Coloquio Online
Electronic Newsletter in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español - Javier Bustamante, Editor

Arcos Restaurante
Restaurante Tio Pepe, Baltimore
Febrero - February 2006
Banderas



Home

Correspondents

Empleos-Jobs

History

Letters/Cartas

US POPULATION GROUPS
Whites - 240m
Hispanics - 41.3m
Blacks - 39.2m
Asians - 14m
Native Americans - 4.4m
Native Islanders - 1m
(Totals do not equal population as people may belong to more than one group)
Source: US Census Bureau

Other Sites: Famous Hispanics in the World and History

Los Toros

Flamenco

Club Andalucía

Semana Santa en Sevilla

English Only?

King Juan Carlos I of Spain Center

Instituto Cervantes

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

CASA de Maryland

Centro de la Comunidad

Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs

Maryland Latino Coalition for Justice

Baltimore Hispanic Democratic Club

Maryland Hispanic Republicans

Maryland Hispanic Chamber of Commerce

Baltimore Hispanic Chamber of Commerce

El Refranero Español: "Cuando oigas hablar a una mujer, sonríela y no la escuches". Sabiduría China sometida por Paco Mora

Oscar Toledo, Realtor

Oscar Toledo-Garcia REALTOR
Long and Foster
Real Estate, Inc.
1312 Bellona Ave.
Lutherville MD. 21093
*
Cell:443 798 0685 Office:410 825 6400 Voice Mail: 410 307 6273 Fax:410 321 0710
Email: toledo@lnf.com

Hernán Cortés
(
1485-1547), Conqueror, Spain

How to save your own life during a heart attack

What you do during a heart attack can mean the difference between life and death. If you're having a heart attack and there is no one there to perform CPR on you, do the following:

· Immediately take a deep breath and cough twice, as hard as you can.

· Wait a couple of seconds, take another deep breath, and again cough twice. This will contract your diaphragm and compress the heart, causing it to pump.

· Call 911

This is a simple form of self CPR.

· Keep repeating the process until your heart begins to beat normally (or until help arrives).

· Once your heart has stabilized, chew and swallow one aspirin

· Take two cayenne pepper capsules or a table spoon of Tabasco sauce.

Aspirin will thin your blood and prevent platelets from sticking. Tabasco or cayenne will dilate your blood vessels so that blood can flow freely.

This a simple technique that can dramatically increase your chances of survival.


IS IT A STROKE?

This might be a lifesaver if we can remember the three questions!

Sometimes symptoms of a stroke are difficult to identify. Unfortunately, the lack of awareness spells disaster. The stroke victim may suffer brain damage when people nearby fail to recognize the symptoms of a stroke. Now doctors say a bystander can recognize a stroke by asking three simple questions:

· Ask the individual to smile.

· Ask him or her to raise both arms.

· Ask the person to speak a simple sentence.

If he or she has trouble with any of these tasks, call 911 immediately and describe the symptoms to the dispatcher.

After discovering that a group of non-medical volunteers could identify facial weakness, arm weakness and speech problems, researchers urged the general public to learn the three questions. They presented their conclusions at the American Stroke Association's annual meeting last February. Widespread use of this test could result in prompt diagnosis and treatment of the stroke and prevent brain damage.

Are you or someone you know afflicted by a stroke? See here
¿Ha tenido Ud. o alguien que Ud. conoce una embolia? Lea aquí

 

US and Coalition Iraq War casualties as of Feb 27, 2006 -- Days: 1075

Total US Wounded
as of 2/23/06
See some of the horrible wounds of the war (Washington Post pictures)
Total U.S.
contractors dead (see here)
Who were the dead? See here
Total Coalition Dead
Avge. per day:
Iraqis dead
US Dead in Afghanistan
Wounded
Sevillanas, sevillanas y más sevillanas. En el Tapas Teatro, el viernes 3 de marzo. No se lo pierdan [sigue]

William Donald Schaefer, Comptroller of Maryland, former Governor and former Mayor of Baltimore,
a man greatly admired for his role in Maryland politics must retire. He has become an embarrasment to our state, our citizens, our immigrants and our women. Enough is enough. Let's vote for Peter Franchot for Comptroller [more]

Did you know that Rita Hayworth, Walt Disney and Martin Sheen were all the offspring of Spaniards?
And that by 1372 -120 years before Columbus- Basque sailors had arrived in Newfoundland? Read a magnificent chronology of the Role of Hispanics in the US. [more]

Only deep inside, dentro, is where we find the treasure of flamenco. Ulrika Frank Flamenco presents DENTRO at the Jack Guidone Theater (Joy of Motion) in Friendship Heights. Saturday March 4th, 2006 and Sunday March 5th, 2006. Dentro features Ulrika Frank's new dance company, MIRADA FLAMENCA, and guest artist appearances by singer Alfonso Cid, guitarist Arturo Martínez, guitarist/singer Marija Temo, percussionists Jerry Fields and  Behzad Habibzai. For more information, call Ulrika Frank at 571-225-4627 or visit Frankflamenco.com * Ulrika Frank is painted on the flamenco shoe above, which is the first shoe in a serie of 12, by artist Rebecca Money. [more]

La Nieve
Por Soriano Santomé

De blancura inmaculada
cae la nieve del cielo
igual que ave delicada
bajando lenta y callada
se posa sueve en el suelo. [sigue]

La Nieve Urbana
Por Soriano Santomé

Lentamente, o con presteza
Baja la nieve del cielo
Y a pesar de su belleza
Es un dolor de cabeza
Después de que llega al suelo. [sigue]

Empresas en Baltimore Se Unen Para Combatir la Enfermedad Diabética de los Ojos [sigue]

WHEN THE controversial issue of day, laborers loitering
on the streets appears in the media, the ethnicity is always painted with the same brown brush: Latino. But who are these brown-skinnedmen with baseball caps? [more]

El Teatro GALA presenta EL RUFIAN CASTRUCHO de Lope de Vega, el padre del teatro español.
Dirigida por Hugo Medrano, Fundador y Director Artístico de GALA. EL RUFIAN CASTRUCHO estará en escena del 23 de febrero al 19 de Marzo del 2006 en GALA Theatre-Tivoli ubicado en 3333 14th St NW. [sigue]

Paco Mora tiene sus admiradores que hasta le dedican poemas [sigue]

IX Festival Internacional de Teatro Hispano en el Teatro de la Luna [more]

Flamenco is catching on in Baltimore. Tamara Sol is making it acceptable at the Red Maple on Charles St.
[more]

CR Dynamics and Charlie Ramos, a great Hispanic business success story [more]

The Baltimore region is #1 in the nation in research and development, bypassing Boston, and in the top 5 among 20 cities in a growing number of areas [more]

A Stanford University Arthritis Self-Management Program, which is mailed to participants, is looking for 300 Spanish speakers with any type of arthritis. [more]

Center-city living is catching on from coast to coast -- and in Baltimore more so than in many other cities. [more]

"What Hispanic awareness means to me."
Rogelio Gómez looks at diversity from the human point of view [more] Read more Rogelio's contributions here

See Coloquio's Restaurant guide for the Washington, Baltimore and Philadelphia regions. As we develop the guide we will have more information on them including menus, prices and other niceties. [more]

Opportunity with the Baltimore Police Department for Police Cadets. [más]
More jobs with the City of Baltimore [más]

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments
Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email
Dahrmassage

Querido Javier, aquí va una historia de Don Quijote que te prometí. Espero que sea de tu agrado. Más tarde irá una del Tenorio. Un abrazo.
Pepe Herrera  
Don Quijote.  Tantos hombres notables han estudiado con profundidad al Quijote, incluyendo nuestro gran Paco Mora, que si duda nuestros modestos comentarios no van a tener mucha originalidad, pero por una curiosidad histórica, Don Quijote está atado a nuestro anecdotario familiar y no queremos dejar pasar esta oportunidad de contar la historia. Personalmente, nuestra curiosidad por Don Quijote fue despertada muy temprano por las ilustraciones de Gustavo Doré. El supo interpretar con la magia de su pluma las personalidades del libro inmortal de Cervantes. Aún recordamos a Don Quijote con la lanza trabada en el molino de viento y a Sancho, gordinflón y sonriente en la Insula Barataria. Leí El Quijote varias veces, hace muchos años, me divertí con Sancho Panza, leal y realista, descrito como “un dechado de gracejo y malicia”. Don Quijote, “el caballero de la triste figura”, es una historia amarga, de un loco, cuyos sentidos lo engañan. Esa personalidad compleja cegada por la obsesión de Dulcinea está descrita por Cervantes con un brillo inigualable. El episodio final en que nuestro héroe vencido y maltrecho acepta la muerte antes que renunciar su lealtad a su Dulcinea, es el punto culminante del libro. Y aquí es donde cobra vida nuestra historia. Cuando mi padre adoptivo, Enrique Corzo y Príncipe murió, yo tenía unos siete años. Su escritorio de caoba y todos sus papeles, fueron míos y en ellos es que lo conocí, no como al padre cariñoso al que extrañaba profundamente, sino al fiscal, periodista, hombre de letras, ajedrecista notable y hombre valiente. Las actas de los tres duelos en que participó me hacían sentir muy orgulloso. Entre sus notas y amarillentos recortes de periódico me encontré la polémica de “La mas Fermosa”. Mi padre, nació en España. Emigró y a principios del siglo XX era bien conocido en la isla de Cuba. Le llegó en aquellos tiempos de Madrid, muy bien recomendado, Don Iñigo, hombre de letras, al parecer con profundos conocimientos literarios. Mi padre le sirvió de anfitrión durante su estancia en la Isla y encontró que Don Iñigo era un hombre de grandes conocimientos literarios y una muy agradable compañía. Poco tiempo después salió publicado en un periódico el siguiente soneto, que es precioso, “La mas Fermosa” cuyo autor usó el pseudónimo de Grisóstomo.  

La Mas Fermosa
"Que siga el caballero su camino
agravios deshaciendo con su lanza:
Todo noble tesón al cabo alcanza
fijar las justas leyes del destino.
Cálate el roto yelmo del Mambrino
y en tu flaco rocín altivo avanza:
desoye al refranero Sancho Panza.
Y en tu brazo confía y en tu sino.
No temas la esquivez de la fortuna
si el Caballero de la Blanca Luna
medir sus armas con las tuyas osa
y te derriba por contraria suerte,
de Dulcinea en ansias de la muerte
di que siempre será, la más fermosa."  

Don Iñigo, al ver el soneto le aseguró a Papá que ese soneto era un plagio. Y que el original estaba en el libro “101 Sonetos” de Rodríguez Marín. Confiando en la palabra de Don Iñigo, mi padre en su crónica, escribió poniendo en duda que el autor de La mas Fermosa fuera Grisóstomo y añadió los supuestos errores enumerados por Don Iñigo. Por ejemplo: “Prosigue Caballero tu camino, en vez de Que siga el Caballero su camino” del texto, ya que en el resto del poema el autor habla directamente a Don quijote. Otras correcciones estaban incluidas en la crónica. Ante las acusaciones específicas de Don Iñigo respaldadas por Corzo, Grisóstomo se levantó la visera y dijo que su nombre era Enrique Hernández-Millares y que el era el autor de La mas Fermosa. Tras una polémica intensa, con opiniones divididas, al fin decidieron enviarle un cable a Rodríguez Marín, en España, para que identificara el soneto. Para sorpresa y desesperación de mi padre y para alegría y orgullo de Hernández-Millares, Rodríguez Marín contestó diciendo, que ni había escrito, ni conocía el soneto de La mas Fermosa. Corzo buscó a Don Iñigo, que de la noche a la mañana se desapareció y lo dejó con la desagradable tarea de encararse con los vencedores. Mi padre felicitó a Hernández-Millares que aceptó las excusas con gracia. A Hernández-Millares le dieron un almuerzo al que invitaron a Papá. Entiendo que contribuyó al almuerzo y aunque no asistió, envió un soneto, medio en broma, medio en serio, para ser leído en el banquete, cuyo título “Yo Pecador” dice toda la historia.  

“YO PECADOR”,
dedicado a
A Enrique Hernández-Millares.
Yo pecador humilde me confieso
De haber dado por cierta un patraña.
Y perseguido con injusta saña
A quien hoy recibe de su triunfo el beso,
La coba de un guasón me sorbió el seso
Mientras no se deshizo la maraña
Pero al cabo la luz llegó de España
Y el cable dijo ayer. “No hay nada de eso”
La posición de Iñigo es horrorosa
Porque tonto, demente o lo que sea
Debe poner los pies en polvorosa.
Solo resta decirle a quien me lea
que en el asunto de La mas Fermosa
Me ha tocado bailar con la mas fea.

Epílogo. Enrique Hernández-Millares, nieto del poeta, fue vecino mío y compañero en el colegio de Belén. El estaba en quinto grado B y a la cabeza de la clase. Algún que otro Domingo, Enrique, sus dos hermanas y yo, fuimos al cine con su Señora madre. Ella era muy agradable, siempre insistió en pagar mi entrada, a pesar de que yo le mostraba mis quince centavos. Además nos convidaba a los cuatro a disfrutar un helado de chocolate y mantecado que era el punto culminante del día.. Si Enrique Hernández-Millares lee estas líneas sería sumamente agradable que se pusiera en contacto conmigo.
Pepe Herrera
-------------------------------------
Schaefer becomes an embarrassment
State Comptroller William Donald Schaefer has become a serial embarrassment to the state of Maryland. His inappropriate comments are recurring with increasing frequency. It is time we stopped making excuses for him and tolerating his increasingly eccentric and boorish behavior ("Schaefer raises eyebrows," Feb. 16). It is a pitiful sight when a political figure stays on the public stage long past his prime. But pity can only excuse so much. Whether he stays in office because of ego or fear of entering the next stage of life by retiring, or whether Mr. Schaefer simply has begun to lose his grip on any sense of appropriate behavior, it is way past time for him to go. Let him retire from public life and spend his days on the boardwalk in Ocean City leering at women, if that is what he thinks "being alive" means. At least that way he would just be another old fool on the beach, rather than an official embarrassment to the citizens of Maryland.
Larry DeWitt
from the Baltimore Sun
---------------------------------------------------------------
Mr. Bustamante,
As a Hispanic and a feminist, I continue to be saddened by the inappropriate comments that Comptroller Schaeffer makes from his bully pulpit on the Board of Public Works.  His inability to conduct himself in a civil manner towards immigrants and women can no longer be blithely written off as the expression of a friendly curmudgeon who has not adjusted to modern times.  Public officials should have the decency to conduct public matters in a civil and respectful manner.  Comptroller Schaeffer’s s recent comments on February 14, 2006 border on sexual harassment and his past statements concerning immigrants condones sentiments of discrimination towards minorities in our society. Although it might be useless at this point to demand an apology from the Comptroller, there is another avenue for those who find his remarks as despicable as I do to register their concern and that is electoral politics.  This election season the well-mannered and concerned citizens of Maryland have the opportunity to make their voice heard.  Comptroller Schaeffer should no longer be allowed to abuse his elected office, abuse female subordinates or abuse the hard-working immigrant community of our great state;  it for this reason that the Baltimore Hispanic Democratic Club has already endorsed the candidacy of Delegate Peter Franchot for Comptroller of Maryland.  Maryland deserves public officials committed to supporting progressive public policy and who respect their constituency.  This clearly is not the Schaeffer way and a change is needed.
bmorerican@comcast.net
-------------------------------------
Sr. Bustamante,
Lucía Echevarría, la famosa escritora dijo en una entrevista, que "murciélago" era la única palabra en el idioma español-castellano, que contenía las 5 vocales. Pues El Señor José Fernando Blanco Sánchez, envió esta carta a un periódico, dando un repaso a la escritora y escribiendo varias palabras con las vocales... Es curioso, al menos.
Carta al director en un diario nacional... hace pocos días.
"Acabo de ver en la televisión estatal a Lucía Echevarría diciendo que 'murciélago' es la única palabra en nuestro idioma que tiene las cinco vocales. ¡Confiturera, frene la euforia! Un arquitecto escuálido llamado Aurelio (o Eulalio... o Ausencio) dice que lo más auténtico es tener un abuelito que lleve un traje reticulado y siga el arquetipo de aquél viejo reumático, desahuciado y repudiado, que consiguiera en su tiempo ser esquilado por un comunicante que cometió adulterio con una encubridora cerca del estanquillo (sin usar estimulador).
Señora escritora: si el peliagudo enunciado de la ecuación la deja irresoluta, olvide su menstruación y piense de modo jerárquico. No se atragante con esta perturbación, que no va con su milonguera y meticulosa educación, y repita conmigo, como diría Cantinflas: ¡Lo que es la falta de ignorancia!
José Fernando Blanco Sánchez"
--------------------------------------
Querido Javier:
En nuestra opinión, Paco Mora es el escritor más Español, mas andaluz del Coloquio. Filósofo natural, salta de un tema a otro con la ligereza de una conversación hogareña., gusta del contraste y hace gala de un vocabulario extenso sin eliminar palabras que pueden hacer sonrojarse a algunos, pero que son parte viva de nuestro idioma. Con mi admiración, paso a unas notas en verso y en broma. Tengo algunos comentarios, en serio, acerca del Quijote y del Tenorio que no van hoy. Los enviaré pronto. Un abrazo.
Pepe Herrera

A Paco Mora.
Con tu amplio vocabulario
Ricas palabras me obsequias
Y si dices “entelequias”
Tengo que ir al diccionario

Llamo en el lenguaje mío
Al toro, hermoso y valiente
Y tu dices simplemente
Que el toro tiene “trapío”.

Y en defensa del caballo Andaluz.
El caballo de tres años
Al que le aprietan la cincha
Y al que no le dan cebá
Si en la tarde a media luz
Ve una yegüita y relincha
Es que es un potro andaluz
Pepe
------------------------------------------------
Hola como estas....espero que bien...solo para decirte que siempre leo tus correos y tus comentarios... y bueno quiero informarte que este servidor Dionicio Flores es maestro y director de danza folclórica mexicana y que contamos con un grupo de danza Águilas de América con mas de dos años trabajando a nivel semiprofesional...con un grupo de 20 jóvenes entusiastas de diferentes países, presentando danzas prehispánicas aztecas así como lo mejor del folclor mexicano. De cualquier modo si se le ofrece estamos para servirte. Tenemos ya un show de una hora o por regiones. Déjanos saber si tienes algo.
Lic. Dionicio Flores Montalvo
-----------------------------------------------
QUERIDO JAVIER: HE LEIDO TODO EL COLOQUIO COMO SIEMPRE Y HE QUEDADO IMPRESIONADO POR  EL ARTICULO DE JUAN MANUEL PEREZ DE LA CRONOLOGIA DE  THE SPANISH ROLE IN AMERICA.  FRANCAMENTE  EXCELENTE Y COMO NO TENGO SU DIRECCION QUISIERA FELICITARLO POR ELLO. SI ME PUEDES AYUDAR ENVIANDOMELA TE LO AGRADECERIA Y SINO LO PUEDES FELICITAR EN MI NOMBRE.  
ABRAZOS 
LUIS ROSELL
------------------------------------------
Hi Javier,
I always look forward to reading your newsletter...it is very informative, keeping me abreast of the goings on in the Latino & Hispanic Community from every perspective. I would love to see the City of Annapolis included or have you already a representative here?
Ruby Singleton Blakeney
Director, Minority & Small Business Enterprise Development
Office of Economic Development
City
-----------------------------------------
Estimado Javier: Al final de este año que tanta felicidad y progreso ha traído a nuestro teatro GALA, quiero agradecer el valioso apoyo que Coloquio ha prestado a nuestra organización anunciando constantemente nuestras actividades y publicando las acreditadas notas de la comentarista Hainess Egas sobre nuestras producciones. Es en espíritus de hermandad y sustento como el tuyo y tu revista que GALA se nutre para continuar en su tarea de mantener viva la cultura hispana en la capital de los Estados Unidos. Un abrazo cariñoso y nuestros deseos de Paz, Salud y Felicidad para tí y tu amable esposa y para todos aquellos que hacen posible que Coloquio tenga su rinconcito en el corazón de la familia latina.
Hugo Medrano
-------------------------------------------
Querido Javier,
Gracias por compartir conmigo la informacion que te ha provisto el Sr. José Torres, Coronel del recreado "Regimiento Fixo de Puerto Rico".  Este servidor es el segundo al mando del "Fixo" y la persona que está a cargo de entrenar a todos los recreadores que representarán a los soldados y milicianos hipanos que participaron en la heróica gesta de la defensa de San Juan en 1797. Ya he asistido dos veces, y en enero del 2006 será la tercera ocasión en que vaya a Puerto Rico para capacitar voluntarios y para llevar a cabo actos públicos conducentes a llamar la atención sobre nuestro proyecto. También he entrenado participantes aquí en Maryland, en mi residencia, y mucho agradezco tu participación como la de tu esposa, la Sra. Fita Santomé, en una de nuestras prácticas. En la página web del "Proyecto San Juan 1797" como expresa el Sr. Torres se puede encontrar información pertinente.  No dejo de aprovechar el momento para extender una invitación a todos los interesados a participar, a la vez que les deseamos, mi esposa Hainess y yo, una muy Feliz Navidad y un Próspero Año 2006 a todos los lectores de Coloquio.
¡Saludos!
Hector Díaz
-----------------------------------------
Mi muy señor mio:
Me llamo José A. Torres Ramírez y soy natural de Cabo Rojo, Puerto Rico. Vivo en el area de Cleveland y soy abogado. Hace un año, un grupo de personas, amantes de nuestra historia, decidimos recrear el Regimiento Fijo de Puerto Rico. Este Regimiento defendió muy honrosamente la isla durante el ataque inglés del 1797. Una fuerza inglesa (dos veces mayor a la que quemó Washington D.C. 15 años más tarde) atacó San Juan y los Soldados del Fijo y otros destacamentos de apoyo la derrotaron. Ya estamos en los preparativos de la tercera recreación desde nuestro inicio. Me parece ayer cuando unos 6-8 compañeros nos reunimos en el Fuerte San Cristóbal hace un año. Ya para la actividad del 27 al 29 de Enero nos han confirmado unos 25 fusileros, tambor y capellán. Además, un número de damas vestidas de la época. El viernes estaremos marchando hasta la plaza del ayuntamiento donde tendremos la oportunidad de hacer una ceremonia y presentación al público. En esa ceremonia estamos interesados en regalarle al Sr. Alcalde una espada de ceñir. Se me ha informado que es posible que él se haga el uniforme. El sábado esperamos hacer una ceremonia en la que recibamos la bandera de Fortificación. Hace 6 meses hice un pedido de una donación de la Embajada Española en Washington para mandar a hacer la bandera correcta de fortificación de la época. Recibimos un apoyo increíble. Termino con que no nos van a dar dinero, pero que el Ministro de Defensa de España ha ordenado la fabricación de esta bandera en Madrid. Haremos otras actividades en San Juan pero la otra actividad mayor será el celebrar una misa militar en la Capilla de Santa Bárbara en el San Cristóbal. Será un honor para nosotros si usted pudiera incluir información de nuestro grupo y de nuestras actividades en Coloquio. Puede encontrar fotos y más información del Fijo en nuestra web.
Un saludo desde Cleveland,
José A. Torres Ramírez
--------------------------------------

Corresponsales

Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Emilio LabradaEmilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma.
Pedidos a: emiliolabrada@msn.com

Language, Our Daily Fiesta

«LÍNEAS DE VISITA»

Creíamos haber visto todos los disparates habidos y por haber, pero nuestros amigos de la noticia siempre nos sorprenden con un nuevo invento.

Ahora resulta que, en las exequias de la señora Coretta Scott King, hubo largas «líneas». No sé si las tales líneas estarían pintadas en el suelo, por las calles o en los espacios eclesiásticos donde se llevaron a cabo las ceremonias. Por si acaso, me voy a ir alineando para ser coherente con ese concepto lineal.

Bueno, ya habrán adivinado ustedes que eso de «línea» no es más que un calco del inglés «line» y no corresponde al concepto de lo que es una «cola», que es como se llama en castellano. Cuando la gente se agrupa ordenadamente para entrar o para pasar por algún sitio, lo que hace es ponerse EN FILA o, mejor, hacer COLA. Si no, que les pregunten a los cubanos.

Y hablando de eso, luego nos dijo la presentadora que la dichosa «línea» era para «visitar el féretro» donde reposaba la difunta señora. No sabía yo que los féretros se visitan, pero ahí lo tienen ustedes. Nada de pasar por el féretro ni de verlo, sino hacerle visita. Menos mal que no nos llegó a decir «saludar».

Hay más. Y ésta es la parte a la que nos referíamos al principio, en que también se ve afectado el inglés. Para los interesados en la precisión idiomática, sépase que los maniáticos mediáticos están poniendo mal –en inglés y en español– el nombre del mártir de los derechos civiles. Aparte de que también aparece mal en todas las calles, avenidas, plazas y demás sitios que por todo el país –y el mundo– honran su memoria. O sea, un error globalmente generalizado.

Pensaban ustedes que su nombre es MARTIN LUTHER KING, JR., ¿no? Pues NO. Su nombre es Martin Luther King, a secas. El JUNIOR no corresponde en inglés, y menos en español (en que habría que poner «Hijo»). ¿Cómo se explica eso? Muy sencillo. Las figuras históricas no llevan el apéndice de «Hijo», Padre», «el Joven», «el Viejo», etc., sino cuando los dos son igualmente famosos. Por ejemplo, Johann Strauss el Viejo y Johann Strauss el Joven. O en la antigüedad griega, Plinio el Viejo y Plinio el Joven, que eran tío y sobrino, respectivamente.

Como el padre de Martin Luther King no es famoso, fue él quien debió usar, en vida de su hijo, el «Sr.», en tanto que el hijo podía prescindir del «Jr». Tras la muerte de éste, no hay razón alguna para seguir agregándole el apéndice.

Dejemos la LÍNEA DE VISITA por un momento para ponderar la grandeza de un hombre que fue, entre otras cosas, Premio Nobel de la Paz y, tras haber pasado a la historia como líder de los derechos civiles, nunca fue «júnior» de nadie.
-----------------------------------------------------------------------
EJÉRCITO «ESTIRADO»

Si un ejército se «estira», entonces damos por supuesto que al soltarlo se encoge repentinamente cual si fuera liga o banda de caucho.

Sí, sí, ya sé que todo esto suena rarísimo, pero lo cierto es que hemos empezado a ponderar esa posibilidad en vista de las gratuitas lecciones de angloredacción que amablemente nos ofrece una gran cadena televisiva. Ayer precisamente nos ha comunicado esta asombrosa noticia o, más bien –para ser coherentes con su propia terminología–, esta «historia» («story»):

«El ejército se ha estirado tanto en Irak que corre el riesgo de quebrarse en cualquier momento.» 

O sea que, además de estirarse, ¡un ejército se puede QUEBRAR! Habíamos oído hablar de ejércitos derrotados, aniquilados y desmoralizados, pero vamos, tanto como quebrados, no sé. ¿Por dónde se quebraría un ejército? Por las líneas que intersectan sus divisiones, compañías o pelotones, o simplemente por cualquier punto, al azar? ¿Y cómo sería ese quebradizo lugar? ¿Sería una quiebra limpia, sencilla o compuesta, con jirones sueltos?

Bueno, creo que ya ven ustedes por donde viene la cosa. Lo que ha pasado es que el «estiramiento» del pobre ejército es una metáfora del inglés que usa «stretch» para dar la idea de que es escaso para el terreno a cubrir. O sea, digamos que el ejército está muy EXTENDIDO y por consiguiente puede sufrir un descalabro, un revés.

Hasta aquí, no ha sido sino un descalabro más para el idioma nuestro, puesto que el inglés está, evidentemente, demasiado EXTENDIDO y le ha llegado hasta la médula al español. Pero no habíamos terminado de reponernos de esta emboscada idiomática cuando nos descerrajaron otra ráfaga de anglometralla. Díjonos la locutora que el trastorno del estiramiento y la consiguiente quiebra podría resolverse, según expertos en la materia, «reenlistando» a más soldados. (Esos pobres que se inscriben de voluntarios para luego involuntariamente sacrificarse en aras de nuestra seguridad: mis votos de agradecimiento hacia ellos, que conste.)

O sea, ya los soldados no se REALISTAN ni se vuelven a ALISTAR, sino que se «REENlistan». Claro, para poner el término más acorde con el «reenlist» de su idioma modelo. Luego nos comunicó –claro, no podía faltar– que acaso habría que DESPLEGAR («deploy») más tropas a la región. Y yo creía que lo que había que hacer era ASIGNAR, ENVIAR tropas, puesto que al DESPLEGARSE (abrirse una formación)  entonces, naturalmente, se ESTIRARÍAN demasiado y ¡zás!, se produciría una QUIEBRA. (Voz que por cierto ya no usan para lo que corresponde, pues ha sido reemplazada por «bancarrota», aunque de la banca no se trate.)

Ya no quisimos seguir oyendo esta «historia» porque corríamos el riesgo de estirarnos, digo de «dispararnos» más ráfagas de artillería antiespañola y salir de allí lingüísticamente más agujereados, y acaso QUEBRADOS, de lo que hubiéramos osado imaginar.

Mejor vamos a ponernos a salvo REENLISTANDO, digo,  reforzando nuestro contingente, no sea que sobrevenga la QUIEBRA total y ondeemos el trapo blanco de la rendición para entregarnos de una vez y por todas al enemigo.

Pero, señores, como dijo una vez un héroe militar –y yo, aunque me QUIEBRE en el empeño, lo repito  en cuanto al idioma atañe–: ¡aún no he comenzado a pelear!

-----------------------------------------------------------------

NACIMIENTOS, ANIVERSARIOS Y NATALICIOS  

Nos informan nuestros amigos de la prensa televisada que «en Salzburg celebraron el nacimiento de Mozart». Primero, gracias por la lección de geografía. Yo creía que en español se llamaba «Salzburgo», su nombre castellano desde hace siglos, al igual que de Edinburgh, Edimburgo y de Hamburg, Hamburgo. Pero no: estaba manifiestamente equivocado, por lo que rectifico gustosamente, con gracias a las cátedras noticieras que nos han dado, como de costumbre, nuestro pan idiomático de cada día.

Ya más en serio, apenas puedo esperar a que comience la Olimpiada de Invierno, porque seguramente ahí también nos enteraremos, gracias a un diluvio noticiero, de que el nombre correcto de su sede ya no es «Turín» sino, como en italiano, «Torino». Nada, que nunca es tarde para aprender algo nuevo.

Bien. Dicho esto, vamos al grano. Disculpen, pero no creo muy aconsejable referirse al «nacimiento» de Mozart. ¿Por qué no?, se preguntarán ustedes, con toda razón. Pues porque, a riesgo de que me acusen de hilar demasiado fino, lo cierto es que el genio musical austríaco, que tocaba y componía sinfonías a la precoz edad de cuatro años, no acaba de llegar hoy al mundo –aunque sería un regalo de las musas que nos llegara un Mozart con la centésima parte del talento de Wolfgang Amadeus–. Aunque fuera hoy, un cuarto de milenio más tarde.

O sea, se puede festejar el nacimiento de un recién nacido, como se hace, por ejemplo, en el caso de un real heredero. Pero tratándose de una personalidad histórica hay una voz muy útil en nuestro idioma. Es «natalicio», que –aunque el Diccionario de la Real Academia así no lo especifique–, según el consenso hispánico viene a significar «fecha en que se celebra el aniversario de un nacimiento, sobre todo de una personalidad histórica». Y, ¿qué pasa entonces con «natalicio», que no lo usan? Adivinen ustedes. ¿Se dan por vencidos? ¡Pues porque no existe en el idioma modelo de los locutores! ¿Cómo lo van a usar en español si no existe en inglés?

Pensándolo bien, tienen razón. ¿Quién lo va a entender?

Bueno, pero en serio: menos mal que no optaron por el consabido equívoco de «cumpleaños de Mozart», copia del inglés «birthday», dislate que úsase en inglés, en lugar de «aniversario», hasta para edificios y empresas. Sin que importe si el «agasajado» es de carne y hueso o no, si está vivo o lleva doscientos años en el otro mundo. Como si los muertos, en su eterno descanso, siguieran cumpliendo años. Nada, cosas del inglés, que algunos toman como su santo patrón.

Los aniversarios, por el contrario, permiten CELEBRAR la creación de algo, la llegada al mundo de alguien, o bien CONMEMORAR su desaparición. (No, como hemos oído decir, de «celebrar la muerte» de un personaje, aunque se me ocurre alguno cuyo tránsito me encantaría celebrar –perdóneme Dios–, aunque parece tener vida eterna; la solución biológica es nuestro «peor es nada».)

Ah, pero no me olvido de algo que, seguramente, ya ustedes habrán advertido por su proximidad calendárica. Hay un nacimiento que eternamente tendrá presencia en el tiempo terrenal y espiritual, tanto como en el verbal. A ese, valga la excepción, siempre se le llama «NACIMIENTO» y nunca «natalicio», a pesar del lapso transcurrido. Para más precisión, ocurrió un 25 de diciembre, hace un par de milenios.

Por cierto que la música de Mozart siempre ha contribuido a CELEBRAR, así como a CONMEMORAR, ese gran acontecimiento en la historia de la humanidad.

------------------------------------------------------------------------

CADA JUEZ A SU «AGENDA»

Según nos dicen nuestros amigos de la noticia, «un juez no puede tener su propia agenda». ¿Y por qué no?, preguntamos. Si la «agenda» no es más que una libretita de apuntes donde se anotan nombres, fechas, citas y demás. ¿Por qué los jueces no van a tener, como todos los demás, su derecho a hacer y llevar consigo anotaciones personales?

Ah, ¿pero no será, acaso, que nos topamos otra vez con el trastrueque del espanglés? Creo que sí, porque en ese curioso dialecto, preferido de los voceros de noticiarios televisivos, cotorrean toda noticia redactada primigeniamente en inglés con el simple expediente de traducir sus palabras.

Bueno, está bien. Reconozco que «agenda», gracias al uso espánglico, ya absorbió la acepción de «conjunto de temas que se han de tratar», o sea, «temario». Pero, ¿es que el señor juez lleva su propio temario en el bolsillo? No, no lo creo. El temario ya se lo sabe de memoria. Lo que llevaría en la cabeza, más bien, es su ideario, su noción de cómo promover, con fallos jurídicos sabiamente razonados, sus propios conceptos de la vida política, social y económica de la nación. (Por cierto que tendríamos que recurrir a un adivino para meternos en la cabeza del señor jurista a fin de saber si, una vez confirmado en su cargo, pretendería favorecer sus causas preferidas en perjuicio de las demás.)

También nos dicen que este señor –de nombre Samuel Alito para más señas–, que aspira nada menos que a «juez de la Suprema Corte de Justicia de los Estados Unidos», tiene vasta experiencia y mucho «apego a LA LETRA DE LA LEY». Nos parece que lo que sucede aquí es que hay una «agenda» –para usar la jerga noticiera– de apego a LA LETRA DEL INGLÉS. Porque, conforme a la terminología tradicional, el jurista en cuestión no aspira a ser simple «juez» de esa corte, sino MAGISTRADO- Porque así se designan los miembros de un supremo tribunal en casi todos los países hispanohablantes de que tengamos noticia, siendo el caso que «juez» corresponde a otra categoría. Y el «apego a la letra de la ley» («letter of the law») no es tal, sino «apego a la legislación vigente», o bien «a los principios jurídicos establecidos».

Total, un desbarajuste completo del pobre idioma español, como si lo llevaran inscrito en su «agenda»: Punto 1. Enrevesar lo más posible la lengua castellana, anglificándola al extremo de hacerla irreconocible.

Pero claro, comprendemos que es mucho más fácil sencillamente transliterar el inglés que romperse la cabeza haciendo una correcta versión castellana. Y total, ¿para qué? ¿Cuántos la van a entender?

Sí, amigos, tratándose de «agendas» ya vemos por dónde viene la cosa. Ni siquiera un magistrado de la Suprema Corte, creemos, podrá hacer nada para detener el alza de la irreprimible marea anglófila. Porque él va a dar sus sentencias en inglés y los «noticiólogos» nos van a seguir «sentenciando» a escuchar sus oraciones al SUPREMO dios de la anglofilia. ¡Socorro!
-------------------------------------------------------------------------------
«
EL UNO ANIVERSARIO»

Tratándose de aniversarios, natalicios, cumpleaños, etcétera, amigos, parece que ya podemos olvidarnos de los ordinales.

Leemos que se acaba de cumplir «el quince aniversario» de la desaparición del escritor cubano Reinaldo Arenas, uno de los pocos que no se hizo famoso y poderoso por comulgar con el Benefactor de cierto país isleño, sino A PESAR DE no…, que es mucho más difícil.

Bueno, pero dejando a un lado la política para concentrarnos en el idioma, no es ni con mucho el único ejemplo. Por aquí, acá y acullá, leemos «el treinta y cuatro aniversario” de tal cosa, «el cuatrocientos aniversario» de tal otra y «la veintiún etapa» de lo de más allá. Es más, la antigua norma ya viene a ser el equívoco, y la rectitud (gracias a Dios) es lo que brilla por su ausencia.

Excelente idea, puesto que así simplificamos el idioma y, según las palabras de un célebre escritor cuyo segundo apellido rima con «Parques» –que está permanentemente enclavado en el campo político opuesto a aquel en que (¿ilusamente?) puso Arenas su fe–, podemos «jubilar la gramática» y acaso despreocuparnos también de la ortografía y otras normas que nos complican la vida y escribirlo todo como nos dé la real gana, cada cual como se le antoje.

Miren, amigos, si la revolución es buena en el ámbito político, ¿por qué no va a serlo en el idiomático? Simplemente hacemos tábula rasa de las normas y nos ahorramos todos el trabajo de expresarnos de modo uniforme, inteligible y (supuestamente) correcto.

Ya pasó de moda, pues, hablar del «primer aniversario», porque, ¿para qué, si «el uno aniversario» se entiende perfectamente? Además, podemos descartar el antañón término «cincuentenario», ya que se puede decir «cincuenta aniversario». Lo mismo podemos hacer con el arcaico cultismo (¡uf!) «sesquicentenario» y reemplazarlo con «ciento cincuenta aniversario». Resulta un poco más largo, pero, en fin, mucho más claro. ¿Aplanarlo todo no es, acaso, más democrático?

De paso, jubilemos de una vez «centenario» y «milenario». ¿No tenemos, para eso, «el cien aniversario» y «el mil…»? ¿Para qué complicarnos la vida?

Total, los ordinales no son más que una complicación. Imagínense, para un número tan sencillo como quinientos cincuenta y uno hay que decir «quingentésimo quincuagésimo primero». ¿Qué lío, no? Claro, dirán algunos, siempre podemos usar los cardinales (no «cardenales», por favor, que son prelados católicos y otras cosas) como Dios y la gramática mandan, es decir, después de la voz con que se combinan: «el aniversario [número] quinientos cincuenta y uno». Pero, ¿para qué molestarnos en enrevesar las cosas?

Conforme a este concepto, ya podremos empezar a desearnos, por ejemplo, «feliz 2006 año», en lugar de «feliz año 2006», y «el dos lunes de cada mes» en lugar de «el segundo lunes…», así como «el tres intento» en vez de «el tercer intento…». Porque da igual y se entiende, ¿no? Nada, que se impone la simplificación, amigos, porque de alguna manera tenemos que liberarnos de la tiranía de las reglas y normas que nos hacen la vida imposible. Ah, ¡ya respiro aires de libertad!

De paso, jubilemos también la concordancia de género (no sé si están listos aún para la de número, pero ya pronto la abordaremos, no se preocupen). Como habrán observado mis perspicaces lectores, ya empecé este lance (arriba: párrafo tercero –perdón, TRES párrafo–) con «la veintiún etapa», en que me burlo olímpicamente de esa concordancia (todo el mundo lo está haciendo, sobre todo nuestros amigos los locutores noticieros, pioneros de este movimiento), ya que lo más común –y un poco primitivo– hubiera sido «la veintiuna etapa» (no la correctísima «etapa veintiuna», por favor, ni menos la prehistórica «vigésima primera etapa»).

Es este, amigos, el UNO día de nuestra liberación del yugo de las reglas, normas y costumbres establecidas. ¿Qué les parece? Y si seguimos por este camino, pronto iremos celebrando, casi sin darnos cuenta, el DOS, TRES, CINCO y DIEZ aniversarios gloriosos de nuestra libérrima voluntad de progreso. Ya lo dijo un gran filósofo chino: «el viaje más largo comienza con el UNO paso».


Paco Mora es un romántico desfasado y, según él, también trasnochado. Siempre dijo que se encontraría más a gusto con un trabuco en la Sierra Morena al lado del bandolero JoséMaría "el Tempranillo" en el siglo XIX, que en el barrio griego de Baltimore en el que vive. Es por eso que, habiendo nacido muy tarde, algunos le llaman Paquito "el Tardecillo". Coloquio disfruta de sus vagarías por los terrenos fronterizos del lenguage.

Divagaciones
por Paco Mora

PROGRESO Y TECNOLOGIA

Este artículo - llamémosle así -, se lo dedico a dos amigos, acérrimos creyentes en la tecnología y la ciencia;"master" en computadoras uno y astrofísico el otro.

Hay en la historia literaria destinos adversos, verdaderas condenas,hombres que llevan las palabras "mala suerte" escritas en caracteres misteriosos sobre las arrugas sinuosas de la frente. El ángel ciego de la expiación se ha apoderado de ellos y los azota cruelmente para ejemplo edificante de los demás. En vano su vida puede revelar cierto talento, alguna que otra virtud… es igual; la sociedad tiene para ellos un anatema especial. Su destino esta escrito a hierro y fuego y circula por sus venas con cada uno de sus glóbulos rojos. Son los desclasificados, los no integrados, los inadaptados al sistema de la sociedad de consumo.

Hay varias clases de hombres y se miden por su comportamiento ante la derrota. Unos defienden su ideal hasta morir por el. Otros huyen dignamente, para no claudicar ante el vencedor y algunos aguantan el chaparrón y se quedan a merced de los triunfadores, sin claudicar en sus ideas, pero humillados y con graves riesgos de terminar mal, porque creen que el triunfo no compensa por tantas amarguras. Subir a lo alto de la montaña exigía demasiado esfuerzo, hay que subir pisoteando montones de seres humanos, y por cada metro de ascensión había que ir dejando atrás lo mejor de si mismo. Nada mas desolador que alcanzar la meta y descubrir que era una meta equivocada. Nada mas desesperante que mirar hacia atrás y comprender la inutilidad de toda un vida de trabajo. Nada tan triste como llegar a viejo y advertir que se es viejo hasta por dentro.

Un celebre escritor ha escrito un libro para demostrar que el poeta, el soñador no podrá encontrar buen acomodo ni en una sociedad democrática ni en una aristocrática, probablemente por miedo a tomar decisiones o aceptar responsabilidades de las que no tuviese que arrepentirse mas tarde. Los que sueñan de día tienen conocimiento de muchas cosas que escapan a los que sueñan únicamente de noche, porque casi toda la verdad esta en los sueños y poca, muy poca en el raciocinio. La razón es, antes que otra cosa, querer creer en lo inexplicable. Le preguntaron una vez a Talleyrand por que creía en la Biblia y respondió: "Creo en esa obra, lo primero, porque soy obispo de Auntun, y en segundo lugar, porque no comprendo absolutamente nada de ella".

El mundo esta infestado actualmente por una nueva secta de filósofos. Son los creyentes del progreso y de la tecnología, esa gran herejía de la decrepitud. El hombre civilizado inventa la filosofía del progreso para consolarse de su abdicación y de su decadencia, en tanto que el hombre elemental, roza desde mas cerca el lindero del ideal. Día llegara en el que los valores cambien y los conceptos de lo bueno y lo malo se verán desde ángulos distintos y los hombres de ciencia, los que siempre quieren llevar la técnica mas adelante a costa de deshumanizarnos, serán desterrados por intentar convertirnos en máquinas… y miraremos a esos pueblos llamados "primitivos" con envidia, y en nuestro fuero interno reconoceremos que están mas civilizados que nosotros. El hombre elemental no conoce lo que es el estrés, el gran cáncer del progreso. Cuando les apetecen, dan rienda suelta a sus deseos y a todas sus tensiones mas ocultas, y beben, y comen, y fornican que es una bendición del cielo sin traumas de ninguna clase. Los psiquiatras mas avanzados reconocen que, en el fondo, esa es una magnifica terapia.

Mas tarde o mas temprano la Humanidad se dará cuenta de lo que se esta jugando, e intente, aunque sea tarde por una sola vez, dar marcha atrás. Esto que puede parecer absurdo "a priori", no lo será tanto si damos un vistazo retrospectivo a la historia. La Humanidad se ha pasado el tiempo dando pasos atrás. Roma era un paso atrás con respecto a Grecia. Los bárbaros, un paso atrás con respecto a Roma. El nazismo, un paso atrás con respecto a la civilización y la sociedad de consumo actual…? Negativos todos ellos, por desgracia, pero quizá sea posible dar al fin, un paso atrás en busca de lo positivo. La desgracia es desear mas de lo que se tiene y, hoy en día, el campo de los deseos insatisfechos es infinito, todo por obra y gracia del dios progreso.

A esos dos grandes amigos a quienes dediqué este artículo -llamémosle así-, yo les sugeriría, (eso si, con todo respeto, modestia y humildad) que no piensen tanto en la panacea de la técnica y ciencia, y aprendan de los pueblos mas elementales como los indios de Nuevo México, por ejemplo, que en sus artes - escultura, pintura, tapicería, alfarería - dejan siempre alguna imperfección a propósito, para que por ella salga el diablo que esta escondido en la materia. El diablo que duerme en la piedra, en la madera, en el barro, es invitado a salir cuando a una figura le hacen una mano con tres dedos o a un rostro le ponen un solo ojo en medio de la frente.

Por lo que a mi respecta, me gusta pensar que en mi vida y en mis escritos he dejado, como hacen los indios, una ventana abierta (un huequito), como dicen las hispanoamericanas castizas, para que el diablo salga si quiere… El diablo de la perfección.

"Yo soy algo así como un árbol que habla, pero la vida no me ha permitido más que balbucir. Una especie de místico descarriado que hoy dice que sí, pero mañana dice que sí también"

Ramón J. Sender


Larry DeWitt is an historian and self-described political populist. Larry is a specialist in 20th century U.S. history and public policy. Born in the Southwestern U.S., he has lived in the East for the last 18 years. His commentaries on politics and society still retain the populist spirit of the rural West.
You can visite Larry at larrydewitt.net

HISTORY

A Progressive Argument for Overturning Roe

Here is a truly radical thought, to chill the false bravado of those progressives who fancy themselves in rebellion against the prevailing political hegemonies. Maybe it is time to conclude that Roe v. Wade, and a woman's "right to choose," has become a massive political liability for progressives. And maybe it is time we welcomed the right-wing effort to get the Supreme Court to overturn Roe. [more]
------------------------------------------

Mr. Smith Goes to the Supreme Court

Well, the John Roberts confirmation hearing is, for all political purposes, over and done. Roberts will be our next Supreme Court Chief Justice. The Democrats are confounded; the Republicans are uneasy in their victory; and the Republic just may be the real winner [more]


Undiscovering the New World

Editor's Note:
This essay is a selection from a manuscript under preparation by our history correspondent Larry DeWitt. Larry's manuscript is tentatively entitled Truth and Objectivity in History: Restoring the Traditional Virtues. This book-in-progress is an effort to counter what Larry tells us is one of the most persistent and dangerous intellectual trends in academic history, the tendency to denigrate the ideals of truth and objectivity in history in favor of some "postmodern" critique in which these ideals have no place. The topic of this particular selection is the way that history can become politicized, and Larry uses as his case-study the controversy that arose around the quincentenary of Columbus' discovery of the New World in 1492. Since this topic is one that should be of interest to Hispanics everywhere, we have asked Larry for permission to pre-publish this selection from his book.
[more]

Eric Goodman Eric D. Goodman is a professional writer and editor. He is winner of the Newsletter on Newsletter’s Gold Award for superior electronic newsletter editing, is a two-time finalist in the Chesterfield Writer’s Film Project founded by Steven Spielberg’s Amblin Entertainment and is a two-time winner of National Novel Writing Month. Eric writes both fiction and non-fiction. One of his novels, Thirteen to Gorky , is set in Russia. "Vodka in the Sun" was originally published in "Travel Insights". Eric resides in the Baltimore-DC area with his wife and two children. Visit Eric’s weblog, Writeful, at www.writeful.blogspot.com or contact him at his website: www.writers.net/writers/40995.


TRAVEL - VIAJES

Vodka in the Sun:

The Last Supper

I’ve long been a fan of long visits. If you’re looking for the experience of a new culture, there’s no better way to go. Had I based my opinions of Russia on the first week of my first visit, they would not have been kind. It was after I got to know the land and the atmosphere, after I befriend the people, after I got past the souvenir salespeople and into the real heart of the culture that I truly appreciated Russia. Now, Russia is a second home to me, and I know I will return again soon. I’ll always return to Russia.

But now, it was nearly time to leave Russia. Summer was coming to an end, and so was my adventure. The long and winding road was soon to take me back to my own door, to America.

One month in Russia was suitable for a visit. I could take more, but less is not enough for a rich, detailed multi-city tour. And yet, even with a full month, we only scratched the surface. Even with a month, we skipped important sights and rushed through others.

We spent our final day with people. The people of a land, after all, make a place what it is, gives it its flavor and essence. As we lingered on the eve of our departure, we considered our options for a restaurant. I was hungry for one last Russian meal. Palmene, or blinee, cutlets or sturgeon. Perhaps a multi-layered Russian cake, a pie or a rich pastry.

We met our friends at the “house of connection,” or post office, located in Gorky Square. The monument to Maxim Gorky stood before us. We savored Makari and Baltica beer at the outdoor café in the center of the square and considered our dining options.

“I know a place you will like,” a friend suggested. She lifted her hand and invited us to the newest addition to the square — a brand new McDonald’s right where the historic book store had once stood. The “Dom Kniga” had been worth its weight in gold. The fast-food invader blemished the antique square with western arches of yellow plastic.

I thought of the Russian monk. I wanted to ask my friend to respect Nizhni Novgorod, her own home city. But instead, I simply smiled and said, “do you think we can find something a little … older?”

This ends Vodka in the Sun: One Russian Summer. To see the travel series in its entirety, see the prior issues of Coloquio beginning with the March, 2003 issue.

------------------------------------------------------------------------
Traveling through a Novel

by Eric D. Goodman

Many readers travel often in the comfort of their own homes by way of a good novel. But how many of you have actually taken the extreme vacation route through a novel? How many of you have taken on the adventure of actually writing the great American (or Hispanic, Russian or any) novel?

It’s so common it has become a cliché: “Someday I’m going to write my novel, when I have the time.” Or, as an ill-fated Hemingway protagonist once imagined, many would-be writers plan to wait and write their novel when they feel they are “good enough” to write it or when they have the time to devote to it.

In reality, most people won’t find the time until they honestly search for it. Sometimes, all a person needs is a good kick in the pants. For tens of thousands of writers, that kick comes in November during NaNoWriMo.

NaNoWhatHuh? you ask. It’s NaNoWriMo – National Novel Writing Month.

The goal of National Novel Writing Month is to write a novel – at least 50,000 words or about 200 pages – in one month. To writers who lament that they never have time to write the novel within them, NaNoWriMo offers the motivation to do it.

Perhaps the biggest deterrent of would-be novelists is the fear of not getting it right. Even most seasoned pros don’t get it right in a first draft. NaNoWriMo is a way to erase the stigma of needing to write perfect prose and to plunge into pecking out a first draft without inhibition. Of course, the rewrite might take a little more than a month.

Part of what makes NaNoWriMo fun is the camaraderie. Online forums offer advice, encouragement, motivation and a place to commiserate for writers struggling through their clocked first drafts. Many participants arrange to meet at book stores and coffee shops, sharing their novels, their progress and their advice with one another.

Last year, 42,000 registered NaNo-Novelists around the world wrote their hearts out. Close to 6,000 of us crossed the finish line.

I’m happy to say (although this happiness will likely become misery halfway through the novel-in-progress) that this is my third year as a NaNo-Noveler. Last year I wrote a novel in stories, Along the Tracks. My NaNo-Novel from the year before, Once a Playground, is currently being reviewed by three literary agents – one in DC, one in LA and another in NYC.

The year before my discovery of National Novel Writing Month, I participated in the Anvil 3-day novel contest. But that was just downright demented. Everyone knows it takes at least a month to create a novel of quality.

To learn more about the madness or novel-writing, visit www.writeful.blogspot.com.


HUMOR

por Fermín García Rodríguez, Sevillano

UN GALLEGO DE VIAJE EN JAPON, SE COMPRA UNAS GAFAS DE ALTA TECNOLOGIA, QUE HACE VER A LAS PERSONAS DESNUDAS.

MANOLO SE PONE LAS GAFAS, MIRA, Y VE DESNUDAS A LAS MUJERES....ESTABA ENCANTADO.

SE PONE LAS GAFAS....DESNUDAS.
SE QUITA LAS GAFAS...VESTIDAS.
--!!!!AY DIOS QUE MARAVILLA!!!!!

Y MANOLO, DE REGRESO A GALICIA, LOCO POR MOSTRARLE A SU MUJER LA NOVEDAD,EN EL AVION SE SIENTE ENLOQUECIDO AL VER A LAS AZAFATAS TOTALMENTE DESNUDAS.

CUANDO LLEGA A CASA
INMEDIATAMENTE SE PONE LAS GAFAS PARA VER A SU ESPOSA DESNUDA,Y ABRE LA PUERTA...
VE A MARTA (SU MUJER)...Y A PACO (SU AMIGO),????.. DESNUDOS EN EL SOFA.
SE QUITA LAS GAFAS.....DESNUDOS.
SE PONE LAS GAFAS.....DESNUDOS.
SE LAS QUITA...DESNUDOS,
SE LAS PONE...DESNUDOS.
Y EXCLAMA:
!JODER!...ESTA MIERDA SE HA ROTO...!!!

-------------------------------------------------------------------

UNA LETRA MUY IMPORTANTE EN EL ALFABETO

LA Ñ el idioma español, la eñe es muy importante,
y en todo computadordebe ser una constante.

Tan importante es la eñeque sin ella yo no sueño,
y aunque te parezca extrañono me estriño ni me baño

Aunque sin eñe no hay daño, resultaría dañino,
que nos faltara el empeñoy no existiera el cariño.

Para una linda española no habría una piel de armiño.
Tampoco habría cabañaspara albergar a los niños.

Sin eñe yo no te riño, y los viejos no se tiñen,
y aunque tampoco existiese el regaño
me sentiría muy triste sin decirte que te extraño.

Sin sonido de zampoñas, sin beber un vino añejo en una peña criolla.
¿Qué gracia tiene el festejo? .¿Acaso habría buñuelos o churros para la niña. Como lo hacía el abuelocon sus trocitos de piña?.

No existiría el otoñosin la eñe en nuestras letras
Y tampoco habría moño, donde prender las peinetas.

Parecía muy extraño que Bill Gates no la pusiera,
quedaba como un tacaño y cómo si tan caro fuera!

Bueno, basta de regaños. Porque ya me vino el sueño y aunque pongo mucho empeño los ojos me hacen extraños.

Termino pidiendo a todos los que hablan español:
Defiendan la EÑE... ¡Coño! que así el idioma es mejor.

-------------------------------------------------------------------
¿SERIAS CAPAZ DE DECIR TANTO CON TAN POCAS PALABRAS?

Examen en el Colegio Público Nacional "García Lorca".
Madrid. Jueves, 11,30 horas.
Asignatura: Lengua española
Ejercicio: Composición literaria que contenga los siguientes
temas:
1- Sexo
2- Monarquía
3- Religión
4- Misterio
Recomendaciones del profesor: brevedad y concisión.
Respuesta de uno de los alumnos:
"¡SE FOLLARON A LA REINA!, ¡DIOS MIO!, ¿QUIEN HABRÁ SIDO?"
----------------------------------------------------------------

Cosas de familia

Basado en hecho real hace varios años en Francia y publicado en un periódico:
"Estimado señor Ministro de la Defensa Nacional, permítame presentarle respetuosamente el caso siguiente, referente a mis situación personal, con el fin de solicitar mi baja inmediata de mi deber del servicio militar.
Tengo 24 años, y estoy casado con una viuda de 42, la cual tiene una hija de 25 años.
Mi padre se ha casado con esta última. En la actualidad mi padre se ha convertido pues en mi yerno puesto que se ha casado con mi hija. Por consiguiente mi hija que es también mi nuera, se ha convertido en mi suegra, ya que es la esposa de mi padre...
Mi mujer y yo hemos tenido un hijo en enero. Este niño se ha convertido en el hermano de la mujer de mi padre, lo que equivale a ser el cuñado de mi padre. Como consecuencia, es ahora mi tío, puesto que es hermano de mi suegra.
Ahora bien, como hemos dicho, ya sabemos que mi hijo es también mi tío.
La mujer de mi padre en navidades ha tenido un niño que es a la vez mi hermano, ya que es hijo de mi padre, y al mismo tiempo mi nieto puesto que es hijo de la hija de mi mujer.
Como resultado, soy ahora el hermano de mi nieto, y como ya sabemos que el marido de la madre de una persona es el padre de esta persona, resulta que soy padre de mi mujer, y hermano de mi hijo. Por consiguiente soy mi propio abuelo.
Por este motivo, Señor Ministro, le ruego que me conceda el derecho a regresar a mi hogar, ya que la ley prohíbe terminantemente que el padre, el hijo, y el nieto sean llamados a filas al mismo tiempo.
Confiando en su comprensión, le mando un muy cordial saludo."
(El artículo publicado explica al final que esta persona fue eximida del servicio militar obligatorio con la siguiente mención en su expediente: "Estado psíquico inestable y preocupante, con trastornos mentales agravados por un clima familiar muy perturbador...")


Juan Manuel Pérez, español, gallego y bibliotecario, es investigador en la sección hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington. Autor de numerosas obras, "Manolo" como le conocen los amigos, es también coleccionista de armas de los Siglos XVIII y XIX. Por su excelente obra como autor y su labor en la comunidad hispana del área, como vicepresidente de la Casa de España de Baltimore, el Rey de España le concedió la Medalla de Isabel la Católica.

The Hispanic Role in America

A CHRONOLOGY

1372 Basques arrived in Newfoundland.  
1492 Cristóbal Colón discovered America for Spain.  
1493 Colón introduced sugar cane in the New World.  
1494 January 6. Fray Bernardo Boil celebrated mass in Hispaniola, perhaps the first mass celebrated in America.  
June 7. Treaty of Tordesillas was signed between Spain and Portugal, which divided the newly discovered lands between the two countries. Under this treaty, Portugal claimed Brazil.  
1499 Vicente Yáñez Pinzón, Alonso de Ojeda, Americo Vespucci, Juan de la Cosa, Alonso Niño and Cristóbal Guerra were sent by King Ferdinand and Queen Isabella to explore new territories. They went along the coast of Brazil to the Gulf of Mexico and the Florida coast. They also reached the Chesapeake Bay. [more]


ART - ARTE

Strange cars you never see

Honda Civic commercial -- All sounds produced by human voices!

See the creative art juices at work.



"The true God will end up being the one with the most bombs"


Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from www.javasoft.com.

Advertising Specialties and Promotional Products
Red Hot Planet
© coloquio, inc.1986-2006----- Home | Last Issue | Prior Issues | Add to favorites iconAdd coloquio.com to your list of favorites pages
subscribe to: coloquioonline-subscribe@yahoogroups.com
unsubscribe
coloquioonline-unsubscribe@yahoogroups.com