Coloquio Online
Electronic Magazine in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español - Javier Bustamante, Editor

Arcos Restaurante
Restaurante Tio Pepe, Baltimore
Agosto - August 2006



Art - Videos

Health - Salud

Whites - 240m
Hispanics - 41.3m
Blacks - 39.2m
Asians - 14m
Native Americans - 4.4m
Native Islanders - 1m
(Totals do not equal population as people may belong to more than one group)
Source: US Census Bureau

Other Sites:

Famous Hispanics in the World and History

Los Toros


Club Andalucía

Semana Santa en Sevilla

King Juan Carlos I of Spain Center

Instituto Cervantes

Academia Norteamericana de la Lengua Española

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

CASA de Maryland

Centro de la Comunidad

Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs

Maryland Latino Coalition for Justice

Baltimore Hispanic Democratic Club

Maryland Hispanic Republicans

Maryland Hispanic Chamber of Commerce

Baltimore Hispanic Chamber of Commerce

El Refranero Español: A casa de mi novia llevé un amigo: él se quedó adentro y yo despedido

Hernán Cortés
1485-1547), Conqueror, Spain

Delegate Peter Franchot
the next Comptroller of the State of Maryland


How to save your own life during a heart attack

What you do during a heart attack can mean the difference between life and death. If you're having a heart attack and there is no one there to perform CPR on you, do the following:

· Immediately take a deep breath and cough twice, as hard as you can.

· Wait a couple of seconds, take another deep breath, and again cough twice. This will contract your diaphragm and compress the heart, causing it to pump.

· Call 911

This is a simple form of self CPR.

· Keep repeating the process until your heart begins to beat normally (or until help arrives).

· Once your heart has stabilized, chew and swallow one aspirin

· Take two cayenne pepper capsules or a table spoon of Tabasco sauce.

Aspirin will thin your blood and prevent platelets from sticking. Tabasco or cayenne will dilate your blood vessels so that blood can flow freely.

This a simple technique that can dramatically increase your chances of survival.


This might be a lifesaver if we can remember the three questions!

Sometimes symptoms of a stroke are difficult to identify. Unfortunately, the lack of awareness spells disaster. The stroke victim may suffer brain damage when people nearby fail to recognize the symptoms of a stroke. Now doctors say a bystander can recognize a stroke by asking three simple questions:

· Ask the individual to smile.

· Ask him or her to raise both arms.

· Ask the person to speak a simple sentence.

If he or she has trouble with any of these tasks, call 911 immediately and describe the symptoms to the dispatcher.

After discovering that a group of non-medical volunteers could identify facial weakness, arm weakness and speech problems, researchers urged the general public to learn the three questions. They presented their conclusions at the American Stroke Association's annual meeting last February. Widespread use of this test could result in prompt diagnosis and treatment of the stroke and prevent brain damage.

Are you or someone you know afflicted by a stroke? See here
¿Ha tenido Ud. o alguien que Ud. conoce una embolia? Lea aquí

Empresas en Baltimore Se Unen Para Combatir la Enfermedad Diabética de los Ojos [sigue]


NEW WAY TO DO CAR JACKINGS (NOT A JOKE) submitted by Carlos Selvi

You walk across the parking lot, unlock your car and get inside. You start the engine and shift into Reverse . When you look into the rearview mirror to back out of your parking space, you notice a piece of paper stuck to the middle of the rear window.

So, you shift into Park, unlock your doors and jump out of your car to remove that paper (or whatever it is) that is obstructing your view. When you reach the back of your car, that is when the car jackers appear out of nowhere, jump into your car and take off. They practically mow you down as they speed off in your car. And guess what, ladies? I'll bet your purse is still in the car. So now the carjacker has your car, our home address, your money, and your keys. Your home and your wholeidentity are now compromised!


If you see a piece of paper stuck to your back window, just drive away, remove the paper later. I hope you will forward this to friends and family, especially to women. A purse contains all kinds of personal information and identification documents, and you certainly do NOT want this to fall into the wrong hands.

2 permanent job positions available @ Earth Security. One is for an experienced person and one for an entry level. I would describe them as this. "Helper... Install Surveillance and network systems. Pull cable, focus cameras, mount and install other electronic devices. Approx 7am to 5pm Mon-Frid. Full medical and dental benefits after 60 days and significant company paid pension money after 1.5 years. Hourly wage with 50% increase if over 40hrs worked in a week. The experienced person would have the same benefits, but make more per hour. Broken English is OK but must speak some. Must have no major criminal record and pass a drug test. Must have reliable transportation to the BWI airport area. Company vehicle provided for field work. 14 year old company with solid financial credentials I would like to have a resume first, but a phone call is ok... Our web-site gives a lot of info about the company. Yes there is room for rapid advancement. Thanks. Joe G Office 410-766-1993, cell 410-340-3714



US and Coalition Iraq War casualties as of August 29, 2006 -- Days: 1259 (see here)
Total US Wounded
as of 8/24/06
Avge. per day:



See some of the horrible wounds of the war (Washington Post pictures)
Total U.S.
contractors dead
Who were the dead? See here
Total Coalition Dead
Avge. per day:
Iraqis dead
US Dead in Afghanistan
Other dead


Total Coalition dead
Dear Mr. President, a song by Pink
Is the US being transformed into a radical Republic?
Barred by a court ruling from running for Maryland attorney general, Montgomery County Council member Tom Perez endorses former rival Stuart O. Simms. Appearing with Simms at an emotional rally in Takoma Park, Perez urged his backers to support the Baltimore lawyer in the Sept. 12 Democratic primary against Montgomery State's Attorney Douglas F. Gansler. [more]

Peter Franchot is endorsed for Comptroller of Maryland by the Washington Post. [more] He has also been endorsed by MD/DC AFL-CIO, the Maryland State Teachers Association, MD/DC SEIU, 1199 SEIU, the Baltimore Firefighters Association and the Fraternal Order of Police. Coloquio endorses Mr. Franchot as does the Hispanic Democratic Club as a much closer friend of the Hispanic community than the present Comptroller William Donald Schaefer. Goodbye, Mr. Schaefer, and thank you for a great political career. We will miss you but it is time for your replacement. [more]

GALA Hispanic Theater opens its 2006-2007 season (their 31st!) with Valor, agravio y mujer...Stripping Don Juan
from September 28 to October 22 by Ana Caro of Spain, directed by Hugo Medrano. Join the theater in its second season at the Tivoli Theater on 14th st in Washington DC. [more]

Department of Education Cuts Millions to Centers Benefiting Hispanic Students Nationwide.
“If these centers are forced to close their doors over 12,000 students will be left behind." LULAC is asking the community to call their U.S. Representatives and Senators and let them know that these important services for Latino youth are about to dry up [more]

Tom Perez prevented from running for Attorney General of Maryland.
The Maryland Supreme Court took Tom Perez's name off the ballot ruling that he did not meet a constitutional requirement that candidates for the job practice law in Maryland for 10 years. In May, Perez received an opinion from the attorney general's office that concluded that his service as a federal prosecutor and deputy assistant attorney general for the U.S. Justice Department appeared to meet the requirement. A Circuit Court judge agreed in July but the decision was appealed. Tom had run a brilliant campaign, having been endorsed by several key Unions, the Sierra Club, the state Teacher's Union, and unions representing local police officers and sheriff's deputies. [more]

El Congreso regresa a Washington en septiembre y el panorama no se ve bien para los inmigrantes. 
Más de 18 estados en toda la Costa Este del país se reunirán en Washington  para demandar los derechos de los inmigrantes en una GRAN MARCHA.  ¡HAZTE PARTE DE LA HISTORIA! Jueves 7 de septiembre, 2006 4:00 pm National Mall (Constitution Avenue & 3rd St., NW, Washington) Para mayor información: Maryland, llamar al 301-431-4185 o 410-732-7777 Virginia, llamar al 703-671-2041 Washington, DC, llamar al 202-328-9799 Ve a: [sigue]

Baltimore Classical Guitar Society
Presents “Tangos” Eduardo Isaac, Guitar & Daniel Binelli, Bandoneon. Saturday October. 14th, 2006 at Friedberg Hall, Peabody Conservatory [more]

Just see here a good example of bigotry, and the fears being spread by the Republicans.
This is the racism and bigotry that we have to combat. Last week we saw the Democratic Senatorial Campaign Committe do a bigoted ad. Now the National Republican Senatorial Committee led by Liddy Dole has really crossed the line. This blatantly racist ad is what they're doing to their fellow Republicans. We expect our Republican friends to demand the removal of this ad immediately[more]

Antonio Arocho named the Hispanic National Bar Association (HNBA) Executive Director. [more]

En las primarias del 12 de septiembre, Coloquio apoya las candidaturas de Martin O'Malley/Anthony Brown; Ben Cardin, Peter Beilenson, Tom Perez, Ana Sol Gutiérrez, Víctor Ramírez, Joceline Peña-Melnik, Will Campos, Carlos Lissane, Chris Mendoza, Alice Mejía, Alex Rodriguez, Peter Franchot y los Jueces Rasin, Themelis y Williams [sigue]

¡VIVA EL CINE LATINO! A Maryland Celebration of Hispanic Culture through Film Sep 15 - Oct 15. Films from Argentina, Cuba, Mexico, Spain and the USA bring stories of love, heartache, justice, and the open road to Baltimore for Hispanic Heritage Month. [more]

Teatro de la Luna abre su décimosexta temporada 2006-2007 [sigue]
Vote for Sitting Justices RASIN, THEMELIS and WILLIAMS
Thank you for supporting me and my two running mates. At the present,there are three people running against us who alphabetically come before all of us. We are the last three on the ballot.Please publish your support in Coloquio for Judge Gale Rasin,myself, Judge John Themelis,and Judge Barry Williams for the Circuit Court for Baltimore City. We are urging people to vote from the bottom of the ballot up starting with Judge WILLIAMS,and then voting for me Judge THEMELIS and then  voting for Judge RASIN and stopping because our opposition comes alphabetically before us.We do have a web site
Since the primary is September 12th, could you get us in before then? Thank you ever so much,
Judge John C Themelis
209 Courthouse East
111North Calvert Street
Baltimore,Maryland 21202
Office 410-396-4627
Fax 410-545-7335
Firman histórico acuerdo con la AFL-CIO para proteger a los jornaleros [sigue]

During the month of August, EBLO distributed school supplies and back-packs to 100 Hispanic students participating in EBLO’s programs: Mi Segunda Casa
After School, La Escuela Sabatina Saturday School, and high school outreach programs. Proceeds from the EBLO’s Annual LatinoFest celebration have made it possible for EBLO to continue their 17 year tradition of distributing school supplies to their school program participants. Anyone interested in making contributions or donations of supplies should call as supplies are needed throughout the year. Phone: (410)563-3160 Email:

A display highlighting the 70th anniversary of the Spanish Civil War and its writers in exile has been assembled using material from the José Luis S. Ponce de León Collection. In 2001, Dr. Ponce de León, Professor Emeritus of California State University, donated his collection to the Leonard Lief Library with the instrumental help of Professor Gerardo Piña-Rosales, of the Department of Languages and Literature and Daisy Dominguez, Reference Librarian at the Leonard Lief Library (Lehman College, City University of New York) who assembled the display. For further information contact Professor Piña-Rosales

After the protests, Latinos start to come together politically [more]

2 permanent job positions available
@ Earth Security. One is for an experienced person and one for an entry level [more]

Andres Manuel Lopez Obrador, the Mexican Presidential candidate explains his insistence on a recount [more]

High levels of immigration in the past 15 years do not appear to have hurt employment opportunities for American worker
s, according to a new report. The Pew Hispanic Center analyzed immigration state by state using U.S. Census data, evaluating it against unemployment levels. No clear correlation between the two could be found. [more]

Beware: A new way to do carjackings [more]

The current conflict in Lebanon is not a prelude to World War III
, as Newt Gingrich rather stupidly suggested recently... Rather, the current conflict is something in a sense more depressing than that. It is just another episode in a seemingly endless series of more-of-the-same. Read our correspondent's views on the subject [more]

APRENDIENDO...aunque puede que ya sea tarde. Después de un tiempo, uno aprende la sutil diferencia entre sostener una mano y encadenar un alma, y uno aprende que el amor no significa acostarse y una compañía no significa seguridad, y uno empieza a aprender... [sigue]

Road to Health
presents interactive health, wellness and fitness Expo pavilions on cooking and nutrition, fitness, beauty and wellness combined with seminars, medical screenings and referrals, live symposium discussions, celebrity guests, walk-a-thon, indoor and outdoor exercise activities, contests, and literature. A the Baltimore Convention Center, September 22nd-23rd, 2006 One West Pratt Street Baltimore [more]

Montgomery County’s Board of Elections is seeking Spanish speaking election judges to serve during the 2006 Gubernatorial Election. [more]

Senator Martinez, who fled Cuba by boat as a young boy, embodies that spirit. "The people who come from the Caribbean and Latin America are not looking for welfare," he said. "They want to work, to start businesses. Their dream is to own their own home." And that is why they listened to Bush and the Republicans extol America as a land of opportunity. But...when they start saying that it's un-American to have ballots printed in Spanish, it sends a message that we're not wanted, not respected." [more]

The early history of what is now the United States was Spanish, not English, and our denial of this heritage is rooted in age-old stereotypes that still entangle today's immigration debate.
"The Hispanic world did not come to the United States," Carlos Fuentes observes. "The United States came to the Hispanic world. It is perhaps an act of poetic justice that now the Hispanic world should return." [more]

Sergio Mendes: Mas que nada=Timeless
. Music grows, blends with other musics, and the world is more and more beautiful because of it. [more] (Turn on your sound)

Immigration anxiety has been fueling a fierce political debate in the United States, but attitudes about immigrants in this country are considerably more positive than in several European countries. [more]

People who are concerned about the state of the US news media in 2006
might pause to consider those who have lost their lives in the midst of journalistic neglect, avoidance and bias. [more]

"More than 11 million immigrants harvest our crops, tend our gardens, work in our restaurants and clean our houses"
"Some Americans believe we must find all these millions, round them up and send them back to the countries they came from. I don't know how you do that. And I don't know why you would want to." [more]

"One thing that strikes me about most of these illegal residents in my daily world is that they are almost ideal citizens.
If it were not for that little scofflaw business about crossing from one side of a dry river bed to another without permission, most people would say they are just the kind of people we need more of in America. " [more]

"Americans have heard from politicians for more than 200 years that immigration will cause the sky to fall. Yet each time it has only made us stronger". [more]

La emigración es un fenómeno natural
, el hombre siempre ha emigrado a donde hay alimentos, tierra y agua en abundancia. [sigue]

Intelligent Capitalism with a human face. Immigration issues are always ripe for demagoguery, particularly in an election year
. But the solution to the very real problems along the U.S.-Mexican border can be found, ironically, in that other part of the world that American demagogues love to ridicule: old Europe. [more]

The stunning architecture of Spain (from Slate magazine) [more]

See Coloquio's Restaurant guide for the Washington, Baltimore and Philadelphia regions. As we develop the guide we will have more information on them including menus, prices and other niceties. [more]

Opportunity with the Baltimore Police Department for Police Cadets. [más]
More jobs with the City of Baltimore [más]

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments -- Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email

Dear Javier,
I am a Maryland voter and please do not speak for me in regards to what you think people are thinking...  Your comments regarding Governor Ehrilch and President Bush are so very, very old....  Our Governor has kept our taxes at a rate that "working families" can afford.  Our President has shown a backbone of steel regarding the terrorists war against us.  Our country is much safer with him in office and the 72% increase the utility companies say they must have are in order for them to stay in business.  They have been kept by law from raising their rates for years.  Are the utilities to operate at a loss??   Why do you not support making the federal tax rate reductions permanent?  Why are you against working families by making them pay higher taxes? Your rhetoric is very transparent and very old... People are not as stupid as you seem to think they are...  
Charles Barret
Editor's Note: We appreciate your measured and civilized tone, as opposed to the letter following this one. Nevertheless, a recent article by the New York Times explains the reality in clear terms: " With the economy beginning to slow, the current expansion has a chance to become the first sustained period of economic growth since World War II that fails to offer a prolonged increase in real wages for most workers (emphasis mine). That situation is adding to fears among Republicans that the economy will hurt vulnerable incumbents in this year’s midterm elections even though overall growth has been healthy for much of the last five years. The median hourly wage for American workers has declined 2 percent since 2003, after factoring in inflation. The drop has been especially notable, economists say, because productivity — the amount that an average worker produces in an hour and the basic wellspring of a nation’s living standards — has risen steadily over the same period. As a result, wages and salaries now make up the lowest share of the nation’s gross domestic product since the government began recording the data in 1947, while corporate profits have climbed to their highest share since the 1960’s (emphasis mine). UBS, the investment bank, recently described the current period as “the golden era of profitability.” [more] Working families cannot afford Bush's tax rates because they don't partake of them.
Please take us off of your spam list. FYI: Your ads are totally worthless!
Dear Javier,
We met one evening about a year ago. I would love to introduce you to my staff and explain the various services we provide here at the Southeast CDC. I also wanted to express my appreciation of the excellent information you provide to the entire community in Coloquio. As an avid reader myself, I noticed that you list the various Latino service providers here within Baltimore City on the left side of your publication. I would be very grateful if you could add the Southeast CDC to this list. Among many other things, we offer full-time, one-on-one homeownership counseling and financial fitness training in both Spanish and English. To date, we are the only HUD-certified homeownership counseling center in the area (which includes Baltimore City and Baltimore County) that offers all of its services in both Spanish and English. Two of our three counselors, Luisa Meza and Ismael Quezada, are bi-lingual and bi-cultural and have specifically developed new programs for our rapidly growing Latino population. Each month, we offer two seminars (one in Spanish and the other in English) dealing with the ever-relevant topic of how to get and keep one's finances in order. Our next seminars will be held here (3700 Eastern Avenue in Highlandtown) at 5:30 on August 30th (English) and August 31st (Spanish). We also offer bi-lingual services to those individuals seeking to open their own businesses. All of our services are absolutely free of charge to the public. Please help us get the word out and do make some time to pay us a visit. I would love to show you around. Thanks and best wishes,
Marco F. Cocito-Monoc, Ph.D.
President and CEO Southeast Community Development Corporation
3700 Eastern Avenue
Baltimore, MD 21224
Tel: 410-342-3234, ext. 33
Fax: 410-342-6657
Viriato como Lusitano é antepassado dos Portugueses. Nasceu nos montes herminios em Viseu (Portugal). Não é um espanhol famoso...é um PORTUGUÊS famoso. Deixem de tentar roubar a nossa História. VIVA VIRIATO, VIVA PORTUGAL
Isabel Maria Leandro Gomes
The Democrats have recently posted an ad equating illegal immigrants to the threat of Osama bin Laden and North Korea’s Kim Jong. This is absolutely deplorable
Luis Borunda
410.685.3700 o
410.685.3706 f
443.413.5653 c
601 Alluvion Street
Baltimore, Maryland 21230
Editor's Note: You are absolutely right. We have notified the Democratic Senate Campaign Committee of our displeasure. Thanks to our reader for pointing this out to us.
La gramática y la historia. El Dicho, el refrán y la fábula . La sabiduría popular se refleja en las fabulas, que son historias con una moral. Por ejemplo; “La zorra y las uvas” de Samaniego. (España 1715-1801) Fue el caso, que una zorra hambrienta vio un racimo de uvas maduras y frescas. El racimo estaba en una rama tan alta que en vano trato la zorra de alcanzar las uvas. Al fin, cansada de dar saltos y hacer piruetas dejó la zorra las uvas murmurando. No quiero esas uvas.¡ Están Verdes!. El refrán es más sencillo, y la lección está implícita en las frase. El dicho es la forma mas común del campesino y se menciona con la aclaración “Como dice el dicho” como si se tratara de una tercera persona. Es interesante el ver como estos tres productos de la sabiduría popular se complementan en la historia contemporánea. Alguien aconseja a nuestro presidente invadir Afganistán, ya que en dos meses será nuestro. Como dice el dicho “Del dicho al hecho hay un gran trecho! El mismo consejero le sugiere que ya que nuestras tropas están en el vecindario, podemos ocupar Irak que es un país rico con mucho Petróleo y además convertirlo en una democracia.. El refranero replica “¡El que mucho abarca poco aprieta!” Pasan lo meses, que ya son tres años y varios senadores aconsejan al presidente traer las tropas, porque Irak no tiene en realidad tanto petróleo. Samaniego y la zorra. Gritan ¡Están Verdes! Pepe Herrera
please publish this by Michael Gerson of Newsweek:
Five Washington Augusts ago, for me, is not just a different time; it is a distant country. At the White House, we debated the nuances of stem-cell research. The president delivered a speech to the Veterans of Foreign Wars without the need to mention any foreign wars. Americans obsessed on the mysterious affair of Chandra Levy. A spate of shark attacks was headline news. [more]
Luis Borunda
Editor's Note: I'll publish it but I always knew that Republicans are pessimists: "history is proving that peace is not a natural state; it is achieved by a struggle of uncertain duration.", he says. Not true. Peace is the natural state of man, only broken every so often by injustice and greed. Good guys always win in the end, and peace returns for another thousand years. Democrats are the optimists.
Peace has always been achieved by those forces which are willing to fight and die for it. Peace is not cheap, it is not a two V shaped fingers. Peace is not impregnated in the love shack of those who are not willing to birth it with much pain. Peace, rather is the son of of Freedom and Liberty and let us never forget that this country has remained intact because it's sons have paid the ultimate price. Remember our sons are volunteers in service to our country. For what other nation has its sons volunteered to pay this price. Pessimists? Hardly!
Luis Borunda
Editor's Note: Spaniards, Russians, Mexicans, just about the whole world has had its sons fight for the mother country on account of the injustice and greed of its leaders. Many times forced by drafts, others volunteering against injustice and greed. They have fought internally (civil wars -- we had one, remember?) and externally. Europe has been at work for many centuries; countries against countries, religions against religions, peoples against peoples. But even so, peace has lasted longer than war. Decency longer than greed. Justice and humanity, longer than injustice. Humans are better than you give them credit for. And Americans are no better and no worse than anyone else. In fact, when we stop thinking that some people are "God's chosen people" or that they are better than others, peace and justice will have a better chance to continue gathering strength and we will look to one another with respect.
The fact is that OUR sons are volunteers. And that is my point. OUR sons voluntarily put there lives at risk in the noble cause of Peace and Freedom. That is the strength of our country and the reason that this country has not had the constant political upheaval that Europe has had, with the exception of Britain. And yes this country is chosen, history bears this out. Is it perfect? NO! But it has what everyone else wants, innately. The freedom to choose and think for ourselves. This is something that is very uncommon in the world's history, wouldn't you agree?
Luis Borunda
Editor's Note: How many of those of OUR sons are true volunteers? How many are young, and poor, who see military service as a way to get out of the ghetto, the small town, a desperate--no jobs environment? As of this writing, the Army has reported more than 40,000 desertions among its troops since 2001. Ignoring what they are getting themselves into, some other youths, join up in a patriotic fervor and end up disillusioned and, worse yet, injured or dead. This country is not chosen -by whom, anyway?- We, the citizens, make this country one day at a time with our dedication, our respect for each other and our love of freedom. Now, if we could spread these concepts to the rest of the world without violence, without imposition, with dedication and respect for others, we would go down in history as a true "city on the hill" and not as just another imperial power who caused pain and destruction during their short years of hegemony. The Marshall Plan after WWII was a great example of American generosity of spirit. It earned us the good will of the world. In a short five years, however, we have squandered that good will and now the world looks at us with grave apprehension. Is that what we want?
Coloquio would best serve the Hispanic community if it were inclusive of all candidates not only the Democrats. The Hispanic community in Maryland has also Republicans, Independents and Liberals who indeed are interested in the progress of ALL HISPANICS as well as all Marylanders. My best.
Lynn Siguenza, Candidate to State Senate 19th LD., Mo. Co.,MD.
Editor's Note: Coloquio has endorsed the best candidates in the Democratic primaries. Should the Republicans alert us of their worthy candidates, Coloquio will be happy to endorse them in their primaries as well.
I am running on a ticket with Ana Sol Gutierrez, and I would also like to have your support.  Ana and I have been friends and activist colleagues since our children were in elementary school.  We have supported our schools, our communities and the futures of our children together for a long time.  I was appointed to the House of Delegates from District 18 last year, and in my first session, I sponsored a bill to increase affordable housing and increase those who are eligible for such assistance.   I supported aide to immigrant women and children and voted with Ana to help those in our community who need it most.  I am also a longtime friend and colleague or Peter Franchot, and of course, I support his candidacy for Comptroller.  I hope you will speak to both Ana and Peter and consider supporting me, also.  In our race for Delegate in District 18, a voter can choose three Delegates. Ana and I are running together on a slate. I hope you will support us both. I count many Latinos among my friends: Fernando and Jo Anne Moran Cruz are close friends, as are Lillian Cruz, Oscar Ramirez, and Jose Vasquez. Let me know what kind of information you need to consider my candidacy.  Thank you. 
Delegate Jane Lawton, District 18
Just letting you know that my son's club soccer team, the U16 CASA MIA BAYS, won the National Championship in Des Moines, Iowa on July 30, 2006.  It is the only Maryland team to win the national championship this year.  I attach a report for background info on the Finals.  Christian ended the tourney with 1 goal and four assists, as the starting outside midfielder.  Christian is a junior at Calvert Hall HS, and won the Scholar Athlete award for the school this past Spring.  He is also a member of the Maryland U16 Olympic Development Program soccer team that won the ODP Nationals this year in Dallas, Texas. He hopes to attend Princeton, Georgetown, or the University of Pennsylvania.   
Mauricio E. Barreiro, Esquire
Mauricio E. Barreiro, LLC
15 East Chesapeake Avenue
Towson, Maryland 21286
(410)494-0030/(410)821-7740 fax
NOTE: The writer is Charman of the Governor's Commission on Hispanic Affairs
Estimados Amigos:
I am writing to ask you to support Tom Perez for his bid to become the next Attorney General of Maryland.  Tom has gotten to where he is because like you, he has worked longer, run faster and fought harder than anyone else.  In every measure, Tom is the better candidate.   Come to our Fund Raiser at 7:00 pm -9:00 pm the Latin Palace, on Thursday, August 24, 2006, at 509 S. Broadway, Fell Point, Baltimore, MD., and bring your children and friends to meet and greet Tom.
The son of Dominican parents Tom’s father died when he was twelve.  However, despite such hardships Tom persevered and received scholarships in recognition of his academic excellence to attend Dartmouth College and Harvard Law School.  Tom was the first, and so far the only, Hispanic elected to the Montgomery County Council where he ultimately served as President.  He took on the pharmaceutical industry and successfully won the right to import prescriptions drugs from Canada at substantially lower cost than what is offered in Maryland.  He is a consensus builder and a man who is respected for his integrity.  He is a law professor and consumer advocate.  He has worked tirelessly to help immigrants and has served on the Board of Casa of Maryland, where he spearheaded that organization as President.  He has worked with both the Baltimore City and Montgomery County Hispanic Chamber of Commerce and helped the chambers grow. 
Tom was also an aggressive federal prosecutor where he tenaciously and successfully prosecuted those who denied the civil rights of others.  Thanks to such efforts he became the highest ranking Hispanic at the Department of Justice under Attorney General Janet Reno.  In his run for the Maryland Attorney General, Tom has received the endorsements of the Maryland State Teachers Association, National Organization of Women, Sierra Club, Montgomery County Fraternal Order of Police, AFL-CIO, former Governor Harry Hughes, Delegate Selma Marriott, former Attorney General Janet Reno and others.   I could go on but please review Tom’s website at for a fuller picture of Tom’s past achievements and platform. 
Tom is within striking distance of winning this but unless we as a community turn out and support him, he, and yes we, will fail.  Let not our legacy be that we stood still and did nothing while he alone fought the good fight.  I want to tell my children and their children that we as a community rose up not just for us but for Maryland and fought and won for the best candidate to represent us all.  Today is a new day, a day in which our community “Despierta” and showed the power that we possess.  Let’s join hands with our African-American, Asian-American, Caucasian, Jewish friends and others who have embraced Tom for they too believed in his vision.
I am asking you to do as I have done - place a lawn sign supporting Tom in your front yard, contact his campaign and volunteer,  and come to our event at the Latin Palace on Thursday, August 24 th from 7:00 PM to 9:00 pm.   Bring your children so they can see what a true Latino leader and role model represents.    Attached is the invitation, please copy it and hand it out to your friends, use the internet or call but bring yourself and others to this event.  Please RSVP by contacting me at (410) 404-5186. En La Union Hay Poder.
Un Abrazo
Gilberto de Jesus
Baltimore City
Dear Javier,
I would like to know if the Coloquio would consider printing an article describing our outreach efforts. Basically, some kind of announcement bulleting providing information about our outreach efforts. Sometimes, I find that some Hispanic-Latino persons get in trouble for silly things. Sometimes because of failure to understand certain ordinances or the way certain laws work. My mission is to reach out, communicate and tear down language and cultural barriers, explain how some laws and ordinances work, how the court system works, what to do if the police stops you, bring awareness about child abuse, domestic abuse, drunk driving, traffic safety, scams, and much more. I do this anyway I can, usually at community meetings, through apartment complexes, employment places, churches, distributing flyers in Spanish, etc. I am the only one in our department doing this. We are also aware of the great need to recruit Hispanic-Latino prospects for police officer jobs. We find this is not easy. Let me know if we could work something out. Thank you. Sincerely,
Detective Carlos Selvi, Domestic Violence Coordinator (DVC)
Baltimore County Police Department Community Resources Team (C.R.T.)
Hispanic-Latino Outreach Office
Public Safety Building
700 E. Joppa Road
Towson, Maryland 21286
Office: 410-887-5901
En Español: 410-887-2319
En Español: 410-887-3605
Pager: 410-899-3096
Office e-mail:
Dear Sir,
I'm the Assistant Artistic Director for the Flamenco Society of San Jose. We are a non-profit organization, located in the San Franciso bay area. Our mission is to promote the art of Flamenco in the United States. I work in Sevilla, Spain and in the bay area coordinating flamenco performances for the society. For the last few years we have successfully been presenting directly from Spain major flamenco artists in the United States, Such as: Vicente Amigo, The Mino family, Jose Manuel Roldan, Gerardo Nunez and various others. We are looking for other Organizations that would be interested in working with us in continue presenting well known professional flamenco artists from Spain. The idea is to give the artists addional work by including various performance and workshops in the States, and at the same time share with other organizations expenses such as; artist fees, flights, hotels, transportation, etc. If this maybe of interest to you please communicate with me as soon as possible. We are currently working on performances for next year 2007. I believe that working together with other organizations could be very profitable with a higher ratio of success for everyone. For more information on the Society and me please visit the following web sites: or
Best Regards, 
Rubina Valenzuela
Assistant Artistic Director
Gracias por publicar la reseña sobre el evento de la Susana De Moya Foundation.
Alberto Diaz
Dear Mr. Bustamante:
Close to our home there is a fast food restaurant where we sometimes stop for a hot afternoon snack, a few days ago we made a visit to this place. That day, there were few persons in the tables of the restaurant, but there was a long line of customers waiting their turn to place their orders. While my wife sat on a chair, I went to take a place in the waiting line. Ahead of me, looking very tired and wearing a colorful fatigue army uniform there was a young lady, probably Hispanic. Her elbows were resting on the counter. Her head was resting on one of her hands. My mind went to imagine her life, her hard life. She could have been my granddaughter. After she told the waiter what she wanted, on the spur of the moment, I asked her permission to pay for her order. She smiled and asked me not to. I insisted, I was talking for a while, and told her about how much we are in debt with her and all the American soldiers. Finally I told her that it would be a honor for me if she would allow me to pay for her bill. She had a glint in her eyes when she told me, “Yes, it is OK”. When her brown bag came with two chicken pot pies, I paid for the bill. Just nine dollars and few cents! (The store gave her 10% discount for wearing the uniform). She thanked me and turned around, now everybody in the store was looking at her and smiling. She was looking straight and proud. When she left, she was a different person and was kind enough to stop and thank my wife. The purpose of this tale is just to ask the readers to remember our soldiers. I do not know why they are dying, but I know that they are dying wrapped in our flag. Let’s show them that we are proud of them, that we appreciate their sacrifice and that we care for them Let’s ask all the business to give them a discount. I will always remember my last words to her, “Please take good care of yourself, I don’t want to see your picture on the T.V.” With a sweet, almost sad smile, her last words were “Yes I will”
I pray and hope that she will fulfill her promise.
J. Acosta.
I am a direct descendant of Antonio Gil y Barbo.  I was surprised to see the following since I believe it to be incorrect in that our family history does not include African ancestry: "Antonio Gil y Barbo was appointed Lieutenant-governor of Texas. He was the first Hispanic of African heritage to achieve such high position. Juan Manuel Pérez"
Denise Jones
Southlake, TX  76092
Muy estimado señor Bustamante,
un amigo y hermano hispano común, Hector Díaz de Maryland, me recomendo su pagina, la cual encuentro sumamente interesante e informativa. Somos parte del primer y único grupo de recreadores históricos en Puerto Rico; nuestros esfuerzos van dirigidos a la vida militar y civil durante el siglo 18 en Puerto Rico. Yo, como fundador y editor de la Gaceta El Artillero, le envio la primera edición de la misma con el propósito de que si es de su agrado y deseo la ponga usted en su página. Sin más y muy agradecido por su atención quedo de usted. Cordialmente,
Rev. Jose A. Pereda Maduro Ph.D
Dear Sir/Madam:
I would like to subscribe to your interesting electronic Journal.
Many thanks!
Estimados Señores/Señoras:
Me gustaria subscribirme a su interesante publicación electrónica.
¡Mil gracias!
Mercedes Paz-Carty
Fredericksburg, Va.
E-mail :
Thanks for the latest Coloquio; the Google Video of Farruquito is great. We saw him in Berkeley a couple of years ago. His younger brother is at least as good. I have a video clip of Farruquito being taught to dance by his grandfather, El Farruco, when he was about four years old.
San Francisco
I would ask your reader (see below) that if a car bomb in Detroit today killed five policemen, as happened today in Mosul; if the president was forced to declare a state of emergency in Dallas because 140 people were kidnapped and killed this month, as was the case in Basra; if a priest was gunned down in Washington D.C., as was the case today in Baghdad where a Shiite muazzin was killed; if the major of a Westminster, Md., was killed by a bomb hidden in his air conditioner, as was the case in a city 60 miles north of Baghdad today; if jittery police forces fired upon and killed two women, one of them pregnant, north of the capital - if all of these related events happened in the United States this day, May 31 - a day after another 54 were killed by a car bomb in Washington - do you think the news media would, or should, report that despite the violence, all was well in most of America?
a reader from the Andrew Sullivan blog
Hola Javier,
No nos podemos quedar callados ante la amenaza que se cierne sobre nuestros inmigrantes. La emigración es un fenómeno natural, el hombre siempre ha emigrado a donde hay alimentos, tierra y agua en abundancia.
En el momento presente el problema más peligroso con que tenemos que enfrentarnos es la situación de esos seres humanos que cruzan la frontera y tratan de venir a esta tierra generosa en busca de oportunidad para ellos y su familia. Los llamamos inmigrantes ilegales.
¡Ahora ha surgido la idea de poner una cerca de 2000 millas de largo y de llamar a 6,000 miembros de la Guardia Nacional para proteger la frontera con México!
Muchos de estos 6,000 soldados han servido por uno o dos años en Irak. Nuestros soldados, son héroes, han luchado con valor y se merecen un poco de descanso además, su entrenamiento no es de derechos civiles sino de campo de batalla. Sería terrible, si por accidente, algunos de los muchachos inmigrantes fueran heridos, o hallaran la muerte. Se considera que nuestra frontera con México es una fuente de inmigrantes ilegales, pero
¿Por que vienen esos inmigrantes? Porque se les ofrece trabajo.
Es ilegal darles trabajo, pero es muy productivo emplearlos. Se les dan las labores mas duras. No hay que pagarles sueldo mínimo, Seguro Social, vacaciones, sick leave, overtime, o retiro. No tienen la protección de un gremio y si se quejan están en la calle o se les amenaza con llamar a inmigración (La Migra), cuyos inspectores, quizás amigos de los dueños de los negocios, conocen la situación y la toleran.
Por otra parte, ¿Cómo es posible que 15 millones de personas hayan podido entrar y subsistir en esta tierra fértil y generosa? Porque existe el “Coyote”, el traficante de carne humana que los trae y que a veces los entrega muertos en este lado de la frontera. Porque se les venden documentos falsos, porque se les ofrece albergue, a veces en condiciones miserables.
Por último, la sociedad los trata con desdén y se llega al extremo de criticar el hecho de que no saben hablar en inglés. Soportando esa vida dura, el inmigrante tiene fuerzas para mandar un puñado de dólares a su familia en la patria lejana.
El año pasado se enviaron 20 billones de dólares a México, (20.000 millones) que representan millones de vidas llenas de trabajo y de sacrificio por sus seres queridos. Pero su aporte a la sociedad norteña y todas sus amarguras, no fueron lo suficiente para ablandar la opinión de algunos legisladores. Los inmigrantes se encontraron amenazados por un proyecto de ley que los declararía delincuentes y que los pondría en la cárcel. Aquí se desbordó la copa. Los inmigrantes legales, los ilegales y sus amigos recordaron que las demostraciones pacificas son un arma invencible en nuestra democracia. La idea de querer llevarlos a la cárcel ha despertado a un gigante. Las demostraciones serán cada vez mas intensas, los políticos deben recordar el poder del voto y aceptar la voz atronadora del inmigrante.
¡Después de todo este es un país de inmigrantes!.
Pepe Herrera
Forget the Spanglish translation that appeared in the Washington Post today. You know that 20 years ago at the Casa de España we successfully translated it into "real" Spanish. Here is the version:

Diganme, pueden ver,
Por el almanecer,
La que saludamos
Al crepúsculo ayer?

Las barras y estrellas
Sobre los baluartes
La que defendimos
En la lucha galante

Y por explosiones
De las municiones
Nos fue evidente
La bandera se salvó

Diganme si esta bandera
Aún sigue ondeando
Por una tierra libre
Y este pueblo valiente?

John A. Wcislo
1762 Castleford Square
Crofton, Maryland 21114-1927
U.S.A. - EE. UU.
Tel: (410) 451-4623
Soy el P. Jose L. Menéndez, sacerdote católico de Miami, y me ha gustado mucho vuestra revista. Dios quiera que cada comunidad hispana de los Estados Unidos puedan llegar a tener algo parecido a lo que Uds. tienen ahi. Hay un articulo que me ha interesado de modo especial, el escrito por Juan Manuel Perez - Cronologia -. Habria posibilidad de poder ponerme en contacto con el ? Gracias por anticipado,
Jose Luis
Hola Javier,
Tu Coloquio sigue creciendo en cantidad y calidad. Felicidades. Un abrazo.
Pepe Herrera

I was surprised to see Blasco Ibanez in this website.   I am glad that he is also known in Latin America and North America. I am very proud of this Valencian author who writes about Valencia with its different language and traditions.  I am glad that South Americans are introducing North Americans to this European author.
Amparo Ventura
Querido Javier:
En nuestra opinión, Paco Mora es el escritor más español, más andaluz del Coloquio. Filósofo natural, salta de un tema a otro con la ligereza de una conversación hogareña, gusta del contraste y hace gala de un vocabulario extenso sin eliminar palabras que pueden hacer sonrojarse a algunos, pero que son parte viva de nuestro idioma. Con mi admiración, paso a unas notas en verso y en broma. Tengo algunos comentarios, en serio, acerca del Quijote y del Tenorio que no van hoy. Los enviaré pronto. Un abrazo.
Pepe Herrera

A Paco Mora.
Con tu amplio vocabulario
Ricas palabras me obsequias
Y si dices “entelequias”
Tengo que ir al diccionario

Llamo en el lenguaje mío
Al toro, hermoso y valiente
Y tu dices simplemente
Que el toro tiene “trapío”.

Y en defensa del caballo Andaluz.
El caballo de tres años
Al que le aprietan la cincha
Y al que no le dan cebá
Si en la tarde a media luz
Ve una yegüita y relincha
Es que es un potro andaluz


Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Gerardo Piña-Rosales was born in Cádiz (Spain) and is a Member of the North American Academy of the Spanish Language and Correspondent of the Royal Academy of the Spanish Language of Madrid. He is the President of the Iberoamerican Poets and Writers Guild, and a member of the Board of the Spanish Foundation of the United States. He is the author of several books and is currently working on two novellae: From this Dark Room and The Love Letters of Mireya Candelaria.






Rima de Vallbona, nacida en San José de Costa Rica, se doctoró en Lenguas Modernas por el Middlebury College (Vermont) y desde 1964 hasta hoy ha formado parte del claustro de profesores de la Universidad de St. Thomas, en Houston. Pertenece —entre otras organizaciones profesionales— a la National Writers Association, a ALDEEU (Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos), al Círculo de Cultura Panamericano. [sigue]

Emilio LabradaEmilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma.
Pedidos a:

Language, Our Daily Fiesta



De amena y conmovedora habría que calificar la velada que dio impulso a la cultura cubana e hispana en la Biblioteca del Congreso de EE.UU. el viernes 11 de agosto, cuya División Hispánica patrocinó la presentación de una obra autobiográfica de Emilia Bernal, insigne poetisa hoy en vías de recuperar el lugar que le corresponde en nuestra literatura.

Habló sobre el tema el profesor de la Villanova University, de Filadelfia, Rolando D. H. Morelli, que llevó a buen término la nueva edición, cuidadosamente revisada y repleta de datos, notas al pie, referencias y acotaciones.

Refirióse el profesor Morelli a distintos aspectos del proceso de descubrir y divulgar esta pequeña joya literaria, publicada por primera vez en Madrid en 1925, a base del tesón y el empeño de la propia poetisa. De relevante importancia histórico-literaria, la autobiografía –titulada Layka Froyka – El romance de cuando yo era niña– abarca desde la niñez de Emilia hasta su temprana adolescencia, plagada de los vuelcos y trastornos de la lucha independentista cubana, que marcarían la existencia familiar y personal de la autora en ciernes.

Pero Emilia, señaló Morelli, se inspiró en esos hechos tanto heroicos como trágicos y, aplicando su vocación de escritora y poetisa y su abolengo de letras y patriotas, produjo en prosa y verso lo que pocas mujeres de su época.

Destacó Morelli, autor, estudioso y literato con sensibilidad de poeta, que al rescatar esta obra ha logrado arrebatarla a la acción y devastación del tiempo y a la sombra del silencio inmerecido acumulado sobre ella.

Habló después Emilio Bernal Labrada, nieto de la poetisa y miembro de las academias Real Española y Norteamericana, para referirse a detalles poco conocidos de la vida de ella y relatar las valoraciones y juicios críticos de personalidades como el polígrafo español don Marcelino Menéndez y Pelayo, y los cubanos Manuel Márquez Sterling y Juan J. Remos.

Comentó también los viajes, las vicisitudes y los triunfos literarios logrados por Emilia Bernal, tanto en calidad de poetisa como de prosista, conferenciante y traductora de poesía. Acotó la esperanza de que, aunque la época republicana de Cuba parezca lejana, acaso estemos hoy –para el bien de América entera– en los albores de una etapa más favorable a la tan anhelada libertad y justicia que merecen nuestros pueblos.

Como ningún acto recordatorio de Emilia Bernal –señaló su nieto– pudiera considerarse completo si en él no se escucharan sus versos, intercaló en su breve discurso acaso media docena de las poesías de Emilia, que declamó emotivamente, ante la sorprendida y complacida concurrencia. Entre ellas se destacaron “Evocación al Quijote”, “Quisiera” y “La campana de mi pueblo”.

Habló también del Premio Literario Emilia Bernal, importante galardón que se concede anualmente a figuras destacadas de la literatura y cultura hispánicas, y que ha recaído últimamente en el poeta Luis Mario y el ensayista y escritor Carlos Alberto Montaner.

Se despidió apropiadamente del nutrido público recitando “Cantares”, la poesía con que acaso Emilia Bernal se despidiera de Cuba para irse definitivamente al destierro en Estados Unidos, en cuya capital murió en 1964 tras haber dejado en su patria todo cuanto poseía en este mundo… Y tal vez lo más valioso: obras inéditas que jamás se recuperarán.

Empero, señaló, la hispanidad debe sentirse agradecida del resto de su valioso legado literario, que en este singular acto se puso de relieve en la gran biblioteca nacional de Estados Unidos, donde siempre se guardarán y resguardarán sus obras.

Disfrutó el público, al concluir el acto, de diversos refrigerios en el curso de una agradable recepción.

Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana y la Real Academia Espa ñ ola, ha publicado varios libros. Para pedir las obras suyas o las de Emilia Bernal, favor dirigirse a



            Si los artífices de la noticia intentaban confundirnos más de lo que estábamos con las noticias del Oriente Medio, sin lugar a dudas lo han logrado. Nos dijeron que los israelíes han hecho “un despliegue de fuerzas que se amasan” para realizar un ataque.

            Muy bien. Pero como “desplegar” fuerzas –pese a todo lo que digan los diccionarios– equivale a desdoblar o abrir las filas de una tropa, entonces ¿cómo se van a amasar? ¿En qué quedamos, las filas se dispersan o se concentran?

            Señores, aquí lo que ha habido es ni más ni menos que una perfectísima contradicción, algo así como una «dispersión concentrada» o una «proximidad distanciada» –muy alejada, por cierto– de los principios lingüísticos de lo que debe ser la clara y precisa redacción noticiera.

            Lo más probable es que, en su versión inglesa, la noticia empleara el verbo «to deploy», cuyo equivalente –mucho mejor que el ambiguo «desplegar»– es preferiblemente «colocar», «despachar» o «emplazar», voces que de inmediato retratan claramente lo acontecido.

            Si, por el contrario, el verbo fuera «to display» lo más lógico sería dar como equivalente «mostrar», «exhibir», o «hacer ver».

            Pero sigamos desdoblando los pliegos anglómanos en que nos infiltran los falsos amigos que pululan entre las noticias ya no militares sino migratorias –aunque últimamente se combinan debido a la lamentable tendencia a militarizar la frontera sureña–. Bien quisiéramos, de más está decir, que se resolviera equitativamente tal problema por medios civiles, además de cívicos, civilizados y equitativos.

            Pero al efecto convendría reformar el lenguaje –al menos el español– en que se discute este tema. Nos dicen que “no deben vivir en este país quienes no pertenezcan a él”. Pero, ¿quién pertenece a quién?, ¿un país a sus ciudadanos o los ciudadanos a un país? Pues ni lo uno ni lo otro. Lo que ha pasado es que han traducido rectilíneamente el verbo “belong”, que en este caso no implica pertenencia, sino simplemente “derecho”.  La frase “those who don’t belong here” equivale a “quienes no tienen derecho a estar aquí”, que es muy diferente.

            Luego, nuestros amigos los “locutólogos” nos hablaron de que el congreso exige que el poder ejecutivo “gane el control de las fronteras” y que el presidente “reporte que las fronteras están seguras”.  Puras traducciones palabreras, es decir, palabra por palabra. El control de la frontera (singular, porque es una sola) no se gana ni se pierde. Diríase sencillamente que hace falta “CONTROLAR la frontera”. Y el presidente no “reporta” nada, sino que DA CUENTA o ASEGURA que HAY CONTROL de la frontera, que no tiene filtraciones.

            No contentos con todos estos dislates, afirman que a los indocumentados reincidentes les tocaría “una temporada de cárcel”. Lindo contrasentido, puesto que “temporada” es voz que implica “paseo”, “vacaciones” o “viaje de placer”, y tratándose de cárcel el término de cajón sería “condena” o “sentencia”. Pero a los locutólogos les pareció que “time in jail” era algo así como un tranquilo paseo por las galeras de castigo.

            O sea, todo perfectamente claro, pero al revés, viceversa y trastrocado.

            Si querían hacer un MUESTRARIO (que no DESPLIEGUE) de ambigüedades, tropiezos y confusión en una sola emisión noticiera, sin lugar a dudas se anotaron un golazo lingüístico. Eso sí que no es PERTINENTE (¡ojo: no “PERTENECIENTE”) a un noticiario sujeto al CONTROL de un buen redactor. 



¿Qué tiene que ver la gimnasia con la magnesia? Pues nada, que se parecen gráfica y prosódicamente, y se prestan para un buen chiste.

¿Y qué tiene que ver un escenario con la política? Pues nada, ya que no tienen el más mínimo parecido ni guardan la menor relación semántica. Entonces, ¿cuál es el chiste de que se repitiera el término hasta la saciedad durante la jornada electoral mexicana?

Es cierto que podría haberse hecho un drama teatral de la reñida elección presidencial, ¿pero cómo se explica la multiplicidad de «escenarios»? ¿Es que estaban representando obras teatrales del género electoral? ¿Transformarían la jornada comicial en zarzuela o comedia musical?

No crean que no. La política no deja de ser una especie de función que bien podría desarrollarse en un escenario, cobrando la entrada y todo. De ahí podríamos pasar a que los candidatos fueran, en realidad, actores, y el desenlace de la obra se produjera cuando se confirmara oficialmente el resultado de los votos. La escena cumbre ocurriría sin duda en el acto final, cuando el dramaturgo resolviera el dilema y cayera el telón. Esperaríamos que la violencia en tal caso fuera puro teatro y no trascendiera a la realidad.

Pero volvamos por un momento a eso: a la realidad. Inexplicablemente, los sabios presentadores de la Poca Visión –por no hablar de los propios comentaristas que intervinieron desde México– no hicieron más que hacerle reverencias teatrales al «escenario» electoral Veamos algunos ejemplos:

«Es el escenario del choque de trenes». [Esto nos lo dijeron al hablar de las declaraciones de triunfo de los dos candidatos principales] En este caso habría que preguntarse si se trataba de trenes que metafóricamente chocaran en medio de un escenario, o bien de una ESCENA de choque de trenes.

«El peor escenario posible.» [Comentario con referencia a lo reñida que resultaba la elección] En tal caso, ¿habría que imaginarse un escenario destartalado?

No vamos a seguir porque ya ustedes se habrán dado cuenta del choque de CULTURAS que ha ocurrido, en que ha vencido, pese a todas las pretensiones autonómicas e independentistas –lo digo con lamentación y todo respeto–, la anglonorteamericana. Porque la palabra «scenario» (del latín «scenarium», escena), que originariamente significaba el libreto o guión de una obra, ha pasado a incorporar, en inglés, la acepción de «hipótesis» o «situación», «caso». Y parece que la cultura nuestra le quiere seguir la corriente… ¿por aquello de la ley del menor esfuerzo? O sea, para qué molestarse en traducir con equivalentes correctos, si es tan fácil hacer el calco literal?

Total, ¿no da lo mismo gimnasia que magnesia? ¿Qué importa que cuando el inglés se hable de tal o cual «scenario» no se refiera a las tablas de un teatro, sino a una hipótesis, caso o posibilidad? Por consiguiente, ¿por qué no agregarle simplemente la e inicial y decir¨«Escenario»? ¿Acaso no es más fácil que usar «hipótesis»? ¿Para qué complicarnos la vida?

Además, como ya decíamos, los políticos no son más que actores que representan, subidos a un metafórico ESCENARIO (ahí sí cabe), el drama con que van a conquistar nuestros votos para luego hacer lo que les da la gana. Es decir, suponiendo que todavía haya al menos un buen simulacro de democracia, cosa que en algún país hispano que no voy a mencionar, no es más que un sainete cómico, …aunque ya un poco gastado tras medio siglo de idénticas y purísimas representaciones

Ah, ¿pero saben qué? Si todos los políticos son actores que desempeñan un papel, nosotros, el público, tenemos que ser tan listos como para discernir cuál papel es el más falso y cuándo desconfiar. No se trata de escoger el mejor, sino el MENOS MALO.

Siempre y cuando nos fijemos bien en el ESCENARIO, no menos que en lo que sucede TRAS BASTIDORES y no nos dejemos engañar por las atractivas HIPÓTESIS que del futuro nos pinten estos consumadísimos artistas. Así, al menos, tendremos más POSIBILIDADES de salir adelante

En el ESCENARIO político, mucha falta nos hace un LIBRETO (que no «escenario») de esa talla

Larry DeWitt is an historian and self-described political populist. Larry is a specialist in 20th century U.S. history and public policy. Born in the Southwestern U.S., he has lived in the East for the last 18 years. His commentaries on politics and society still retain the populist spirit of the rural West.
You can visite Larry at



The Burning Cedars of Lebanon

The current conflict in Lebanon is not a prelude to World War III, as Newt Gingrich rather stupidly suggested recently. Gingrich's ego is such that whenever he speaks he feels the need to scale his words to global and historic proportions, so that they better fit his sense of himself.

Rather, the current conflict is something in a sense more depressing than that. It is just another episode in a seemingly endless series of more-of-the-same. It is just the latest flare-up in a conflict that has been going on more or less continuously since the creation of the state of Israel in 1948. The current conflict has its unique aspects to be sure; but it exhibits an all-too-familiar pattern.

Rather than just repeating the same old shibboleths, and taking the same sides, it might be time to step back and try something new. Perhaps we can see a way out of this fractured impasse, a way to free ourselves from the tyranny of more-of-the-same. [more]

Paco Mora es un romántico desfasado y, según él, también trasnochado. Siempre dijo que se encontraría más a gusto con un trabuco en la Sierra Morena al lado del bandolero JoséMaría "el Tempranillo" en el siglo XIX, que en el barrio griego de Baltimore en el que vive. Es por eso que, habiendo nacido muy tarde, algunos le llaman Paquito "el Tardecillo". Coloquio disfruta de sus vagarías por los terrenos fronterizos del lenguage.

por Paco Mora


Andalucía, un tesoro natural, una cultura viva, una historia abierta. Encuentro de Europa y Africa, del Mediterráneo y del Atlántico, puerto y puerta de América, se halla en el corazón de esa zona templada del globo que ha propiciado el desarrollo de la civilización. Una tierra tan antigua que su historia se funde con el mito y la leyenda.

Durante el último siglo, el desarrollo se ha centrado en ciudades y actividades industriales, arrastrando consigo a buena parte de las poblaciones de los pueblos. Allí se obtenía crecimiento económico y mejor nivel de vida material, pero el medio se degradaba y cundía el consumismo y el despilfarro. Aquí aguardaban el esplendor natural y la riqueza biológica, pero rodeada de abandono y estancamiento. Aquí y allá, el hombre, como ha escrito el maestro de las letras Miguel Delibes: "se le arrebata la pureza del aire y del agua". La sociedad de consumo ha contaminado el mundo y está acabando con especies de todas clases, tanto animales como vegetales, mientras el tren de la abundancia no pasa para muchos pero expolia la naturaleza de todos. Una conciencia creciente de que ese modelo de vida, no es sostenible para el hombre, le lleva al encuentro con la naturaleza, de la que forma parte.

En efecto, parece ser que el ser humano ha ido demasiado lejos en su ambición "civilizadora", más de lo que su propia naturaleza puede tolerar. Sin desear volver atrás en el tiempo, sin renunciar a los avances de las nuevas tecnologías que hoy son ya esenciales, el hombre añora el contacto con la naturaleza, siente que algo le falta entre el ruido, el cemento y el olor a gasolina quemada de las ciudades.

Hay muchas maneras de mirar al mundo que nos rodea y muchas formas de conocer, sentir, y describir el paisaje. La elección de un determinado método de conocimiento es siempre una ventura personal y delicada, cargado de profunda implicaciones culturales y afectivas.
En los Montes de Málaga habitan unas gentes alegres y acogedoras, cuya pasión por la vida solo se atempera por un sabio arte de vivir, pues en vano durante largo tiempo han sido, por usar las palabras de Miguel Hernández:

Andaluces del relámpago
nacidos entre guitarras
y forjados en los yunques
torrenciales de las lágrimas.

Un pueblo que de siempre supo armonizar la explotación económica y la conservación de los recursos naturales. Gente que, más de tres milenios atrás, supieron utilizar sin despilfarro el bien precioso del agua para regadíos agrícolas y para hacer de ella, junto a plantas, jardines, luz y aire elementos esenciales de la calidad de la vida. Tierras, aguas, flora, fauna, pueblos y en medio, con sosiego, el hombre, poblador o visitante, con su historia. Comunidades que crearon joyas de la gastronomía a partir del cerdo, el olivo, la vid, o unos sencillos tomates para condimentar el gazpacho. Manos que desde milenios han sabido moldear el barro, forjar el hierro, tallar la madera, y tratar el cuero para crear objetos útiles y hermosos, con la calidad amorosa y entrañable del trabajo artesanal.

Tierra de callados agricultores, y de genios de la pintura como Picasso, este rincón de Andalucía "es como el amor; siempre otra cosa además de la que se define", también ha sufrido un abandono de siglos, ha sido tierra de trabajo y sudor ingratos, de emigrantes y emigrados, de falta de justicia y de equidad. Con la memoria del esplendor y la miseria, de la generosidad y la explotación, la comunidad andaluza camina por la senda de progresar en la calidad de la vida.

En estos Montes de Málaga tiene su origen uno de los bailes y cantes mas bellos del folklore andaluz: "los verdiales". Protagonistas de los mismos son las clases modestas campesinas de Málaga, que eligen para sus fiestas de verdiales fechas señaladas, el día de San Juan, en junio, y el de los Santos Inocentes , en diciembre. Eventualmente también se celebran en otras ocasiones, y con carácter más local. Hay que señalar la casi coincidencia de aquellas dos fechas claves con los solsticios de verano e invierno, y no se descarta la posibilad de una tradición ancestral de origen pagano. Baile antes que cante, solo cuando se hagan más lentos, más "recreaos", a la vez que sustituyen una sola guitarra al acompañamiento múltiple, cuando se hagan difíciles de bailar dejan de ser verdiales; entonces ya son la malagueñas propiamente dichas. Las figuras cumbres de los cantes de Málaga y de su provincia fueron Juan Breva, de quien García Lorca escribiera aquello de: Era la misma pena cantando//detrás de una sonrisa"; y el genial Enrique "el Mellizo" que engrandeció y enriqueció sobremanera su malagueña. En fama que la creó a raíz de un fuerte desengaño amoroso, y desde luego hay en esa malagueña ecos de los cantes litúrgicos, que en crisis sentimentales, solía oir en sus visitas a los templos. La primera vez que vi las fiestas de los verdiales fue hace bastantes años, dejándome un recuerdo tan entrañable que he seguido yendo bastante a menudo. La última vez fue cuando mis hijos tenían pocos años y los llevé para que conociesen y apreciasen la tierra de su padre. Una "panda" de verdiales la componen gentes de todas las edades, por lo general las mujeres mayores tocan los instrumentos que suelen acompañar los verdiales, tales como el almirez (mortero de bronce), unos pequeños platillos de metal llamados "chinchines", canutos de caña abiertos a lo largo y cubiertos de metal, botellas de superficie no lisa que las raspan con una cuchara, exactamente como si fuera un güiro; las chavalas jóvenes suelen tocar las castañuelas, panderos y violines y los hombres guitarras y laúdes.

Miraba yo aquellas ancianas venerables, con las caras arrugadas como pasas, modestamente vestidas, pero eso sí limpias como la patena, y todas, viejas y jóvenes, con su clavel reventón en el moño. Escuchaba y miraba aquellos cantes y bailes con el mismo respeto, con la misma emoción que el buen amante de la música clásica escucha alguna sinfonía de Beethoven:

Antiguamente eran dulces
todas las aguas del mar,
se bañó una malagueña
y se volvieron "salás".

En estos momentos estoy escuchando en sordina -son las tantas de la madrugada- unas cintas que mi hija - ese pimpollo en flor, bonita como un amanecer en mayo- me acaba de traer de España. A mi lado tengo una compañera fiel y verdadera: una botella de manzanilla, ese vinillo sanluqueño que hace hervir la sangre, frente a mí las cuartillas donde estoy escribiendo y dentro del alma los recuerdos, como duendecillos marchosos y pintureros que se desbocan al escuchar esos versos famosos de Huelva hasta Cartagena:

... la noche la vuelvo día cuando monto en mi caballo y hablo con Ana María...



Con El Regimiento Fijo de Puerto Rico Recreado, en San Juan

Por Hainess Egas

“¡Excelente!¡Perfecto!” Así describió al recreado Regimiento Fijo de Puerto Rico el Capitán de Navío D. Luis Cayetano y Garrido, del buque escuela Juan Sebastián de Elcano, de España. El Fijo y los guardiamarinas del Elcano participaron en una ceremonia en donde el gobierno español hizo entrega al regimiento puertorriqueño de una copia de la bandera de fortificación Española de l797. Esta bandera ondeará durante la recreación que escenificará el Fijo el próximo año del ataque inglés de 1797 a la isleta de San Juan. Recreadores de todas partes del mundo se darán cita en la ciudad, para tomar parte en este magno evento. [sigue]

Eric Goodman Eric D. Goodman is a professional writer and editor. He is winner of the Newsletter on Newsletter’s Gold Award for superior editing, two-time finalist in the Chesterfield Writer’s Film Project founded by Steven Spielberg’s Amblin Entertainment, and three-time winner of National Novel Writing Month. Most recently, he received an Honorable Mention in The Baltimore Review’s Fiction competition. Eric’s work has been featured in such publications as "Travel Insights", On Stage Magazine and The Federal voice. Visit Eric’s literary weblog, Writeful, at

“Freedom” is a story from Eric’s novel in stories, Tracks




(Part 4)

(see part 3 here)

 By Eric D. Goodman

After graduation, the three separated — Joe back home to Chicago, Bi’nh just outside Baltimore to Towson University, and Wu to China — but they kept in touch.

The day he left, Joe held Bi’nh’s hands in his own as he faced her. “How are we going to do this?”

She looked up into his eyes. “Long-distance relationships are hard, but better than the alternative. Love transcends distance.”

Joe took her in his arms. “That’s easy to say now. We can still touch and see each other. But tonight, when we can’t, it’s the distance I’ll notice.”

“It’s only about a day by train,” she reminded him. “It’s not like you’re moving to China.”

But Wu had. There were the occasional phone calls between Joe and Wu, but it was email that allowed them to keep their friendship alive.

Joe filled in his friend on the changes in his own life, his decision not to go back to college, to join the Army instead as a way to make a difference in the world. To win the world over to capitalism, he’d joked.

A few months later, Wu sent an email to Joe explaining that he’d made a big decision too: he’d followed Joe’s lead and joined the Chinese Navy. It was his way to counteract the overbearing capitalistic influence of the world’s bully. Touché, he had written, accompanied by a smiley face.

Joe’s decision to join the armed forces didn’t come immediately after he, Wu and Bi’nh relocated. A more tragic event pushed him into the role of solider.

It took time for the devastation of that awful day to seep in. He sat at his computer, entering figures into a database at the office where he temped. Marge, the chatty woman in the cube next to his, had a habit of reading the hot Internet headlines out loud. She was the office herald, alleviating Joe of the need to read the news himself. On this particular morning, she stood to bellow out a big one. “Blessed Heavens! An airplane’s just hit the World Trade Center in New York!”

Joe finished the set of figures he was keying before pausing to respond. “Wow, that’s pretty bad.” It was bad news in the way that all bad news was bad: an airplane has been hijacked or has crashed, young children have been taken hostage, several teenagers in a rural town have been killed in another school shooting. Joe went back to his work.

Before he’d filled his screen, Marge was shuffling up and down the cubicle aisles announcing that a second plane had collided with the second tower. Then, of course, he knew it was not just more bad news. Hysteria broke out in the office when the Pentagon was struck. Then everyone was sent home early because nobody knew how the day would end.

On the car radio, as a fourth plane crashed in Pennsylvania, the devastation sounded even worse. But when he got home and saw his mom — stunned — on the floor in front of the television, he fixed his eyes on the screen’s images for the first time and saw the unimaginable for himself: people jumping from the high, flaming windows, the towers crumbling into rubbish heaps of flesh, stone and glass. The more he heard, the more he saw, the worse it was. And for the first time in as long as he could remember, he was not ashamed of the tears that streamed down his face.

Wu called to offer his condolences. “Everyone here in China thinks this is terrible. Almost like it happened to us. Hard to believe. We are with you, my friend.”

Joe called Bi’nh in Baltimore.

“It’s terrible, Joe!” she cried. “I mean, I’m okay, don’t worry. But it’s terrible! It’s not far, you know, the Pentagon, only an hour away. It seems like it’s happening right here, in my back yard! And the towers! God, Joe, I wish you were here! What’s this world coming to? Where’s it going?”

Joe didn’t know where the world was headed, but he knew where he was going. His slightly-over-minimum-wage assignment through the temp service wasn’t important to him; Bi’nh was. He took a train the very next day from Chicago to Baltimore. He wasn’t about to fly voluntarily, even if he could. He spent a week with her, crying with her, holding her, his lips pressed against the part in her silky black hair as she nestled against his chest.

In the hours before his train was to take him back home to Chicago, Bi’nh smiled at him in the privacy of her apartment. “Thanks so much for coming.” She was the first person to open a genuinely happy smile in days, and it was a welcome sight. “I love you, Joe.”

He kissed her deeply, hugged her tightly, her golden cheek against his chest. For a long time they stood there, interlocked. Already he could taste the pain of missing her. “I love you too, Bi’nh.”

Joe’s original decision had been to quit college only temporarily after getting his two-year degree. Then he would work for a year or two, make a little money, and go back to finish up his bachelor’s degree. But that all seemed insignificant as he held Bi’nh in the wake of September 11.



por Fermín García Rodríguez, Sevillano

Y ahora, el Koala en "Amo a por er mundiá"

El Rock Rural (esto no tiene precio)

Aquí está la letra por si queréis seguir la música:

Opa, yo voy a hacer un corral,
pa echar gallinas,
y pa echar mininos,
Opa, yo voy a hacer un corral,
pa echar perdices
y echar pajarillos.
Opa yo voy a hacer un corral,
pa echar guarrillas y pa echar guarrillos.
Opa yo voy a hacer u corral,
pa echar una potra
ay con sus potrillos...
Yo te ayuo a arrancar la guzzi
yo te ayuo a pintar el land rover
yo te ayuo a sacar las papas
yo te ayuo a lo que haga "farta"...
pero que sepas que opa,
yo voy a hacer un corral,
pa echar gallinas,
y pa echar mininos,
opa yo voy a hacer un corral,
con tu "permizo" hago un corralillo
tengo las "maeras", y tengo los tablones
la chapas del tejao la he sacao de unos bidones
tengo las maneras y tengo las intenciones opaito
er domingo empiezo a ver si tengo cohone opa!!!
yo te ayuo a barrer los shumbos
te ayuo a quemar ramon
te ayuo a lo que haga "farta"
te ayuo te ayuo a to
pero que sepas que opa
yo voy a hacer un corral
pa echar gallinas
y pa echar mininos
opa yo voy a hacer un corral
pa la herramienta
y pa la motillo
opa yo voy a hacer un corral
pa echar coneja y echar conejillos
opa yo vo ya hacer un corral
en las afueras de Gibraltar el Chico
yo voy a hacer un corral
yo voy a hacer un corral...

Juan Manuel Pérez, español, gallego y bibliotecario, es investigador en la sección hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington. Autor de numerosas obras, "Manolo" como le conocen los amigos, es también coleccionista de armas de los Siglos XVIII y XIX. Por su excelente obra como autor y su labor en la comunidad hispana del área, como vicepresidente de la Casa de España de Baltimore, el Rey de España le concedió la Medalla de Isabel la Católica.

The Hispanic Role in America



1372 Basques arrived in Newfoundland.  
1492 Cristóbal Colón discovered America for Spain.  
1493 Colón introduced sugar cane in the New World.  
1494 January 6. Fray Bernardo Boil celebrated mass in Hispaniola, perhaps the first mass celebrated in America.  
June 7. Treaty of Tordesillas was signed between Spain and Portugal, which divided the newly discovered lands between the two countries. Under this treaty, Portugal claimed Brazil.  
1499 Vicente Yáñez Pinzón, Alonso de Ojeda, Americo Vespucci, Juan de la Cosa, Alonso Niño and Cristóbal Guerra were sent by King Ferdinand and Queen Isabella to explore new territories. They went along the coast of Brazil to the Gulf of Mexico and the Florida coast. They also reached the Chesapeake Bay. [more]


Sergio Mendes: Mas que nada=Timeless Music grows, blends with other musics and the world is more and more beautiful because of it.

Un paseíto por Sevilla Views of the most beautiful city in Spain (the world?) -- Más Sevilla

Curzo de andalú. Ojú, ezagerao! No tiene precio.

" target="_blank">Strange cars you never see

Honda Civic commercial -- All sounds produced by human voices!

See the creative art juices at work.

El juego de los estados Place the names on the maps

Fascinating quick change artists You've got to see thia

Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from

Advertising Specialties and Promotional Products
Red Hot Planet
© coloquio, inc.1986-2006----- Home | Last Issue | Prior Issues | Add to favorites iconAdd to your list of favorites pages
subscribe to: