útil contrarrestarla empleando los giros y expresiones tradicionales que nos llevarían a decir que no sabemos «a dónde IRÁ A PARAR» esta costumbre, o bien, acaso, a dónde «IRÁ A DAR» un «vehículo» lingüístico tan descontrolado, con el cual a diario tanto atropellan al idioma.
Pero debe ser que siempre estamos «en el lugar ERRÓNEO, en el momento EQUIVOCADO», como nos lo comentaron en una de estas emisiones para explicar por qué un automóvil arrolló a una señora que estaba a las puertas de una tienda, sin haberse metido con nadie. ¿No será –preguntamos– que la pobre señora sencillamente estaba DE MALAS? ¿Por qué, luego de arrollarla, la van a acusar, encima, de «errónea» y «equivocada», cuando ella no había cometido falta alguna?
Ah, pero queda claro si vamos a la fuente: «wrong place, wrong time», que es el equivalente de lo ACCIDENTAL, del AZAR o de la MALA SUERTE. Propongo que TERMINEMOS de una vez y por todas con una costumbre tan dañina para el idioma español, que así IRÁ A PARAR directamente al hospital.
-------------------------------------------------------------------------
LA «SEXIPUBLICIDAD» Y SUS «RESULTADOS»
Los dichos –o mejor, los dicharachos–, son hoy la norma idiomática de la publicidad. ¿O será al revés, que la publicidad crea y difunde los dicharachos? Comoquiera que sea, constituye uno de los principios de la comunicación, o de lo que podríamos llamar «propaganda mediática».
Pero hay otro principio que, unido a los dicharachos, forma una combinación publicitaria irresistible, inevitable. No tengo que decirles, amigos, de lo que se trata porque ustedes seguramente son mayores de edad. Y la sexualidad –eso que antes apenas podía insinuarse– impera en todos los ámbitos para difundir, propagar, vender, prestar o regalar (no voy a contar el chiste, no se preocupen) hasta el más mínimo adminículo que imaginar podamos. De ahí el neologismo que estreno en el título: «sexipublicidad».
Bien. Así las cosas, creo que podemos abordar el tema sin el menor peligro de escandalizar a nadie. Y perdón si aún queda por ahí alguna señora de la Liga de la Decencia. El caso es un anuncio que propugna la conveniencia de hacerse la prueba del sida antes de hacer aquello sin lo cual no estaríamos en este mundo. ¡Muy buena la iniciativa! Es de gran importancia, sobre todo para la juventud, que es la que más se deslumbra con esa sexipublicidad (no hay manera más breve de calificarla) y se deja llevar por su canto de sirena sin pensar en esas fantasías de enfermedades venéreas y concepciones imprevistas que tanto denuncian esos vejestorios de más de cuarenta años (¡imagínense, qué saben ellos!).
Hasta aquí, fenómeno. Lo malo es que al concluir el anuncio publicitario, que con innegable interés público, anima a una pareja a hacerse la prueba para determinar si está presente del virus del sida antes de lo que sabemos, su impacto final queda definitivamente estampado con el siguiente lema: «Puedes vivir con el resultado». A lo cual podríamos agregar, lamentablemente, que el tal resultado también puede implicar lo contrario –una sentencia fatídica–, o al menos, para ser justos, motivar un tratamiento para aplazar ese final al que todos inexorablemente estamos condenados.
Digámoslo otra vez, a ver qué tal les suena: «Puedes vivir con el resultado». Si, como creo, no parece muy convincente, es porque carece del matiz de la lengua de origen en la que con cierto ingenio y fue concebida: «You can live with the results». En inglés tiene un sentido doble (no «doble sentido», por favor, ya que no estamos haciendo sexipublicidad): primero, el de que uno puede prolongar su vida gracias al resultado y, segundo, el de que uno puede CONVIVIR con ese resultado, sea cual sea (si es que se puede personalizar algo tan impersonal). ¿Estamos?
Para colaborar con esa encomiable campaña, me permitiría sugerir algo de sabor más hispánico, que no fuera una simple transliteración. Digamos, algo tan sencillo como ponerle ese «con-» y decirlo así: «puedes CONVIVIR con el resultado». Pero, ¿no podríamos ingeniar algo más impactante, dicharachero y con «gracejero»? (Disculpas a las academias de la lengua por pecar de neologista.) Digamos, por ejemplo: «Háztela y disfruta más de la vida». Me refiero a la PRUEBA, naturalmente, amigos sexipublicitarios. Ya sé lo que están pensando.
Pero para rendirles la debida pleitesía a la moralidad y las buenas costumbres, ¿por qué no: «A prueba hecha, convivencia más segura»? Ahí sí que hay un «doble sentido», pero en serio.
----------------------------------------------------------------------
¿«LATIN GRAMMIES» EN ESPAÑOL?
Felicitaciones a los organizadores y participantes de este fabuloso acontecimiento musical que promueve nuestra música y por ende nuestra cultura y nuestro idioma. Es la primera vez en el quinquenio de su existencia que se efectúa el espectáculo de la ceremonia completamente en espa ñ ol, transmitido todo por Univisión, la cadena hispana más importante del país. Ha sido una excelente noticia y acontecimiento para la hispanidad de Estados Unidos y del mundo entero, gracias a la transmisión internacional.
Efectivamente, con algunas brevísimas traducciones de cortesía para los televidentes no hispanohablantes, todo se condujo en español. Eso sí, con una excepción que proclamaba A GRITOS el concepto contrario. Créase o no, en ningún momento identificaron el programa sino por su nombre en inglés: «Latin Grammies». Que si los «Latin Grammies» por aqu í , que si los «Latin Grammies» por acá, que cuánto orgullo que por vez primera se transmitieran los «Latin Grammies» totalmente en castellano.
Pero, ¿qué pas ó con el título? ¿ No quedamos en que se iban a transmitir completamente en espa ñol? Si así fuera, ¿no debían comenzar por el principio? ¿Qué pasó con los «PREMIOS GRAMMY»? ¿O es que estaban tan acostumbrados a hacer la premiación en inglés que se les olvidó castellanizar el título?
Cabe aclarar a los suspicaces y puntillosos que nos lean que el nombre del premio en sí ni se traduce ni se pluraliza. Si no, diríamos campantemente «premios Nobeles», «premios Oscares y «premios Planetas». Si bien el nombre del premio es abreviación de «gramophone» –«gramófono»– la voz «Grammy» ha venido a adquirir la cualidad de nombre propio y por lo tanto normalmente no está sujeta a traducción.
El resto de la producción, desde el punto de vista idiomático, quedó bastante bien. Si bien en el lenguaje hablado se cuelan siempre anglogazapos, no fueron muy notorios ni exagerados. Total, una noche de inolvidable música y alegría.
Así que, bien por los PREMIOS GRAMMY LATINOS, pero para el año próximo, por favor, adiós completo a los «LATIN GRAMMIES» en inglés.
----------------------------------------------------------------------------
VOTANTES ELEGIBLES
Nos dicen los voceros de la noticia que serán los “votantes elegibles” quienes decidan los comicios de cierto estado de la Unión. Pero, ¿en qué quedamos?: son votantes o candidatos? Porque, según entiendo, son los candidatos –y no los votantes– lo que, en definitiva, son elegibles a un cargo público.
Ahora bien, si lo que quieren decir es que los votantes tienen que tener derecho al voto –aunque suponemos que eso se daría por supuesto dado que en caso contrario, ¿cómo iban a ejercer el sufragio?—, creo que serían más bien «votantes habilitados» (o «inscritos», «registrados», «empadronados», según el uso de cada país).
Total, que «votantes elegibles», como ya lo habrán adivinado ustedes, es copia de «eligible voters», que en inglés no es frase redundante ni contradictoria, por motivo del uso más común de «eligible», que corresponde al ya indicado sentido de «habilitado(s)» y en este caso no coincide con el nuestro.
Entre sus otras encarnaciones la voz «eligible» equivale a «aspirante», como en la siguiente frase: «García is eligible to run for the nomination», que equivale a «García puede aspirar a la candidatura». (Fíjense que hemos evitado «nominación», que es la fácil copia por homonimia de «nomination» que ha venido desplazando a la clásica voz «candidatura» –por no hablar del posible y útil neologismo «candidatar» (de «trato», «tratar», de «data», «datar», etc.–).
Por lo demás, el inglés «eligible» tiene innumerables acepciones que no caben sino en un grueso catálogo del idioma, aunque sí vale la pena mencionar una de ellas por ser muy CODICIADA o COTIZADA. O sea, el concepto de «most eligible», que suele aplicarse a un soltero, por ejemplo, y que equivale a eso: el soltero más CODICIADO o más deseable.
Aunque tal cosa pudiera ser pura fantasía para la gran mayoría de las chicas casaderas –diríase presas de una fantasía romántica–. Lo que nos recuerda el caso de la «ciencia ficción», término tan disparatado como arraigado ya en la lengua por ociosa imitación de «science fiction», que en realidad correspondería a «fantasía científica» o «fantaciencia». Tan arraigado está este curiosísimo engendro antiespañol que ya ha dado lugar a imitaciones como –creáse o no– «POLÍTICA FICCIÓN», o sea una obra ficticia de tema político. Este sinsentido se ha usado al reseñar una película que teje un relato político cuyos acontecimientos son puramente imaginarios, aunque a base de hechos diversos de la historia reciente.
Si lo pensamos bien –ya lo hemos comentado en alguna que otra ocasión–, «ciencia ficción» tiene tanto sinsentido como si, al referirnos a la educación científica, la llamáramos «CIENCIA EDUCACIÓN». Llegamos entonces a la conclusión de que la frase «política ficción» vendría a ser el producto de una ficción o fantasía idiomática que tendría sentido únicamente en una desconocida lengua escondida en La Biblioteca de Babel del universo borgesiano (porque ni siquiera en inglés cabría decir «politics fiction»).
Creo que la solución sería sencillamente decir que es una película de tema político, de lo que se desprende que es obra de creación –o ficticia, si lo prefieren– porque si pretendiera ser histórica o biográfica, así lo aclararían. Ya hemos señalado que, fiel a su genio, el castellano no destaca la norma, sino la excepción.
Total, que si los afanosos mediáticos fueran ELEGIBLES, por ciertos de ellos nos abstendríamos de votar (¿pero no, acaso, de BOTAR?), por ser los menos CODICIADOS en el universo de la FICCIÓN idiomática que tan asiduamente parecen cultivar.
Paco Mora es un romántico desfasado y, según él, también trasnochado. Siempre dijo que se encontraría más a gusto con un trabuco en la Sierra Morena al lado del bandolero JoséMaría "el Tempranillo" en el siglo XIX, que en el barrio griego de Baltimore en el que vive. Es por eso que, habiendo nacido muy tarde, algunos le llaman Paquito "el Tardecillo". Coloquio disfruta de sus vagarías por los terrenos fronterizos del lenguage.
|
Divagaciones
por Paco Mora |
Cádiz
Cádiz, ‘la ciudad más antigua de Occidente’, ha representado desde siempre un auténtico enigma para la ciencia arqueológica. Este halo de misterio que la envuelve se manifiesta, fundamentalmente, en dos cuestiones esenciales para nuestra historia más remota. En primer lugar es plantearnos el problema de la ubicación de la primitiva ciudad de Cádiz. Pues, si bien es cierto que abundantes autores han tratado la cuestión, también es verdad que lo han hecho de forma marginal o sin la amplitud que hubiera sido deseable. En segundo lugar, es de destacar la falta casi absoluta de restos urbanos (excluidas las necrópolis), no solo de la etapa fenicio-púnica, sino de la época romana.
A cualquier observador atento, al conocer Cádiz, podía ocurrirle esto que el famoso viajero ingles Richard Ford escribía el pasado siglo; “Cádiz, aunque la ciudad más antigua de Europa, parece una de las más nuevas y limpias”. Los fenicios la fundaron hace unos tres mil años y fue desde entonces uno de los ejes sobre los que giró la maquina de nuestro desarrollo histórico. Pero de esta Cádiz trimilenaria apenas quedan señales. Su importancia para el comercio y para la Guerra la arrastraron a una historia agitada y convulsa, lo que unido a su apretada geografía (el mar se encuentra a la vuelta de cualquier esquina), han hecho desaparecer la ciudad antigua tan radicalmente como pregona su rotunda modernidad. Por unas cosas y por otras, no pudo Cádiz envejecer del todo.
De cuando en cuando, un hallazgo en el subsuelo reaviva el recuerdo de las Gades antiguas. Recientemente, el descubrimiento del hermoso sarcófago púnico de mujer, supuso una auténtica sacudida para los gaditanos. Pero este y otros muchos testimonios casi nada nos dicen de como era Cádiz en la Antigüedad; aunque sabemos bastante de su historia por entonces, y pocas cosas están tan vivas entre los gaditanos como su raingambre fenicia, la creencia de una ciudad hundida (La Atlántida), o la memoria de “Hércules Gaditanus”, el más ilustre de sus antiguos paisanos. Fue Cádiz una importante ciudad fenicia –citada en la Biblia-, y el romano-gaditano Balbo levantó junto a ella otra nueva que unida a la vieja colonia semita, dio lugar a una ciudad doble. La Didyme de que habla Estrabón; pero ya a fines de la Antigüedad estaba en plena decadencia. “Grande y opulenta ciudad en tiempos antiguos-decía Avieno en el siglo IV-, es ahora pobre, pequeña y abandonada, un campo de ruinas”.
Gadir que significa “recinto amurallado”. La perla fenicia. La “tacita de plata” moderna, es una ciudad llena de gracia y de luz. Cádiz y su provincia se ofrecen al visitante en todo su esplendor, deseables y llenas de sorpresas; desde la belleza y simpatía de sus mujeres-cantadas en coplas- hasta sus famosísimos vinos jerezanos (los finos, amontillados. Olorosos, manzanillas…….), pasando por sus toros bravos y sus caballos cartujanos. Sin olvidar sus chirigotas que, en los carnavales, le sacan chistes hasta al lucero del alba. Tierra generosa, abierta y receptiva para todo el mundo con sus fiestas, cantes y bailes simbolizados por sus tanguillos, alegrías….. Esos bellísimos pueblos blancos encaramados en sus bellas serranías, como Arcos de la Frontera, considerado el pueblo más bonito de España. Sus ciudades monumentales como Jerez, Algeciras, Sanlúcar, los Puertos y Tarifa donde dice la tradición que se encuentra el “mujerío” más bonito de Andalucía ¡¡¡Inefable Cádiz!!!, con sus callejas inundadas de flores y plantas, de casas encaladas tras cuyas puertas se adivinan esos patios andaluces llenos de verdor, fuentes murmuradoras y rajas escondidas.
Entre Cádiz y Sevilla se crían los toros más bravos y de más trapío de España. Asimismo entre ambas ciudades nació el cante flamenco. Ese cante que sale de los posos más amargos del alma andaluza; que canta a los amores trágicos, los celos sangrientos y a las “puñalás traperas”. También en la provincia de Cádiz tiene su cuna el más bello ejemplar de la raza equina: Esa joya llamada caballo cartujano. Junto al río Guadalete, los cartujos de Jerez comenzaron, siglos atrás, a criar unos potros alegres y unas jacas de sangre ardiente. Nace así el caballo cartujano, criado al son de los maitines. Esos potros y jacas “bailaoras” bracean lo mismo que si bailaran; al igual que las “jaquillas pintureras” de dos patas. Esas gaditanas postineras y garbosas que en el siglo XIX, -en la Guerra contra los franceses-cantaban aquellas alegrías:
……Con las bombas que tiran los fanfarrones
nos hacemos las gaditanas tirabuzones………….
Esas gaditanas de ojos azules y cabellos rubios. Ellas son esa fina y romántica Andalucía que va desde Cádiz, hasta los limonares, los claveles y las viñas de Málaga. Al igual que sus hermanas de ojos negros (de ojos tenebrosos y negros como el carbón), que en siglos pasados llevaban el clavel reventón en el moño y la navaja de siete muelles en la liga.
Ya en la Antigüedad eran famosas las bailarinas de Cádiz, con sus manos levantadas al cielo moviendo los crótalos que parecen que tienen vida propia. Esas manos de las andaluzas, siempre dispuestas para la caricia, para la ternura o para soltarle un guantazo al más flamenco.
Andalucía y Cádiz, esa tierra tan entrañable que da una clase de gente que no las hay en parte alguna; como el caso del famoso ganadero gaditano-sevillano de principios del siglo XX Fernando Villalón que perdió toda su fortuna tratando de conseguir un tipo de toro de lidia que tuviera los ojos verdes. Cuando murió-completamente arruinado por sus entelequias-, quiso que lo enterraran con el reloj andando. Ese detalle impresionante del reloj golpeando en su pecho bajo tierra, fue su epílogo y su principal estribillo.
“Vino, sentimiento, guitarra y poesía
son los cantares de la tierra mía.
Cantares,
quien dijo cantares,
dijo Andalucía…..”
Manuel Machado.
-----------------------------------------------------------------------------
Sentido Crítico
"El esplendor de los honores es como un Sahara, un inmenso vacío..." Sedar Senghor.
Vivimos en una época en que todos los valores se acaban y solo sobreviven los que están incorporados a la estructura social. El dinero, el placer sexual, el deseo de autoafirmarnos o, sencillamente el de triunfar. En cambio, todos esos valores que necesitan una justificación intelectual y un esfuerzo personal para ser vividos son considerados actualmente como ideologías. Aceptar esto, es a mi juicio un error; pienso que se ha llegado a esta situación como resultado de la crisis del marxismo. El marxismo despertó falsas esperanzas y ahora hay conciencia de esa falsedad, y no porque haya dejado de ser uno de los movimientos más sublimes de la humanidad, sino por la incapacidad de llevarlo a la práctica, pero al mismo tiempo el capitalismo carece de alternativa para el marxismo. Me parece indispensable recordar que el hombre no puede vivir sin esperanzas, porque estas forman parte de su dimensión. En las religiones y en las utopías sociales hay constantemente un paraíso, colocado al principio o colocado al final. La civilización de hoy tiene en sí algo realmente peligroso que no tiene que ver ni con el capitalismo ni con el socialismo.
Desaparece el mundo de los mitos, de las parábolas y de la fe, desaparece el mundo que, en cierto modo, controlaba todo lo obscuro, todo lo ajeno a la pasión fría, y esto, sin ese control, se ha vuelto salvaje. Vivimos en la época de las paradojas, de las invenciones humanas increíbles, pero también de la increíble ignorancia y fanatismo difundidos precisamente por esas invenciones.
Actualmente existe un seudo-moralismo que entusiasma a todos. Defendemos valores siempre que estos no nos quiten nada a nosotros mismos y mucho a los otros. Queremos ayudar a seres de otros países, a menudo alejados y ajenos a nuestra existencia porque no queremos comprometernos con nuestros conciudadanos. Nietzsche escribió "que el amor a lo lejano es muchas veces una transfiguración del odio a los vecinos, a los más próximos". Los recuerdos nos tiranizan o nos redimen, y solamente cuando se recuerda el pasado o se imagina uno el porvenir se inventan paraísos. Cuando uno recuerda su niñez, vuelven a la memoria las grandes reuniones familiares en que las actitudes de cada uno eran armoniosas, placenteras, solidarias. Ahora se vive de otra manera, ya no hay valores trascendentales, solo se defienden principios de simple convivencia. "Ráscame tú la espalda, que después te la rascaré yo", dice un proverbio inglés. Esto ha creado una persona tremendamente negativa que no había existido con la fuerza que tiene hoy. Hay un viejo dilema que planteaba no recuerdo en este momento que filósofo) que es el "ser y tener". en esta época lo importante es tener, acumular mucho, pues se vale cuanto se tiene.
La vida no se improvisa, suelen decir los sabelotodo, la vida se diseña, se organiza con esa maravilla que tiene la importancia de los acontecimientos futuros, como el descubrimiento del amor, por ejemplo. La persona madura tiene claro que el amor tiene un fondo de sacrificio importante; el adolescente, el elemental, cree que el amor es todo maravilloso. Y la vida de la pareja es lo más difícil que existe. Yo no creo que la vida afectiva se pueda diseñar como si se tratarse de construir una casa. El ser humano es fruto de las circunstancias. Tomemos el caso de la belleza y de la inteligencia, por ejemplo. Yo comprendo que una mujer bonita es algo superior a un hombre, aunque este tenga talento. La belleza es una de las cosas más claras. El hombre si tiene talento, para que se lo crean lo tiene que demostrar, y no siempre encuentra la ocasión propicia. Una mujer guapa en cambio no. Nada de esto se puede diseñar, se nace guapa lo mismo que se nace inteligente o, viceversa.
Poseer un carácter crítico es señal de madurez y desarrollo intelectual; desarrollar un sentimiento crítico inteligente es un proceso, parte de la suficiente madurez para volcar la curiosidad natural sobre nosotros mismo; continúa con la dosis de equilibrio necesaria para juzgarnos con objetividad, y culmina con el grado de sensación adecuado para darnos cuenta si algo está mal en nosotros, como medio para detectar nuestros errores y adquirir conciencia de ellos. Se necesita tener pues, voluntad e inteligencia, y creo que una persona con voluntad en la vida llega más lejos que una persona inteligente. La voluntad es un instrumento que nos ayuda a superar, a pulir muchas cosas de uno mismo.
Estamos a las puertas del siglo XXI gracias a un perpetuo contraste entre la utopía razonable y la realidad social, y la frontera entre una y otra ha debilitado la crítica. Si degradamos la crítica en el vicio del cotilleo, nos pondremos al borde del precipicio, pues de un lado estrangulamos la fantasía, la utopía como anhelo de un mundo mejor, y de otro abortaremos la curiosidad de la creatividad humana.
La grandeza del ser humano reside en su imperfección. Sin providencia divina en nuestra vida cotidiana, solo nos queda ese sencillo seguir aprendiendo de nuestros errores.
A Progressive Argument for Overturning Roe
Here is a truly radical thought, to chill the false bravado of those progressives who fancy themselves in rebellion against the prevailing political hegemonies. Maybe it is time to conclude that Roe v. Wade, and a woman's "right to choose," has become a massive political liability for progressives. And maybe it is time we welcomed the right-wing effort to get the Supreme Court to overturn Roe. [more]
------------------------------------------
Mr. Smith Goes to the Supreme Court
Well, the John Roberts confirmation hearing is, for all political purposes, over and done. Roberts will be our next Supreme Court Chief Justice. The Democrats are confounded; the Republicans are uneasy in their victory; and the Republic just may be the real winner [more]
Undiscovering the New World
Editor's Note:
This essay is a selection from a manuscript under preparation by our history correspondent Larry DeWitt. Larry's manuscript is tentatively entitled Truth and Objectivity in History: Restoring the Traditional Virtues. This book-in-progress is an effort to counter what Larry tells us is one of the most persistent and dangerous intellectual trends in academic history, the tendency to denigrate the ideals of truth and objectivity in history in favor of some "postmodern" critique in which these ideals have no place. The topic of this particular selection is the way that history can become politicized, and Larry uses as his case-study the controversy that arose around the quincentenary of Columbus' discovery of the New World in 1492. Since this topic is one that should be of interest to Hispanics everywhere, we have asked Larry for permission to pre-publish this selection from his book. [more]
Eric D. Goodman is a professional writer and editor. He is winner of the Newsletter on Newsletter’s Gold Award for superior electronic newsletter editing, is a two-time finalist in the Chesterfield Writer’s Film Project founded by Steven Spielberg’s Amblin Entertainment and is a two-time winner of National Novel Writing Month. Eric writes both fiction and non-fiction. One of his novels, Thirteen to Gorky , is set in Russia. "Vodka in the Sun" was originally published in "Travel Insights". Eric resides in the Baltimore-DC area with his wife and two children. Visit Eric’s weblog, Writeful, at www.writeful.blogspot.com or contact him at his website: www.writers.net/writers/40995.
|
Traveling through a Novel
by Eric D. Goodman
Many readers travel often in the comfort of their own homes by way of a good novel. But how many of you have actually taken the extreme vacation route through a novel? How many of you have taken on the adventure of actually writing the great American (or Hispanic, Russian or any) novel?
It’s so common it has become a cliché: “Someday I’m going to write my novel, when I have the time.” Or, as an ill-fated Hemingway protagonist once imagined, many would-be writers plan to wait and write their novel when they feel they are “good enough” to write it or when they have the time to devote to it.
In reality, most people won’t find the time until they honestly search for it. Sometimes, all a person needs is a good kick in the pants. For tens of thousands of writers, that kick comes in November during NaNoWriMo.
NaNoWhatHuh? you ask. It’s NaNoWriMo – National Novel Writing Month.
The goal of National Novel Writing Month is to write a novel – at least 50,000 words or about 200 pages – in one month. To writers who lament that they never have time to write the novel within them, NaNoWriMo offers the motivation to do it.
Perhaps the biggest deterrent of would-be novelists is the fear of not getting it right. Even most seasoned pros don’t get it right in a first draft. NaNoWriMo is a way to erase the stigma of needing to write perfect prose and to plunge into pecking out a first draft without inhibition. Of course, the rewrite might take a little more than a month.
Part of what makes NaNoWriMo fun is the camaraderie. Online forums offer advice, encouragement, motivation and a place to commiserate for writers struggling through their clocked first drafts. Many participants arrange to meet at book stores and coffee shops, sharing their novels, their progress and their advice with one another.
Last year, 42,000 registered NaNo-Novelists around the world wrote their hearts out. Close to 6,000 of us crossed the finish line.
I’m happy to say (although this happiness will likely become misery halfway through the novel-in-progress) that this is my third year as a NaNo-Noveler. Last year I wrote a novel in stories, Along the Tracks. My NaNo-Novel from the year before, Once a Playground, is currently being reviewed by three literary agents – one in DC, one in LA and another in NYC.
The year before my discovery of National Novel Writing Month, I participated in the Anvil 3-day novel contest. But that was just downright demented. Everyone knows it takes at least a month to create a novel of quality.
To learn more about the madness or novel-writing, visit www.writeful.blogspot.com.
Alex Hamburger is 9 years old. She published her first essay at 8 and in April 2005 received the Young Authors Award in Montgomery County, Maryland. She is beginning fifth grade in Takoma Park in a program of "Immersion in Spanish". Alex is the granddaughter of Enrique and Ana María Codas, writers, educators and long time members of our community.
|
The way the wind speaks
The way the wind speaks can make me feel important,
feel like I am important to the world, feel like I matter
and will eventually make a difference.
I was sent to this world to be loved and to love.
I am not alone on the face of the world,
doing a solo on a stage with no one watching.
People are watching, waiting for the show,
waiting for you to shine like a star.
Don’t hold back, go on and make a difference,
try your best.
The way the wind speaks will inspire you.
Every one’s mind has the same power,
but what matter is how you use it.
We are all important like the wind.
Work hard and shine like a star.
Alex Hamburger
November 17, 2004
Young Authors Award. Montgomery County, Maryland, 2005
Poet
If you desire to be a poet, if you desire love
you cannot grab it, it must come to you.
You cannot choose it, it must choose you.
To be a poet you must long for something
like the poor long for food.
To be a poet you must have a destiny.
Being a poet is like being a musician,
flexible like a rubber band.
It is like the anticipation in the eyes of a child
of a Christmas morning.
Alex Hamburger
La Cita, por Butanito
Hace unos dias, ví una deliciosa comedia irlandesa, llamada Waking Ed Divine. En un tramo de la película están en un velatorio con el protagonista dando el discurso, cuando de pronto empieza a hablar y a elogiar a un amigo presente y con vida, en vez de al difunto. Y pensé, yo: “Coño, ¿porquétenemos que esperar a que un amigo al que queremos se muera para poder decirle las cosas que hubiéramos querido decirle?”.
Habíamos quedado en vernos en Baltimore, mi otra patria chica, que cada vez es más grande y más incómoda. Cada vez voy menos por una única y melancólica razón: cada vez me quedan menos amigos. Han ido muriendo y no siempre por orden cronológico: EugenioGestido, el Dr. JoséArdaiz, Ricardo “El Flaco”, Nino Ramos, Fernando Fontelos, Tomás Sanz.
¿Es cierto eso de que ser Viejo es como ser superviviente de una Guerra en la que han caído casi todos los camaradas que combatieron cada dia con nosotros? ¿y que la vejez, por mucho que se vea venir desde lejos, llega inesperadamente, de pronto? No saltas de la silla, te levantas, que es una acción distinta.
Yo sin embargo, dí un salto cuando me enteréque mi amigo, ese que tiene nombre de whisky escocés, ya no estaba con nosotros. Teníamos una cita. Nos íbamos a ver en el Zorba del Greek Town, donde siempre, e íbamos a hablar de lo de siempre… de Oscar de La Hoya, de Mike Tyson, del Camarón de la Isla, de las sevillanas; me haría contar los chistes, sobre todo el de ¿guerritas a mí? de las tapas, del futbolín, de Paco Mora y sobre todo de mujeres. Nunca de política, ni de elecciones. Esas cosas aunque sean parte de la vida no deben acapararla porque hay más cosas, muchas más.
No sabía nada de su enfermedad, nunca me habló de dolencias, sino de proyectos. Era muy alegre y muy educado, tan bien que ni me regañaba cuando yo insistía con los Metaxas, ese brandy griego que tantos disgustos me ha dado en la vida. Había dejado de beber y hacía gimnasia en bicicleta, dos cosas temerarias. Estaba bastante calvo, llevaba dos infartos como si fueran medallas de Guerra y en lo único que era injusto era en que no hablaba mal de nadie. Era un profesor sobre todo. Pero tambien cantante, guitarrista, bohemio, escritor, notario, obispo (nunca supe bien de quéreligión) y analista. Tenía 5 kilos de grasa y 200 kilos de corazón, sentido común y lógica aplastante. Era un hombre en toda la inmensa extensión de la palabra. Hablécon su mujer por teléfono. Si hay algún micrófono allá arriba, se escuchará el famoso “Ele, ésto no se ve ni en Nueva Yol”
Por lo pronto yo no fui nunca más al Zorba.
Butanito. P.Rico, 8 de mayo de 2005.
por Fermín García Rodríguez
¿SERIAS CAPAZ DE DECIR TANTO CON TAN POCAS PALABRAS?
Examen en el Colegio Público Nacional "García Lorca".
Madrid. Jueves, 11,30 horas.
Asignatura: Lengua española
Ejercicio: Composición literaria que contenga los siguientes
temas:
1- Sexo
2- Monarquía
3- Religión
4- Misterio
Recomendaciones del profesor: brevedad y concisión.
Respuesta de uno de los alumnos:
"¡SE FOLLARON A LA REINA!, ¡DIOS MIO!, ¿QUIEN HABRÁ SIDO?"
----------------------------------------------------------------
Si una vaca se vendiera como un coche
------------------------------
LECCIONES DE ESTRATEGIA EMPRESARIAL. Una presentación "Power Point" ¡De risa!
------------------------------
Americanos y paranoias. Una presentación "Power Point"
-------------------------------------------------
Cosas de familia
Basado en hecho real hace varios años en Francia y publicado en un periódico:
"Estimado señor Ministro de la Defensa Nacional, permítame presentarle respetuosamente el caso siguiente, referente a mis situación personal, con el fin de solicitar mi baja inmediata de mi deber del servicio militar.
Tengo 24 años, y estoy casado con una viuda de 42, la cual tiene una hija de 25 años.
Mi padre se ha casado con esta última. En la actualidad mi padre se ha convertido pues en mi yerno puesto que se ha casado con mi hija. Por consiguiente mi hija que es también mi nuera, se ha convertido en mi suegra, ya que es la esposa de mi padre...
Mi mujer y yo hemos tenido un hijo en enero. Este niño se ha convertido en el hermano de la mujer de mi padre, lo que equivale a ser el cuñado de mi padre. Como consecuencia, es ahora mi tío, puesto que es hermano de mi suegra.
Ahora bien, como hemos dicho, ya sabemos que mi hijo es también mi tío.
La mujer de mi padre en navidades ha tenido un niño que es a la vez mi hermano, ya que es hijo de mi padre, y al mismo tiempo mi nieto puesto que es hijo de la hija de mi mujer.
Como resultado, soy ahora el hermano de mi nieto, y como ya sabemos que el marido de la madre de una persona es el padre de esta persona, resulta que soy padre de mi mujer, y hermano de mi hijo. Por consiguiente soy mi propio abuelo.
Por este motivo, Señor Ministro, le ruego que me conceda el derecho a regresar a mi hogar, ya que la ley prohíbe terminantemente que el padre, el hijo, y el nieto sean llamados a filas al mismo tiempo.
Confiando en su comprensión, le mando un muy cordial saludo."
(El artículo publicado explica al final que esta persona fue eximida del servicio militar obligatorio con la siguiente mención en su expediente: "Estado psíquico inestable y preocupante, con trastornos mentales agravados por un clima familiar muy perturbador...")
EL CERTAMEN “MISS LATINA U.S. 2005 ” EN LA RIVIERA MAYA, MÉXICO
Por Hainess Egas
“BUSCAMOS UNA BELLEZA QUE CUANDO HABLE, NO PIERDA SUS ENCANTOS” , manifestó Acirema Alayeto, presidenta de “Miss Latina US”. [sigue]
Juan Manuel Pérez, español, gallego y bibliotecario, es investigador en la sección hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington. Autor de numerosas obras, "Manolo" como le conocen los amigos, es también coleccionista de armas de los Siglos XVIII y XIX. Por su excelente obra como autor y su labor en la comunidad hispana del área, como vicepresidente de la Casa de España de Baltimore, el Rey de España le concedió la Medalla de Isabel la Católica.
|
The Hispanic Role in America |
A CHRONOLOGY
1372 Basques arrived in Newfoundland.
1492 Cristóbal Colón discovered America for Spain.
1493 Colón introduced sugar cane in the New World.
1494 January 6. Fray Bernardo Boil celebrated mass in Hispaniola, perhaps the first mass celebrated in America.
June 7. Treaty of Tordesillas was signed between Spain and Portugal, which divided the newly discovered lands between the two countries. Under this treaty, Portugal claimed Brazil.
1499 Vicente Yáñez Pinzón, Alonso de Ojeda, Americo Vespucci, Juan de la Cosa, Alonso Niño and Cristóbal Guerra were sent by King Ferdinand and Queen Isabella to explore new territories. They went along the coast of Brazil to the Gulf of Mexico and the Florida coast. They also reached the Chesapeake Bay. [more]
Strange cars you never see
Performance appraisals


"Why does the government have to give money to the church?
I don't know, I think its is an agreement from the age of Emperors"
|