Coloquio Online
Electronic Magazine in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español - Javier Bustamante, Editor, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Octubre - October 2007
Arcos Restaurante
Restaurante Tio Pepe, Baltimore
O'Charlies bat
O'Charlies front
US flag - Banderas | Home | Last Issue | Prior Issues | ADVERTISING | Statistics | Add to favorites | Contact Us








Art - Videos

Health - Salud

The Political Career of Bill Richardson


Whites - 240m
Hispanics - 41.3m
Blacks - 39.2m
Asians - 14m
Native Americans - 4.4m
Native Islanders - 1m
(Totals do not equal population as people may belong to more than one group)
Source: US Census Bureau
Zip Code information

Other Sites:

Academia Norteamericana
de la Lengua Española

Famous Hispanics in the World and History
Los Toros

Club Andalucía
Semana Santa en Sevilla
King Juan Carlos I of Spain Center
Instituto Cervantes

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

CASA de Maryland
Centro de la Comunidad

red Congressional Hispanic Caucus Institute
Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs
Maryland Latino Coalition for Justice
Baltimore Hispanic Democratic Club
Latino Providers Network
Maryland Hispanic Republicans
Maryland Hispanic Chamber of Commerce
Baltimore Hispanic Chamber of Commerce

El Refranero Español:
Libros, caminos y días dan al hombre sabiduría

Food for Thought
by Joan Bryan

-- Pray, verb. To ask the laws of the universe to be annulled on behalf of a single confessedly unworthy petitioner. -Ambrose Bierce (1842-1914)

-- Political history is largely an account of mass violence and of the expenditure of vast resources to cope with mythical fears and hopes.
-Murray Edelman, professor, author (1919-2001)

-- A thing is not necessarily true because a man dies for it. -Oscar Wilde, writer (1854-1900)

Famous Hispanics

Mario Vargas Llosa
1936-), Writer, Perú


NEW WAY TO DO CAR JACKINGS (NOT A JOKE) submitted by Carlos Selvi You walk across the parking lot, unlock your car and get inside. You start the engine and shift into Reverse . When you look into the rearview mirror to back out of your parking space, you notice a piece of paper stuck to the middle of the rear window.So, you shift into Park, unlock your doors and jump out of your car to remove that paper (or whatever it is) that is obstructing your view. When you reach the back of your car, that is when the car jackers appear out of nowhere, jump into your car and take off. They practically mow you down as they speed off in your car. And guess what, ladies? I'll bet your purse is still in the car. So now the carjacker has your car, our home address, your money, and your keys. Your home and your wholeidentity are now compromised!BEWARE OF THIS NEW SCHEME THAT IS NOW BEING USED.

If you see a piece of paper stuck to your back window, just drive away, remove the paper later. I hope you will forward this to friends and family, especially to women. A purse contains all kinds of personal information and identification documents, and you certainly do NOT want this to fall into the wrong hands.

Health - Salud

STROKE: Remember The 1st Three Letters...S.T.R.
Just a reminder that we can help someone if we recognize what is happening. Time is important!
STROKE: Remember The 1st Three Letters...S.T.R. 

During a BBQ, a friend stumbled and took a little fall - she assured everyone that she was fine (they offered to call paramedics) and that she had just tripped over a brick because of her new shoes. They got her cleaned up and got her a new plate of food.  While she appeared a bit shaken up, she went about enjoying herself the rest of the evening. Ingrid's husband called later telling everyone that his wife had been taken to the hospital and, at 6:00 pm, she passed away. She had suffered a stroke at the BBQ. Had they known how to identify the signs of a stroke, perhaps she would be alive today. Some don't die. They end up in a helpless, hopeless condition instead.

It only takes a minute to read this...
A neurologist says that if he can get to a stroke victim within 3 hours he can totally reverse the effects of a stroke...totally. He said the trick was getting a stroke recognized, diagnosed, and then getting the patient medically cared for within 3 hours, which is tough.

                                            RECOGNIZING A STROKE
Sometimes symptoms of a stroke are difficult to identify. Unfortunately, the lack of awareness spells disaster. The stroke victim may suffer severe brain damage when people nearby fail to recognize the symptoms of a stroke. Now doctors say a bystander can recognize a stroke by asking three simple questions: 

S* Ask the individual to SMILE. (If the smile is lopsided, a stroke is likely to have occurred.)

T* Ask the person to TALK to SPEAK A SIMPLE SENTENCE 
(If the speech is slurred, a stroke is likely to have occurred.) Coherently: (for example) It is sunny out today. 
R * Ask him or her to RAISE BOTH ARMS. If he or she cannot raise one arm,  a stroke is likely to have occurred.)

*NOTE: Another 'sign' of a stroke is this: Ask the person to 'stick' out their tongue. If the tongue is 'crooked', if it goes to one side or the other,
that is also an indication of a stroke. 
If he or she has trouble with  ANY ONE of these tasks, call 911 immediately !!  and describe the symptoms to the dispatcher.

A cardiologist estimates that if everyone who gets this e-mail sends it to 10 people;  you can bet that at least one life will be saved.


submitted by Joan Bryan, Coloquio's Health Correspondent


·       Protects your heart
·       Prevents constipation
·       Blocks diarrhea
·       Improves lung capacity
·       Cushions joints


·       Combats cancer
·       Controls blood pressure
·       Saves your eyesight
·       Shields against Alzheimer's
·       Slows aging process


·       Aids digestion
·       Lowers cholesterol
·       Protects your heart
·       Stabilizes blood sugar
·       Guards against liver disease


·       Battles diabetes
·       Lowers cholesterol
·       Helps stops strokes
·       Controls blood pressure
·       Smoothes skin


·       Protects your heart
·       Quiets a cough
·       Strengthens bones
·       Controls blood pressure
·       Blocks diarrhea


·       Prevents constipation
·       Helps hemorrhoids
·       Lowers cholesterol
·       Combats cancer
·       Stabilizes blood sugar


·       Controls blood pressure
·       Combats cancer
·       Strengthens bones
·       Protects your heart
·       Aids weight loss


·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Stabilizes blood sugar
·       Boosts memory
·       Prevents constipation


·       Strengthens bones
·       Saves eyesight
·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Controls blood pressure


·       Combats cancer
·       Prevents constipation
·       Promotes weight loss
·       Protects your heart
·       Helps hemorrhoids


·       Saves eyesight
·       Controls blood pressure
·       Combats cancer
·       Supports immune system


·       Saves eyesight
·       Protects your heart
·       Prevents constipation
·       Combats cancer
·       Promotes weight loss


·       Protects against Prostate Cancer
·       Combats Breast Cancer
·       Strengthens bones
·       Banishes bruises
·       Guards against heart disease


·       Protects your heart
·       Combats Cancer
·       Ends insomnia
·       Slows aging process
·       Shields against Alzheimer's


·       Promotes weight loss
·       Protects your heart
·       Lowers cholesterol
·       Combats Cancer
·       Controls blood pressure

Chili pepper

·       Aids digestion
·       Soothes sore throat
·       Combats Cancer
·       Boosts immune system


·       Promotes weight loss
·       Helps stops strokes
·       Lowers cholesterol
·       Controls blood pressure


·       Protects your heart
·       Boosts memory
·       Protects your heart
·       Combats cancer
·       Supports immune syste


·       Aids digestion
·       Battles diabetes
·       Protects your heart
·       Improves mental health
·       Boosts immune system


·       Lowers cholesterol
·       Controls blood pressure
·       Kills bacteria
·       Fights fungus


·       Protects against heart attacks
·       Suppresses appetite
·       Helps stops strokes
·       Combats prostate cancer
·       Lowers cholesterol


·       Saves eyesight
·       Conquers kidney stones
·       Combats cancer
·       Enhances blood flow
·       Protects your heart

Green tea

·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Helps stops strokes
·       Promotes Weight loss
·       Kills bacteria


·       Heals wounds
·       Aids digestion
·       Guards against ulcers
·       Increases energy
·       Fights allergies


·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Controls blood pressure
·       Smoothes skin
·       Stops scurvy


·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Controls blood pressure
·       Smoothes skin
·       Stops scurvy


·       Combats cancer
·       Boosts memory
·       Regulates thyroid
·       Aids digestion
·       Shields against Alzheimer's


·       Controls blood pressure
·       Lowers cholesterol
·       Kills bacteria
·       Combats cancer
·       Strengthens bones


·       Lowers cholesterol
·       Combats cancer
·       Battles diabetes
·       Prevents constipation
·       Smoothes skin

Olive oil

·       Protects your heart
·       Promotes Weight loss
·       Combats cancer
·       Battles diabetes
·       Smoothes skin


·       Reduce risk of heart attack
·       Combats cancer
·       Kills bacteria
·       Lowers cholesterol
·       Fights fungus


·       Supports immune systems
·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Straightens respiration


·       Prevents constipation
·       Combats cancer
·       Helps stops strokes
·       Aids digestion
·       Helps hemorrhoids


·       Protects against heart disease
·       Promotes Weight loss
·       Combats Prostate Cancer
·       Lowers cholesterol


·       Strengthens bones
·       Relieves colds
·       Aids digestion
·       Blocks diarrhea


·       Prevents constipation
·       Boosts memory
·       Lowers cholesterol
·       Protects against heart disease


·       Protects your heart
·       Battles diabetes
·       Conquers kidney stones
·       Combats cancer
·       Helps stops strokes


·       Combats cancer
·       Protects your heart
·       Boosts memory
·       Calms stress

Sweet potato

·       Saves your eyesight
·       Lifts mood
·       Combats cancer
·       Strengthens bones


·       Protects prostate
·       Combats cancer
·       Lowers cholesterol
·       Protects your heart


·       Lowers cholesterol
·       Combats cancer
·       Boosts memory
·       Lifts mood
·       Protects against heart disease


·       Promotes Weight loss
·       Conquers kidney stones
·       Smoothes skin


·       Protects prostate
·       Promotes weight loss
·       Lowers cholesterol
·       Controls blood pressure

Wheat bran

·       Combats Colon Cancer
·       Prevents constipation
·       Lowers cholesterol
·       Helps stops strokes
·       Improves digestion

Wheat germ

·       Combats Colon Cancer
·       Prevents constipation
·       Lowers cholesterol
·       Helps stops strokes
·       Improves digestion


·       Guards against ulcers
·       Strengthens bones
·       Lowers cholesterol
·       Supports immune system
·       Aids digestion

We are made mostly of water

·       Blood is 83% water
·       Muscles are 75% water
·       The brain is 74% water
·       Bone is 22% water

75% of Americans are chronically dehydrated. 

In 37% of Americans, the thirst mechanism is so weak that it is often mistaken for hunger! If you feel thirsty, you are already dehydrated.

Even mild dehydration will slow down one's metabolism as much as 3%. 

Water is a natural appetite suppressant. One glass of water shut down midnight hunger pangs for almost 100% of dieters studied at the University of Washington. 
Preliminary research indicates that 8 to10 8-ounce glasses of water a day could significantly ease back and joint pain for up to 80% of sufferers. 
Lack of water is the #1 trigger of daytime fatigue.  A mere 2% drop in body water can trigger fuzzy short-term memory, trouble with basic math, and difficulty focusing on computer screens or printed pages. 
Water removes toxins and waste products from your body. Drinking 5 glasses of water daily decreases the risk of colon cancer by 45%, the risk of breast cancer by 79%, and bladder cancer by 50%. 


Social Security: A Documentary History (published by Congressional Quarterly Press) contains excerpts from over 170 documents tracing the history of Social Security from its creation in 1935 to the debates of the present day. Filled with primary source documents, this unique reference traces the history of Social Security in an easy-to-follow chronological fashion that highlights the major moments and events in the program’s development. Headnotes introduce and provide comments for the documents, which include congressional testimonies, government reports, presidential speeches, and rare archival evidence. The documents are preceded by a summary essay which tells the story of Social Security in an accessible single narrative.

The co-editors of the work–Larry DeWitt, the public historian at the U.S. Social Security Administration, Daniel Béland of the Department of Sociology at the University of Calgary in Canada, and Edward D. Berkowitz of the Department of History at George Washington University–are recognized subject matter experts on Social Security’s history and this work will serve as a standard reference source for many years to come.

The volume is available now, directly from the Congressional Quarterly Press or through


Andrew Sullivan

El Trovador restaurant
Iraq War Casualties
Just so we remember
US and Coalition Iraq War casualties as of October 24, 2007 -- Days: 1679 (see here)
Total US Military Dead
Avge. per day:



Total US Wounded
as of 10/3/07
Avge. per day:



See some of the horrible wounds of the war (Washington Post pictures)
Total U.S.
contractors dead


Who were the dead? See here
Total Coalition Dead
Avge. per day:


Iraqis dead 1.3million
US Dead in Afghanistan

Other dead
Total Coalition dead
The unfeeling President by E.L. Doctorow
Dear Mr. President, a song by Pink
Democracy, a song by Leonard Cohen sang by Don Henley
Is the US being transformed into a radical Republic?
Latina Leaders on Mentoring Diversity. A new Breakfast Speaker Series the first of which will be held on November 20th at the Center Club from 7am-9am.  The first Speaker Panel is made of some of the areas brightest women who also happen to be Latinas. [more]

La vida se alarga hasta los 80.
La esperanza de vida en España crece dos años en un decenio - Las españolas, entre las más longevas del mundo tras las japonesas y las francesas [sigue]

Bill Richardson, Congressman, hostage liberator, United Nations Ambassador, Secretary of Energy, Governor, presidential candidate. [more]
Come see Bill in person on November 7th, at ARCOS restaurant on 129 So. Broadway in Baltimore at 5 to 7pm [more]

A new Review of Books monthly magazine will be unveiled on November 14th at the OEA in Washington DC sponsored by the Observer Embassy of Spain to the OEA. [more]
See the program here and RSVP soon as space is limited [more]

New York Times editorial:
"Hostility for illegal immigrants falls disproportionately on an entire population of people, documented or not, who speak Spanish and are working-class or poor. By blinding the country to solutions, it has harmed us all." [more]

How Historians Can Help Frame the Next Social Security Debate
"Earlier generations of workers were also certain they would never see a dime of their promised benefits, just as today’s young workers assume this will happen to them. In fact, the program has thus far paid out over $9 trillion in benefits to over 200 million individuals, making these recurrent lamentations seem especially ahistorical." [more]

El Teatro GALA presenta la obra "Representa"
obra de hip-hop muy divertida y satírica acerca de los temas del día: inmigración, terrorismo, relaciones Cuba-USA, y política. En spanglish, inglés y español [sigue]

You are invited to “Discover the Taste of Silver Spring” An Evening of Business Networking & Culinary Delights 5:30 p.m. to 8 p.m. Thursday, November 15, 2007 Discovery Communications, Inc. One Discovery Place, Silver Spring, MD [more]

La capital gaditana también tiene ya su propia ruta dedicada a sus raíces flamencas [sigue]

Latinos Unite Across Classes Against Curbs on Immigration

"When the (Baltimore) magazine staff first began planning this year’s Food Issue, we thought of profiling a Baltimore landmark restaurant, one that’s lodged in the city’s consciousness as part of its history and culture. Tio Pepe sprang instantly to mind." [more]

Fallece en Nueva York el Dr. Odón Betanzos Palacios, Director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.

The Law of Unintended consequences is alive and at work. A little more than a year ago, the Township Committee in the Riverside, N.J. factory town became the first municipality in New Jersey to enact legislation penalizing anyone who employed or rented to an illegal immigrant...last week, the town rescinded the ordinance, joining a small but growing list of municipalities nationwide that have begun rethinking such laws as their legal and economic consequences have become clearer [more]

Spain continues at the head of world architecture.
Here is the new soccer stadium for the Barcelona club [more]

The Richardson Surge.
Looks like Americans are beginning to pay attention to the most experienced candidate in the lot.

La nueva economía. Baltimore Hispanics lead the nation in household income [more]

Magnífico Paseo por Cuba enseñando las bellezas de la isla. Preciosas vistas de la naturaleza cubana y desprovistas de carga política. [sigue]

Announcing the publication of a major new reference work on the policy history of the U.S. Social Security system. A must reading.

As the war in Iraq continues to rage, thousands of GIs cope with Brain Damage.
The war in Iraq is not over, but one legacy is already here across America: an epidemic of brain-damaged soldiers. [more]

Exploring the neurobiology of politics, scientists have found that liberals tolerate ambiguity and conflict better than conservatives because of how their brains work. [more]

“Our separate struggles are one.”
Democratic presidential candidates courted the fast-growing Hispanic electorate on Sunday night by debating on a Spanish-language television network, where they promised to swiftly overhaul the immigration system and accused Republicans and President Bush of stoking anti-Hispanic sentiment. [more]

Dozens of Ku Klux Klan leaflets calling for a ban on "all non-white immigration" were distributed last weekend in Manassas, where a dispute over illegal immigration has raised tensions in recent weeks. [more]

"Those who think we need to keep troops in Iraq misunderstand the Middle East... I am convinced that only a complete withdrawal can sufficiently shift the politics of Iraq and its neighbors to break the deadlock that has been killing so many people for so long" Bill Richardson [more]

Basta ya!
The recent immigration debate in the Senate, which ended with the defeat of a bill that would have given a path to citizenship to many of the 12 million undocumented workers, has given way to the biggest explosion of anti Hispanic sentiment seen in this country in the last century. [more] Thanks to Rudy Arredondo for submitting this article.

Educación para la Ciudadanía
es una asignatura utilizada en muchos países de Europa, que se ha instaurado ahora en España para "evitar que los actuales efectos negativos de una ausencia de cultura democrática secular en España se sigan perpetuando." [sigue]

El Canal de Panamá comienza obras de ensanche.
A la ceremonia de inauguración de lo que duplicará la capacidad de transporte de carga, asistieron los presidentes Daniel Ortega (Nicaragua), Elías Antonio Saca (El Salvador), Álvaro Uribe (Colombia) y Manuel Zelaya (Honduras), así como el ex presidente estadounidense Jimmy Carter, el secretario general de la Organización de EstadosAmericanos (OEA), José Miguel Insulza, el ministro de laPresidencia de Costa Rica, Rodrigo Arias, y representantes del Congreso estadounidense [sigue] Vean una gráfica de las obras aquí.

A magnificent view of the Earth from satellites. An incredible set of pictures you will find amazing. [more]

The Puerto Rican Club of Maryland celebrates its annual Gala in November at the Fountain Bleu in Glen Burnie.
This year the famous Andy Montañez will be featured and tickets are going fast. Call right away for your reservations. [more]

España prepara un plan de rehabilitación para Perú por las pérdidas que este sufrió en el reciente terremoto [sigue]

To Curb Illegal Migration, Spain Offers a Legal Route [more]

Teatro de la Luna anuncia su decimoséptima temporada 2007-2008 [sigue]

The Farmers Branch Rotary Club board has rejected a membership application from a Hispanic businesswoman. [more]

. Can't miss this one. It's wonderful. [more]

What is it that sets the Irish apart? It must be their Basque heritage.
That, and the awful truth that there's barely any difference between them and the English. All those centuries of fighting and religion and malarkey and stiff upper lips, and now it turns out that there's little that's Anglo-Saxon about the English and even less that's Celtic about the land of St. Patrick.

immigrationIntelligent Capitalism with a human face. Immigration issues are always ripe for demagoguery, particularly in an election year
. But the solution to the very real problems along the U.S.-Mexican border can be found, ironically, in that other part of the world that American demagogues love to ridicule: old Europe. [more]

Una vuelta por el mundo. Fotos increíbles y fabulosas

How Spain Thrives on Immigration. Prime Minister José Luis Rodriguez Zapatero is driving a Spanish economic and social revival. Here is a good lesson on immigration for the US. [more]

More than eight million green-card holders -- that is, legal permanent residents -- are eligible to become U.S. citizens
, and the majority are immigrants of Latin American origin, according to U.S. government data. That's how we solve immigrations problems and change the political picture in the US. Univision is doin something about it. [more]

Immigrants are less likely to go to prison than U.S.-born residents of the same ethnic group and they boost pay for natives [more]

immigration Our Founding Illegals [more] (Submitted by Rudy Arredondo)

Beautiful video of Van Gogh's paintings with a song to the Dutch painter by Don McNeal [more] English and Spanish titles

immigrationLa emigración es un fenómeno natural
, el hombre siempre ha emigrado a donde hay alimentos, tierra y agua en abundancia. [sigue]

The stunning architecture of Spain (from Slate magazine) [more] and new projects for Seville [more]

See Coloquio's Restaurant guide for the Washington, Baltimore and Philadelphia regions. As we develop the guide we will have more information on them including menus, prices and other niceties. [more]

Opportunity with the Baltimore Police Department for Police Cadets. [más]
More jobs with the City of Baltimore [más]
Madrid, destino europeo -- Spain's Ageless Beauties -- Explore Seville
¿Hispanos o Latinos?
Becas - Scholarships

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments -- Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email

Dear Colleagues: As you know, I am working as a Senior Legislative Fellow on Senator Ben Cardin’s staff on small business and banking issues.   On Monday, October 29th, 2007 at 1:00 PM, the U.S. Senate’s Committee on Small Business and Entrepreneurship will hold a Field Hearing in Prince George’s County to examine the difficulty that small and minority business experience in contracting with the federal government.  Testifying will be Ricardo Martinez, President of the  of the Maryland Hispanic Chamber of Commerce and Carmen Ortiz Larsen former president of the Montgomery County Hispanic Chamber of Commerce as well as other business leaders that will speak on the problem that minority and small business entrepreneurs encounter.  The purpose of this hearing is to examine such problems with the purpose of drafting legislation that will address these problems.  Chairing the hearing will be Senator Ben Cardin.  I hope you can make it.  Please share this information with your membership and if you are interested in attending please RSVP.
Gilberto de Jesus,
Senior Legislative Fellow
Senator Benjamin L. Cardin
509 Senate Hart Office Building (SH-509)
Washington, DC 20510
phone: (202) 224-4524
fax: (202) 224-1651
Estimado amigo: La Misión Observadora Permanente de España ante la Organización de los Estados Americanos organiza, junto con el Director Ejecutivo por España del Banco Interamericano de Desarrollo, un programa cultural que, bajo el título “Una doble pasión: Música y Libros de España”, tendrá lugar el próximo 14 de noviembre en el Auditorio Enrique V. Iglesias del BID. Una primera parte del mismo correrá a cargo de la Orquesta Post-Classical Ensemble, dirigida por Ángel Gil-Ordóñez, que interpretará músicas de Andrés Gaos, Xavier Montsalvatge y Manuel de Falla. A continuación tendrá lugar una mesa redonda en la que se presentará “Revista de Libros”, una publicación que tiene una historia de más de diez años de existencia y que ocupa un lugar preferente en la vida cultural española y en la que colaboran escritores y pensadores de España, América Latina, Estados Unidos de Norteamérica y Europa. Esperando contar con su presencia en este acto de singular relevancia, le envía atentos saludos,
Juan Romero de Terreros,
Embajador Observador Permanente de España ante la OEA

. Ha fallecido en Nueva York el Dr. Odón Betanzos Palacios, Director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. El Dr. Odón Betanzos, poeta, novelista y catedrático español, nació en Rociana del Condado (Huelva) en 1925 y residió desde 1956 en Nueva York, donde fundó —junto al ex ministro de Gobernación de la II República Española D. Eloy Vaquero— la revista y la Editorial Mensaje. Era licenciado en Letras (M.A.) por la Fordham University, y recibió el Doctorado en Filosofía y Letras (Ph. D.) en The City University of New York, con la tesis doctoral: Experiencias vitales en la obra poética de Miguel Hernández. Fue Director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española casi desde su fundación en 1973. Era Miembro Correspondiente de la Real Academia Española y de las Academias de la Lengua de Guatemala, Filipinas, Chile, Colombia, Nicaragua y Argentina; perteneció, además, a la Hispanic Society of America y presidió durante varios años la Fundación Cultural Hispánica de Estados Unidos.
Este escritor e intelectual de talla mundial, había recibido innumerables galardones y premios, entre los que se destacan la Encomienda de la Orden de Isabel la Católica (1979) otorgada por S. M. El rey de España, la Medalla de la Libertad de la Ciudad de Nueva York (1986), la Medalla de Andalucía (1989), el premio Vasconcelos, de México (1990), por la totalidad de su obra y la Encomienda del Mérito Civil, en su grado de número, otorgado por S. M. el Rey de España (1997).
Betanzos publicó sesenta y seis libros de poemas —en su mayoría recogidos en tres antologías: Santidad y guerrería (1952-1967), Hombre de luz(1967-1972) y La mano universal(1972-1976). Otras obras suyas, además, son Poemas del hombre y las desolaciones (1986), De ese Dios de las totalidades (1988), Antología Poética(1995), con estudio, selección y notas del profesor José María Padilla, Las desolaciones(1999) y Sonetos de la Muerte (2000), con estudio-prólogo de la Dra. Estelle Irizarry. Fue autor de la novela en dos volúmenes, sobre la Guerra Civil Española, Diosdado de lo Alto, publicadas en 1980 y 1990. Su extensa obra ha sido traducida al inglés, portugués, francés, italiano, ruso, chino, árabe, neerlandés, japonés, hebreo y macedonio. En 2004, apareció, bajo el sello del CEPI, el libro-homenaje Odón Betanzos Palacios o la integridad del árbol herido, editado por Gerardo Piña-Rosales.

Gerardo Piña-Rosales
Academia Norteamericana de la Lengua Española

Don Javier,
Felicidades. El nuevo nombramiento que te ha dado el gobernador es un honor muy merecido, pero me parece que pasamos por alto el hecho de que nuestro gobernador, O'Malley, tiene la suerte de que hay hombres de tu calibre dispuestos a ayudarlo en su labor social. Sin hombres como tú, en la vanguardia, le sería imposible alcanzar el éxito que todos le deseamos...Un abrazo, fe y adelante
Pepe Herrera
Congratulations on your appointment to the Judicial Nominations Commission.
Best Regards,
Loretta J. Garcia, President-Elect HBA-DC and Co-Chair HBA-DC Foundation
Contact: Attorney at Law /Savit & Szymkowicz, LLP
Hola Bustamante,
Felicidades en tu nuevo nombramiento, después de todo con el apoyo que le has dado a O'Malley this is the least he could do, this is what is called a political pay back. But
nevertheless, Felicidades.
Angelo Solera
I wanted to extend my personal kudos to one of my mentors and very best friends (you of course) on your appointment. This is huge!!
Luis Borunda
Congratulations Javier!
You are a good friend and will serve the Citizens of this State well!!!!
Judge John C. Themelis
Circuit Court for Baltimore City
Congrats !
M. Jay Brodie, President
Baltimore Development Corporation
Hola Javier;
Me llamo Alma y trabajo para la comunidad, mayormente inmigrante en Columbia MD. Gracias por enviar información que mantiene en contacto a nuestra familia hispana. Nos gustaría saber de eventos organizados para poder asistir y estar en comunicación. Podría mandar información a mi compañera Maria y a mi supervisora Judy Templempeton:
Alma Leibowitz
Don Javier,
hace varios años Beltrán Navarro me hizo la historia del Spanish Town, cuyo nombre, según me dijo, tuvo su origen a principios del pasado siglo, por la gran cantidad de barcos Españoles que venían a Baltimore con frecuencia. También me dijo que esa era la parte de los muelles favorita de los marineros españoles en el puerto.. Cuando hicimos el monumento de Martí, vistamos quince lugares y varios de ellos estaban cerca de los muelles, casi en el centro del Spanish Town. Prevaleció sin embardo la idea de colocarlo donde está, al otro lado de la calle Fayette, sirviendo actualmente de centinela y límite al Spanish Town. Finalmente, me agrada ver que nuestro viejo amigo L.Queral se ha sumando a tu esfuerzo de mantener nuestro histórico Spanish Town con el nombre que le pertenece.
Un abrazo,
Pepe Herrera
Gracias por oponerte al cambio de nombre de Spanish Town. Es absurdo ponerle otro nombre cuando lo que carateriza dicha area es precisamente  la población hispana que allí existe.  Cuenta conmigo para cualquier ayuda en este respecto.  Un abrazo
Nota: Creo como tú que hay un juego político en tratar de cambiar el nombre. Hay que movilizar a toda la comunidad.
Luis Queral
Don Javier,
Muchas gracias por toda la publicidad que me has dado, me siento muy agradecido y muy orgulloso de tu amistad. Debes saber que también Betty Albornoz se siente muy contenta y muy agradecida por tu cortesía de publicar su carta y el acróstico. Un asunto importante: Quiero invitarlos a ti y a Paquito a un almuerzo en el Tío Pepe. Podría ser dentro de las próximas semanas, cuando sea posible para ustedes y que yo me sienta bien. Me harían un gran favor aceptando la invitación porque me gustaría el poder recordar una vez más el buen rato que pasé con ustedes.
Un abrazo,

Un saludo para decirte que gracias a Pepe Herrera quien me envió la manera de entrar a la página del Coloquio, me siento con la obligación de decirte: Está precioso. En mi computadora se puede apreciar mas el dinamismo de cada uno de los artículos y el colorido lo hace sumamente agradable. Felicitaciones. Ahora que José regrese de su caminadita matinal, lo voy a sorprender. Estamos en FL. Fuimos a Baltimore a la graduación de dos de nuestros nietos y regresamos; tan solo fuimos por cinco semanas y ya estamos de regreso en este lindo paraíso.
Un saludo

Apreciado Javier:
He leido un poema juvenil para Nancy, escrito por Pepe Herrera, el cual disfrute en grado sumo y no me parace de más enviarte, el acróstico que le escribí a mi amigo, el autor del poema, JOSE HERRERA, si bien recuerdo en el dia de su onomástico, con el deseo de compartirlo con usted y sus lectores.
Betty Albornoz
JOSE HERRERA / Betty AlbornozJoven es el hombre de pensamiento noble,
O sea el amigo sincero, leal y verdadero.
Ser la lógica de la razón y la esperanza,
En  hora buena y sin descanso alguno.
Hermano además porque sabe sufrir y amar,
Entre recónditos e imperecederos azares,
Reírse sobre pasados malabares.
Reinar sobre firme y seguro pedestal.
Es entonces cuando la lógica acrecienta en
Resplandor de memorable esparcimiento
A alcanzar el bienestar sosiego.

Pepe Herrera, Paco Mora y Javier Bustamante en el restaurante Tio Pepe de BaltimoreHola Javier,
¿De que sirve escribir de política si no nos escuchan? Aquí va una respuesta al gran Paquito. Si te parece publícala, si te parece usa el cesto de papeles. Es un poco larga pero está bastante sentimental para los que hemos dejado el terruño.. Un abrazo, Pepe.

A Paquito Mora

Mi muy estimado Paquito Mora, en tu artículo, muy interesante, dices que no disfrutas de la palabra escrita. A mi edad, cuando los recuerdos los van cubriendo la niebla de los años es muy agradable abrir la  gaveta y volver a visitar el pasado. Aquí tienes un retazo de mi vida en tres episodios.
Cuando yo tenía unos 8 años se mudó a mi barrio Nancy, una muchachita unos meses menor que yo, de familia  acomodada. El padre era dueño de una ferretería en la Esquina de Tejas. Nancy y yo éramos inseparables. Cuando llegamos a los albores de nuestra  pubertad. La familia de ella me dijo que no volviera a visitarlos y yo no pude volver a poner los pies en su casa. Años más tarde, en plena adolescencia, usando los servicios de una Celestina que trabajaba en su casa, le hice llegar estos versos.
Mi infantil Vampiresa
¿Recuerdas pequeñita de azabache en el pelo?
De melenita corta, infantil vampiresa
Que mostraba en sus ojos un misterioso anhelo
Y sonrisas de amor en su boca de fresa
¿No recuerdas aquellas miradas de cariño,
que encendían tus mejillas con un suave rubor?
Yo lo recuerdo todo, porque soy aquel niño
Para quien siempre fuiste su primer gran amor.
Se mudaron a los pocos días y le perdí la pista, pasaron varios años y un día la encontré de nuevo. Estaba preciosa, era morena, “digna de ser Sevillana”. La promesa de la niña se había hecho una realidad, la situación económica de la familia había mejorado. Ella frecuentaba la playa, El Casino Español. Los pretendientes abundaban y una vez mas los padres hicieron todo lo posible para eliminarme de la competencia. Nosotros sin embargo seguimos viéndonos y por algunos meses fuimos sumamente felices con el cariño uno del otro, aunque escondidos de la sociedad. Le hice entonces otros versos: “El Paria Indio” que terminaban:Mi historia es esa historia tantas veces escrita
Muchas veces mis lagrimas soñando las bebí
Soñando en sol y luna con una princesita.
Nadie sabe que un día el corazón le dí
Y nadie sabrá nunca, que ella, la favorita,
a la que todos quieren, a quien quiere es a mí!.
Yo vine al Norte, Nancy fue a Puerto Rico y no supe más de ella. Cuando fui a Cuba hace unos tres años llegué hasta su casa, abandonada por sus dueños y maltratada por el tiempo. Un tropel de recuerdos me arrastró a través de los años y otra vez fui joven. Por unos minutos fui muy feliz... Mas tarde, de vuelta al hogar, alguien me dio su dirección y le envié estos versos. Volví a tu casa
Yo volví, como vuelven a su cauce los ríos
Yo volví como vuelve el marino de la mar
Con la sal en los labios de la playa lejana
Con el sol en los ojos de ver la nieve brillar
Yo visité tu casa, y la encontré vacía.
Tan llena de recuerdos que ya no volverán
A la hora de marcharme, milagros del cariño
Parece que te veo sentada en el portal
Esbocé una sonrisa, de triste despedida
Y llegando a la acera, fue que rompí a llorar
Nunca tuve respuesta. No se si la dirección era correcta, no se si aun vive, pero cada vez que leo los versos que le escribí hace tanto, tanto tiempo siento en mi alma un perfume de rosas frescas. En mi caso, amigo Paquito, la palabra escrita, guardada en el viejo cajón hace dulce mi vida y vive en mis sueños.
Un abrazo.
Pepe Herrera.

I concur with JB.
As an African-American who worked with Spanish Town community leaders, all of whom are Spanish-speakers but not necessarily united in a "universal" label, we worked collectively and diligently to create a sense of place for the new immigrant. That sense of place used Broadway from Baltimore Street to the Broadway Market as a Mediterranean Gateway. It was not done to the exclusion of others, rather, it created the symbolism of the Mediterranean Sea and the varied cultures surrounding it.The notion of Spanish Town was clearly articulated to respect all cultures while recognizing that the new immigrants to this part of town were Spanish speakers in the main. Business, economics, cultures, living arrangements, education, worship, etc. was all a part of that planning. This was almost seven years ago. WHAT IS THE HURRY NOW? WHY WERE THE INITIAL LEADERS AS WELL AS THE CURRENT LEADERS NOT CONSULTED? Commitments were made that have not been fulfilled. The community has grown by the will of the people, not because of a well-planned government intervention. In this instance, haste will make waste!
Albert Robinson
Un cordial saludo desde la ISLA DEL ENCANTO, PUERTORICO, y mi felicitación es por su excelente medio de informacion, COLOQUIOONLINE. Aprovecho esta oportunidad que nos brinda para enviarle ..Mis felicitaciones en su cumpleaños el 17 de julio, al creador de Yonni..el Sr. Ramos.  Me disfruto sus caricaturas. Felicidades Ramos que Dios le colme de bendiciones y mucha sabiduria y continúe haciéndonos reir con su Yonni.
Norma Rivas, de Puerto Rico

President Bush has mentioned and constantly repeats that we have 13 million undocumented immigrants. We have heard that number so often that we have lost the idea of the real meaning of the “13 million”. That number represents about 15 % of the Mexican population. Also, for the sake of comparison, the inhabitants of the Cities like New York and Los Angeles, the most populous cities of the United States, put together, are only 12 million people!
We have two obvious questions. First, why is the most populous Spanish speaking country with about 109 million people, that ranks among the highest in economic growth and foreign investment is at the present time in such a financial quagmire? Why its promising young people go to the United States, and live at the bottom of the American Society in order to help their families and their country?
The most plausible explanation seems to be that up to the year 1980 the Mexican economy was flourishing and big loans were made with the expectation of a bright future. Then, the price of oil, the main source of revenue in Mexico reached bottom and the economy of Mexico was in shambles. Loans could not be paid, more loans with a high interest rate were used up to keep going, but neither loans from the bank or from the United States were able to stop the  tide. Also, foreign investors, who had put their money in shares, not in the Mexican ground, at the first sign of financial trouble sold the shares and left.
The second question is: How it is possible that the immigrants  came and established themselves as a subgroup in the United States? And what we can do with the 13 million of undocumented? The Hispanic immigrants had a terrible way of life in their own country. They have been willing to put their lives in jeopardy, come to this country speaking no English. With no job and with no contacts they could not survive.
They have been taken advantage in both environments. In Mexico they were paid about one or two dollars per day. The Unites States was their promised land offering them a better salary (not good, but better) and few dollars to be sent to their families in Mexico, (about 20 billion a year!). Their low salary expectations and hard working habits make them a real bargain for businesses and even for suburban homeowners who needed a tree trimmed, grass cut or any other menial job. All of the Americans who were, or are exploiting then with a job are doing something illegal, and they know it, but it is profitable to save a lot of dollars using the undocumented fellows. No social security, no minimum wage, no vacations, no other benefits and  NO complaints.
Let me clarify that I love Mexico; I feel the pain of their families leaving their country to help their relatives and to live in what we consider a very low way of life. They know however, that they get an opportunity to help their families with a monthly dollar and making a willing contribution  to their country. Their yearly  dollar remittance  represents the second source of income for  Mexico, just behind the profits from the oil.
The truth is that for business convenience or for lack of vision we have allowed the immigration problem to snowball to the 13 million immigrants. For such a magnitude,  two thousand miles of fence, amnesty or demonstrations are not going to solve it.
Diplomacy and wisdom at the highest level will be necessary to help both countries, Mexico and the United States. Unfortunately, the American Senate, as a whole, is not sensitive to the real problem, because the immigration has not had the same effect in California as in Maine. The ridiculous and cruel salary of one dollar per day should not exist in Mexico, and if it does, the poor people will keep going through the dessert, and the  heat, breaking fences, looking for a piece of  bread to eat and a dollar to send home.
We also have a bigger problem in the horizon that we should not forget.  One hundred and eighty frour years ago the Monroe doctrine was operative. “America for the Americans”. Every small  Latin country folded under the pressure of the American colossus. For example, in Cuba, the dictator Batista was in power until he was told to go away by Mr. Smith, the American Consul. Nobody could imagine that Fidel Castro, the then head of the  rebels could stay for too long. However he was inaugurated as “president” Dec 2, of 1972 and he became   the leader of the opposition to the United States in Latin America.
It took 23 years for Castro to have a friend and allied in Chavez from Venezuela, but in the last five years, parallel to our unpopular wars in Afghanistan and Iraq we have had Brazil, Uruguay, Argentina, Bolivia, Chile, Nicaragua and Ecuador electing left leaning, or open anti-American  presidents. Those countries are now a block. They help each other. Finally, this year in Mexico, while Calderón a center right candidate won, the results of the elections were dangerously close. We should not allow Mexico to fall into that block, but  the 2000 miles fence and the pending regulations are not helping.
Pepe Herrera
Querido Javier;
Un gran saludo a ti y a todos los lectores del Coloquio. Aquí les envío algo que acabo de encontrar y que suena muy interesante; resulta que la Internet tiene un santo patrón y que es el español San Isidoro de Sevilla (¿560?-636). Este arzobispo de Sevilla, entre otras cosas, recopiló toda la sabiduría de su época en la enciclopedia que denominó “Etimologías”, en la cual incluyó todas las obras que aún existían en sus tiempos, de los sabios clásicos griegos y romanos.  La cuantiosa obra y su rescate de los clásicos fue una importante influencia para el advenimiento de la Edad de Oro del Islam, al traducirla los Musulmanes durante su ocupación por siete siglos de España, edad de oro que a su vez daría impulso al Renacimiento en Europa por medio del cual el continente emergió de lo que se conoce como la Edad Oscura. Así que vemos como el trabajo dedicado de un individuo, puede tener una influencia mayor aún insospechada para ellos mismos.  En algún lugar leí un proverbio que decía; ¡Si no puedes ser como la fuente de luz que alumbra en la oscuridad, se al menos como aquello que la refleja! Y, verdaderamente que este fue y es, actualmente San Isidoro de Sevilla, Santo Patrón de la Internet. Aquí incluyo un artículo en ingles en donde me enteré de estos hechos.
Hector Diaz


Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Emilio LabradaEmilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma.
Pedidos a:

Nuestro idioma de cada día


            Señores, cuando un terrícola cualquiera le pone una demanda a Dios, sabemos que tiene que haber ocurrido en este país de la más omnímoda libertad, respeto a los derechos humanos (¿e inhumanos?) e imperio de un sistema judicial  absolutamente caótico. No podría haber ocurrido en ninguna otra parte.  Si el demandante no es loco de remate, los jueces lo son por haber vacilado medio instante en cuanto a permitir semejante absurdo. Seguramente ustedes ya conocen el caso, puesto que, por ser tan insólito, ha sido recogido por la prensa ávida de un notición que, para variar, aumente su audiencia. Pero… esperen, que la cosa se pone aun más interesante por sus insospechadas ramificaciones idiomáticas. Bueno, no tan insospechadas, puesto que ya conocemos las costumbres de quienes han hecho carrera de dar noticias en espanglés.   Según los señores presentadores, la demanda no prosperó, puesto que el tribunal dictaminó que Dios (o el Creador o el Ser Supremo) «es inmune a las LEYES TERRESTRES». Se me ocurre que a quien hay que ponerle demanda es al autor de semejante desaguisado, puesto que no se trata en modo alguno de «leyes terrestres», sino de «leyes DE ESTE MUNDO». Lo que ha pasado es que nuestros amigos de la noticia han vertido literalmente del inglés la frase «earthly laws», con lo que de veras nos han mandado al «otro mundo». Si querían apegarse a la voz inglesa, podrían haber dicho «leyes TERRENALES» (en contraste con «leyes celestiales»). Pero no, esclavos como siempre de la transliteración, tuvieron que irse por lo más  PEDESTRE y «TERRESTRE». Poco tiene que ver con lo anterior el siguiente caso, si no fuera porque también sigue la corriente pedestre y «terrestre» de ponerlo todo en espanglés. Un anuncio de un producto comercial empieza declarando que es «para quienes pueden decir no y para quienes pueden decir sí» a la tentación de comer. Yo digo QUE sí (que hubo otra tentación) y QUE no (han acertado), puesto que les falta el «QUE», voz esencial en español. O mejor, que el maravilloso producto es «para quienes SE NIEGAN y para quienes ACEPTAN» (si es que son alérgicos al «QUE»).  Pero lo que sí no tiene perdón es la declaración final, en que se vanaglorian de vender «el único producto de PÉRDIDA DE PESO». Bueno, de «pérdida DE SENTIDO»  será, puesto que cualquier compañía de esa clase proclamaría ¡que es para ADELGAZAR! Si no, señores enemigos del «que», la batalla está total y cabalmente PERDIDA.


                Si hubiera que traducir un anuncio hecho originariamente en inglés, ¿cuál sería el procedimiento más recomendable?
                Pongamos dos posibilidades:
                1. Entregarle el anuncio en inglés a un traductor para que lo ponga en español.        .
                2. Darle el concepto a un redactor publicitario hispano y sugerirle que prepare el                                      texto español que mejor corresponda.
                La segunda, ¿verdad? Bueno, ahora tendríamos que preguntarnos, amigos –si la respuesta es así de evidente–, ¿cómo es que no aciertan las agencias publicitarias a seguir este procedimiento?
                Es más, demos un paso más allá. Mejor sería, en realidad, una combinación de ambas cosas, pero advirtiendo que no corresponde traducir el texto palabra por palabra, sino en forma libre, buscando las expresiones y giros característicos que reflejen el genio y espíritu de nuestro idioma.
                Conviene hacer constar, desde un principio, que la versión castellana de un anuncio no puede ni debe ser una «traducción», sino una ADAPTACIÓN. ¿Por qué? Porque la traducción es cosa textual y la publicidad es mucho más: es también visual, auditiva y conceptual, por no decir que abarca los cinco –¿qué digo?—hasta el sexto sentido del ser humano. Se afinca en lo más recóndito, vernáculo y auténtico que encierran la esencia y espíritu de la lengua, a fin de que tenga máxima eficacia y «pegue» en la imaginación, que tenga efecto inmediato y, si es posible, duradero.
                Y, ¿qué han hecho la mayoría de las agencias publicitarias encargadas de formular la publicidad en español para las grandes (y pequeñas) compañías? Pues, ¡adivinen ustedes! Con honrosas excepciones –justo es reconocer que hay excelentes avisos que dan la positiva impresión de haber sido concebidos en castellano–, parecería que han puesto la tarea en manos del hispanohablante más cercano, por inexperto que fuese en materia de traducción, de publicidad, o de ambas cosas juntas.
                Antes de proseguir, queremos dejar constancia de que el presente escrito no va en son de crítica sino de evaluación constructiva. Pero vayamos ahora a ejemplos concretos, porque es ahí donde se saborea el «potaje». Y adviértase que todos proceden de un solo número de una revista muy «popular» de gran circulación en Estados Unidos.
                CREMA DERMATOLÓGICA. Un anuncio de crema para la piel está tan plagado de errores fundamentales que es casi imposible detallarlos todos. Pero escojamos. Dice: «El 100% de las personas vieron piel mejorada en sólo un día. Y los resultados después fueron aún mejores.»
                Solución: «Mejora tu cutis en veinticuatro horas. . . y luego, aun más».  Expliquémonos. La voz «piel» es genérica. En cambio, «cutis» se refiere más bien a la piel de la cara, que es lo que interesa en este caso. Lo de «100%» es estadística muy impersonal de prueba clínica que se podría mencionar en el texto, no en el titular. Y personas está de más, porque en español se da por supuesto (¿para quiénes va a ser?). Además, las frases «sólo un día» y «los resultados después [etc.]», siguen el orden literal y el estilo del inglés, lo que no se compadece con el  español.             
                CUESTION DE «CALOR». En un artículo sobre ropa de temporada aparece un gran titular que, con la típica redundancia del inglés (hot summer) dice: «Verano caliente». Es fundamental en español respetar el abismo que hay entre «caliente» (para cosas) y «caluroso» (para el clima, el tiempo). Pero no es el único aviso que confunde estos términos, pues una cadena hotelera nos ofrece «una cálida bienvenida».  Ahí también iría «calurosa» o, mejor –si el rigor veraniego lo desaconseja– «regia (o ¡refrescante!)  bienvenida». (En cuanto al artículo, el castellano no necesita poner «una regia bienvenida», pues ya se sabe que no son dos). Que el inglés no tenga sino «hot» para ambos conceptos no es pretexto para dejarnos FRIOS con tan «climáticos» errores.     
                SALUD.  De un anuncio de productos farmacéuticos que es un dechado de literalidad vamos a citar apenas dos frases: un titular que dice «Saber más, vivir mejor», sinsentido que no sigue su propio consejo, puesto que  en español no hace falta «saber» casi nada para darse cuenta de que debiera decir «Sepa más… viva mejor». Por último, nada menos que el lema de la empresa, «Buscando un camino adelante», es versión literal que resulta incomprensible en español y claramente precisa reformularse.
                COSMÉTICO PARA EL OJO FEMENINO. Y ahora, un caso tan sencillo que un niño de sexto grado sería capaz de redactarlo bien. Un gran titular dice: «¿Qué es rosado y verde y en el bolso de cada mujer?» Huelga decir que brilla por su ausencia el verbo «ESTAR». Debió decir «…y ESTÁ (o «se encuentra») en el bolso…».
                AUTOMÓVILES. En este categoría hay toda una serie de inexplicables sinsentidos.
                Un anuncio de autos habla de su «sistema de info-entretenimiento multimedia». ¿No será «sistema multimediático de info-entretenimiento»?
                Otro caso: imágenes de un bello descapotable, con el siguiente texto: «techo duro retraíble». Nada, dos errores en tres palabras: en español queda más preciso y elegante «techo metálico»; además, «retraíble» no es la voz que corresponde, puesto que para eso tenemos «retráctil» y «plegable» (esta última menos «técnica»). Nada, falta de un buen diccionario.
                Un aviso vehicular nos sale con este casi incomprensible titular de seis líneas en letras mayúsculas sobre una página en blanco:
                Sin entrar en el análsiis de toda esta perfectísima transliteración, digamos que SÍ, que está, más que complicado, ALAMBICADO, y que su redacción en castellano corriente y moliente rezaría así:
                «Seamos prácticos. Con lo cara que está la gasolina, ¿por qué no andar en vehículos que la ahorren al máximo?»
                Para terminar con el mundo automovilístico, no todo es negativo. Una marca muy conocida tiene por lema esta sola y elocuente palabra: «¡SÚBETE!». (Pero, por favor BÁJENSE de los textos deficientes.)
                TINTES. Un producto para la cabellera femenina nos dispara este titular: «¡Un color duradero que se cree acondicionador!». No podemos CREER que nos dice «se cree», giro autoburlón del inglés («thinks itself») que no solamente no «pega» en español, sino que nos hace dudar de la eficacia del producto. Solución: «¡Color duradero que también acondiciona!». (Otra vez, el artículo «un» es innecesario en español, y distrae.)
                Digamos, de paso, que ni uno solo de los productos para el conjunto de pelo de la cabeza femenina usa la palabra más adecuada: CABELLERA.  ¿Será porque no existe en inglés? No obstante, el titular de un artículo emplea la voz «MELENA», que significa, entre otras cosas, cabello suelto (con connotación de desgreñado, por cierto) y, por si fuera poco también «crin del león»!.
                GALLETITAS. Un anuncio de este producto ignora el uso del diminutivo –aunque es para niñitos, nada menos–  y, pese a su atractivo concepto general, pone un texto repleto de incomprensibles dislates. Aunque no se crea, reza así: «celebramos por la galleta que lo tiene todo… lo bueno del calcio… a tus hijos les va a encantar». ¿No sería mejor así?: «la galletita del osito* tiene de todo… calcio a manos llenas… a tus hijos les encantará». (*Por su forma; debe aprovecharse el diminutivo también para la graciosa forma de la galletita.)
                OMNIBUS. Una línea de autobuses tiene un anuncio ingenioso, pero lleno de errores de concepto, de ortografía, de lógica y de no sé qué más. Bastaría señalar dos detalles. Dice: «Presentando a…» («Presenting»), cuando el español no acepta este tipo de «presentación». Debió decir sencillamente: «¡Ya llegó!» Luego, al final, como especie de lema, nos suelta ésta: «Omnibus X. Para menos. Viaja más». Lo que está «PARA MENOS» es esta frase de doble sentido no intencional que le DESINFLA por completo las llantas. ¿Qué tal si dijéramos «Detente menos»? 
                LO «PROPIO». Otro anuncio habla de «tu propia casa» y «tu propio negocio». En español la colocación de «propio» cambia el significado. Hay una gran diferencia entre «propia casa» (donde uno vive) y «casa propia» (la que le pertenece a uno).           
                DEPILACION. Un fabricante de pinzas depiladoras nos deja con los pelos de punta con este titular: «Técnicas de depilación sin indoloras». ¿El pobre redactor estaba indeciso entre «sin dolor» e «indoloras», y puso las dos, por si acaso. Muy doloroso.
                CREMA HUMECTANTE. Por último, el anuncio de una crema humectante que, según nos informa,  «también EMPARE el tono de tu piel». Aunque parezca cosa de risa, ¿será posible que nadie se fijó que le faltaba el «JA» a «EMPAREJA»?
                MUÑECOS. Los pobres muñecos sacrificados en las pruebas de choques automovilísticos nos sueltan este irredimible disparate: «Usted puede aprender de un muñeco tonto». Bueno, no conozco ningún muñeco pensante, ni menos inteligente. Cualquier colegial les daría la solución: ¡«Hasta un muñeco lo sabe»!
                Todos estos HORRORES se los podrían ahorrar invirtiendo una mínima fracción del importe facturado en un consultor medianamente despierto. ZZZZZZZZzzz- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz…


            Bueno, amigos, ya no sabemos para donde «tocar», a no ser que sea «a rebato». Para quienes vivimos en el medio anglosajón y por tanto no oímos tan castiza frase, aclaremos que significa «dar la voz o señal de alarma».  
            En efecto, si no es demasiado tarde, hay que dar esa voz de alarma, puesto que nos están ARREBATANDO el idioma nuestros amigos los presentadores de los medios de información.

            Cuando, hace poco, oímos la noticia de que se conmemoraba (ojo, señores presentadores, no es «celebraba») el décimo aniversario del trágico deceso de la malhadada princesa Diana de Gales, difícilmente le dimos crédito a lo escuchado. Adivinen ustedes qué nos dijeron.
            Pues nada, que la princesa «TOCÓ» a la gente de manera extraordinaria. Aunque parezca una broma de dudoso gusto, no es sino una cita textual. Bueno, no estaría mal si pensáramos en la vez que tocó, o sea dando la mano, a los enfermos de sida. Pero no fue eso lo que nos quisieron decir.
            La clave, claro está, radica en la retrotraducción al inglés, lo cual nos revela que hicieron una transliteración de «touched», que significa conmover, enternecer, despertar simpatías. Pero, lo siento, «tocar» a secas, NO.
            Se puede decir que llegó al alma de los pueblos, que «tocó» en lo más profundo del espíritu, la sensibilidad y el corazón de cada persona. Pero, repito, «tocar» a secas, no procede en español. Porque se queda en lo físico.
            Así que vamos a dar este TOQUE de atención para que la próxima vez RETOQUEN su redacción y se pongan en estado de ALERTA para no caer en gansadas como ésta, cuyo significado es bien distinto del que parece.
            Las campanas TOCAN A REBATO.

Paco Mora es un romántico desfasado y, según él, también trasnochado. Siempre dijo que se encontraría más a gusto con un trabuco en la Sierra Morena al lado del bandolero JoséMaría "el Tempranillo" en el siglo XIX, que en el barrio griego de Baltimore en el que vive. Es por eso que, habiendo nacido muy tarde, algunos le llaman Paquito "el Tardecillo". Coloquio disfruta de sus vagarías por los terrenos fronterizos del lenguage.

por Paco Mora

El cuento

  Si la literatura enseña algo, es la individualidad del ser humano. El arte de leer y de escribir desarrolla en el hombre la sensación de ser un individuo único y eleva el animal social a la categoría de persona. Se pueden compartir muchas cosas, pero no sería posible compartir la lectura de un libro, de un poema. Es una relación directa de tu a tu, sin intermediarios.

  Una novela o un cuento, es un dialogo personal entre autor y lector, dialogo que se hace más íntimo y natural en la medida que refleja la doble soledad de ambos. El libro es como esa mujer entrañable que no te defrauda jamás, silencioso y sabio, esperando la mano amiga que lo lea.

  De todos los géneros literarios, es el cuento mi preferido. Siempre los hombres han contado cuentos; unas veces transmitidos oralmente desde una remota antigüedad, y otras veces escritos. En España aparecieron hace muchos siglos gracias, en parte, a la presencia de los moros en ella. En Oriente, los cuentos por ser enseñanzas religiosas adquirieron una gran importancia. El libro santo de los árabes, El Corán, significa "los relatos", o "cuentos" en el sentido más noble que tiene este vocablo. Las colecciones de cuentos orientales influyeron en todas las literaturas europeas y, en España, casi todos los escritores han cultivado el cuento, desde el Infante Don Juan Manuel en el siglo XIV, hasta nuestros días.

  Hace unas semanas terminé de leer los cuentos completos de Ignacio Aldecoa----escritor que hacía bastantes años que no leía-----, gracias a un préstamo que me hizo una amiga. Los cuentos de este gran escritor vasco expresan torturadamente los conflictos del vivir. Vivir la vida tal y como es y desvivirse pensando en la vida tal y como debería de ser. Los personajes de sus cuentos convencen, como si hubieran entrado en las páginas directamente de la vida. Son personajes tiernos o ridículos, que aman y sufren esperando siempre que el mundo les muestre una cara más alegre. Algo así como los que vamos por la vida sin saber muy bien a donde, tal vez donde nos lleven nuestras circunstancias, nuestros deseos, nuestras frustaciones, nuestras limitaciones..............nuestras entelequias.

 Aldecoa presenta una España sufrida, triste. El sufrimiento de los hombres, el trabajo penoso, la enfermedad, la muerte. Cuenta con sequedad y precisión, sin retórica; no cultiva el humor y el tono predominante es patético, trágico y sombrío; y no obstante, en mi opinión, no veo en él, ni misantropía ni odio al mundo; al contrario, hay una gran dosis de amor y de comprensión a la humanidad, a la realidad.

  La colección se compone de casi cien cuentos, de los cuales mi preferido es el titulado "El autobús de las 7.40 horas". En el cuento se oye como un grito de protesta social y política. "Es una inmoralidad, como esta España, la guerra"..........dice la señora vestida de negro al ver a las dos prostitutas, y sobre todo simpatizo con el soldado, tan tímido, tan vergonzoso, que cuando camina da unos pasos largos para "ganarle en rapidez al rubor".

  Ignacio Aldecoa murió prematuramente a los 44 años de edad de muerte natural, si, en rigor, a la muerte se la puede llamar "natural".

La gran escritora Ana Maria Matute dijo de él que "a través de los días y de los años, en alguna parte, habrá un hombre que leyéndole, sienta dignificada su soledad o su miseria."

Eric Goodman Eric D. Goodman is a full-time writer and editor.  National Public Radio’s WYPR recently called him “a regular on the Baltimore literary scene.”  His work as been published in The Washington Post, The Baltimore Review, On Stage Magazine, Writers Weekly, The Arabesques Review, Travel Insights, JMWW,  To Be Read Aloud, Neck of My Guitar, and he took third place in the Maryland Writers Association 2007 Short Fiction Contest.  He’s read his fiction on WYPR, at the Baltimore Book Festival, Patterson Theater, and was a featured author at this summer’s Baltimore Authors Showcase.  Eric is also a two-time finalist in the Chesterfield Writer’s Film Project founded by Steven Spielberg’s Amblin Entertainment, four-time winner of National Novel Writing Month, and winner of the Newsletter on Newsletter’s Gold Award for superior editing.  Eric seeks an agent for TRACKS, his novel in stories, and he is currently at work on another novel. Learn more about the literary life by reading Eric’s weekly Lit Bit, and visit his literary blog for readers and writers, Writeful


For the past few years, I’ve had the privilege of writing a regular column for Coloquio.  And I look forward to continuing to write a column and to share my writing with you in each future issue.

First, I shared my travel story, “Vodka in the Sun: One Russian Summer,” as it was originally published in the British travel magazine, Travel Insights.  The full story series is online at, in case you’d like to stroll through Russia again.After taking Coloquio readers on a tour of Nizhniy Novgorod, Moscow, and St. Petersburg, Russia, I moved from travel writing into my primary passion: fiction.  I was thrilled when Editor Javier Bustamante said he wanted to publish “Freedom,” a story from TRACKS, my novel in stories.  The story, about an American solider conflicted by his service in the “war on terror,” was serialized in 12 installments.  You can read the last installment in Coloquio at  From there, you can hit the links all the way back to the first installment.Now, at the end of “Freedom” and well beyond “Vodka in the Sun,” I’d like to shift into another gear: writing about writing.  It’s something I do regularly anyway, since I published a literary weblog focused on the craft of writing and literary events.  I update Writeful two or three times each week at’m also a paid literary columnist for Gather.  They publish my weekly “Lit Bit” at about the “literary life” comes naturally, so that’s what I’d like to do each month here in Coloquio.  I hope you enjoy “The Literary Life, “and look forward to your emails at, if you’ve enjoyed reading my fiction here at Coloquio, I’d like to invite you to come out and hear me read from TRACKS, my novel in stories.  I’ll be reading “The Silences,” at this weekend’s Baltimore Book Festival — the largest celebration of the literary arts in the Mid-Atlantic region.  This is my second year as a featured author at the Baltimore Book Festival.The “Works-in-progress” reading took place under the CityLit Tent.  I was ’ll joined by 9 other local authors: Edith Goldman, Michael M. Hughes, Barbara Friedland, Jen Michalski, Mat Gill, Lalita Noronha, Lauren Eisenberg Davis, Kimberly Williams, and Christine Stewart. After the reading, we did hang around for the Festival's many other literary, musical, and culinary treats.  Checkout authors Rafael Alvarez (on Saturday) and Stephen Hunter (on Sunday). The CityLit Tent has smashing lineup all weekend long, and there are used book dealers, authors signing their works (including Mat Gill and Paul Lagasse), poetry readings, activities for the kids, and more.C-SPAN usually sends a camera crew to cover the event. To learn more about the Baltimore Book Festival, visit the To learn more about TRACKS, my novel in stories, visit the novel’s

TEATRO por Hainess Egas

“Cita a Ciegas”
  Autor: Mario Diament
 Director: José Carrasquillo
“… El amor es inevitable. Tarde o temprano viene a pedirnos cuenta…”

 El Teatro Hispano GALA abre su temporada con la aclamada obra “Cita a Ciegas” (Blind Date) del dramaturgo Mario Diament, dirigida por José Carrasquillo.
“Cita a Ciegas”  nos atrapa, y envuelve desde el primer instante, invitándonos a seguir con curiosidad, cada palabra, cada movimiento y cada gesto que sucede en el escenario. En su desarrollo, un escritor ciego llega a ser parte de la historia íntima de varios desconocidos que se envuelven en una cadena de misteriosas situaciones. Casualidad o destino? En última instancia, lo que revela esta evocativa pieza es lo inevitable del amor. A muchos nos arrancó unas cuantas lágrimas de emoción por su profundidad, con la cual es tan fácil identificarse. [sigue]


por Fermín García Rodríguez, Sevillano y Pili Gonzalez, también Sevillana

Leelo de arriba a abajo y luego de abajo a arriba

En nuestro partido político cumplimos con lo que prometemos.
Sólo los imbéciles pueden creer que
no lucharemos contra la corrupción.
Porque si hay algo seguro para nosotros es que
la honestidad y la transparencia son fundamentales
para alcanzar nuestros ideales.
Demostraremos que es una gran estupidez creer que
las mafias seguirán formando parte del gobierno
como en otros tiempos.
Aseguramos sin resquicio de duda que
la justicia social será el fin principal de nuestro mandato.
Pese a eso, todavía hay gente estúpida que piensa que
se pueda seguir gobernando con las artimañas de la vieja política.
Cuando asumamos el poder, haremos lo imposible para que
se acaben las situaciones privilegiadas y el tráfico de influencias.
No permitiremos de ningún modo que
nuestros niños tengan una formación insuficiente.
Cumpliremos nuestros propósitos aunque
los recursos económicos se hayan agotado.
Ejerceremos el poder hasta que
comprendan desde ahora que
Somos  la "nueva política".

Ahora léelo del revés, empezando por la última frase y subiendo línea a línea


¡Basta ya! ¡Fuera Papá Noel y vivan los Reyes Magos!
Estos tres venerables ancianos que llevan dos mil años con su PYME, atendiendo únicamente al mercado hispano y sin intención de expandirse, están sufriendo una agresión que amenaza con destruirlos.
Todos los años por estas fechas sufrimos una agresión globalizadora en forma de tipo gordo y barbudo con un ridículo gorro... una manipulación de las mentes de los niños de España y del resto del universo.
Ese adefesio carente del más mínimo sentido de la elegancia y del ridículo, con aspecto de dipsómano avejentado y multi-reincidente en el allanamiento de morada, es un invento de la multinacional más multinacional de todas multinacionales, Coca-Cola. En los años 30, cogieron al San Nicolás de la tradición Nórdica, que se vestía de obispo o de duende zarrapastroso, y lo metieron a presión en un atuendo con los colores corporativos (rojo y blanco ,  nótese que son los mismos colores del Sevilla f.c. ).  

 Desde entonces, generaciones de tiernos infantes de medio mundo han sido machacadas por la publicidad, alienándose hasta tal punto que piensan que ese mamarracho representa todo lo bueno del ser humano. Los Reyes Magos, en cambio:
- Son un símbolo de la multirracialidad y nunca han causado problemas de inmigración.
- Los Reyes Magos son súper-mega-fashion total. Su elegancia no ha pasado de moda en dos milenios.
- Si no existiesen los Reyes Magos, las vacaciones se acabarían el 1 de enero (muy importante).
- Los Reyes Magos son ecológicos, utilizan vehículos de tracción animal que con su estiércol contribuyen a fertilizar el suelo patrio (nada de trineos, bichos volando y gilipolleces que no existen...)
- Los Reyes Magos generan mogollón de puestos de trabajo entre pajecillos, carteros reales y la gente que va en la cabalgata.
- De Papá Noel puede hacer cualquier mamarracho que se aburra, pero para hacer de Reyes Magos se necesitan al menos tres.
- Los Reyes Magos fomentan la industria del calzado y educan a los niños a que las botas se deben limpiar al menos una vez al año. En cambio, Papá Noel exige que se deje un calcetín, prenda proclive a acumular mugre e indecorosos "tomates".
- Los Reyes Magos planifican su trabajo y lo hacen discretamente, sin buscar protagonismo, sin colgarse de balcones y sin bajar por chimeneas llenándote de porquería todo el salón.
- Papá Noel vive en el Polo Norte y por eso es un amargado. Los Magos son de Oriente, cuna de la civilización de una elegancia no decadente.
- Los Reyes Magos tuvieron un papel destacado y protagonista en la Navidad. Papá Noel es un trepa oportunista que trata de aprovecharse del negocio y que no participó EN NADA de la Navidad.
- Los Reyes Magos son de los pocos que mantienen en pie la minería del carbón en Asturias. No han cambiado los saquitos de carbón dulce por gas natural ni por bombillitas horteras.
- Papá Noel es un zoquete que no respeta los sentimientos de los pobres renos y les atiza. En cambio, no hay ningún caso documentado de maltratofísico de los Reyes Magos hacia sus camellos.
- Los Reyes Magos son agradecidos, siempre se zampan lo que les dejamos en el plato.
- Sin los Reyes Magos no se habría inventado el Roscón de Reyes.
- Finalmente, Papá Noel se pasa la vida diciendo "hó- hó-hó"....risa forzada y sin sentido. Señal inequívoca de estupidez.

1. Bush: End of an Error
2. That's OK, I Wasn't Using My Civil Liberties Anyway
3. Let's Fix Democracy in this Country First
4. If You Want a Nation Ruled By Religion, Move to Iran
5. Bush. Like a Rock. Only Dumber.
6. If You Can Read This, You're Not Our President
7. Of Course It Hurts: You're Getting Screwed by an Elephant
8. Hey, Bush Supporters: Embarrassed Yet?
9. George Bush: Creating the Terrorists Our Kids Will Have to Fight
10. Impeachment: It's Not Just for Blowjobs Anymore
11. America: One Nation, Under Surveillance
12. They Call Him "W" So He Can Spell It
13. Whose God Do You Kill For?
14. Jail to the Chief
15. No, Seriously, Why Did We Invade Iraq?
16. Bush: God's Way of Proving Intelligent Design is Full Of Crap
17. Bad President! No Banana.
18. We Need a President Who's Fluent In At Least One Language
19. We're Making Enemies Faster Than We Can Kill Them
20. Is It Vietnam Yet?
21. Bush Doesn't Care About White People, Either
22. Where Are We Going? And Why Are We In This Handbasket?
23. You Elected Him. You Deserve Him.
24. Dubya, Your Dad Shoulda Pulled Out, Too
25. When Bush Took Office, Gas Was $1.46
26. Pray For Impeachment
27. The Republican Party: Our Bridge to the 11th Century
28. What Part of "Bush Lied" Don't You Understand?
29. One Nation Under Clod
30. 2004: Embarrassed 2005: Horrified 2006: Terrified
31. Bush Never Exhaled
32. At Least Nixon Resigned


   The following is an actual question given on a University of Washington chemistry mid-term.

    Bonus Question:  Is Hell exothermic (gives off heat) or endothermic (absorbs heat)?

    Most of the students wrote proofs of their beliefs using Boyle's Law (gas cools when it expands and heats when it is compressed) or some variant.

    One student, however, wrote the following:
    First, we need to know how the mass of Hell is changing in time. So we need to know the rate at which souls are moving into Hell and the rate at which they are leaving.  I think that we can safely assume that once a soul gets to Hell, it will not leave.  Therefore, no souls are
leaving.  As for how many souls are entering Hell, let's look at the different religions that exist in the world today.

    Most of these religions state that if you are not a member of their religion, you will go to Hell.  Since there is more than one of these religions and since people do not belong to more than one religion, we can project that all souls go to Hell.  With birth and death rates as they are, we can expect the number of souls in Hell to increase exponentially.  Now, we look at the rate of change of the volume in Hell because Boyle's Law states that in order for the temperature and pressure in Hell to stay the same, the volume of Hell has to expand proportionately as souls are added.

    This gives two possibilities:

    1.  If Hell is expanding at a slower rate than the rate at which souls enter Hell, then the temperature and pressure in Hell will increase until all Hell breaks loose.

    2.  If Hell is expanding at a rate faster than the increase of souls in Hell, then the temperature and pressure will drop until Hell freezes over.

    So which is it?

    If we accept the postulate given to me by Teresa during my Freshman year that, "It will be a cold day in Hell before I sleep with you," and take into account the fact that I slept with her last night, then number two must be true, and thus I am sure that Hell is exothermic and has already frozen over.  The corollary of this theory is that since Hell has frozen over, it follows that it is not accepting any more souls and is therefore, extinct....leaving only Heaven, thereby proving the existence of a Divine Being which explains why last night, Teresa kept shouting:

    "Oh My God".

    This student received an A+


Juan Manuel Pérez, español, gallego y bibliotecario, es investigador en la sección hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington. Autor de numerosas obras, "Manolo" como le conocen los amigos, es también coleccionista de armas de los Siglos XVIII y XIX. Por su excelente obra como autor y su labor en la comunidad hispana del área, como vicepresidente de la Casa de España de Baltimore, el Rey de España le concedió la Medalla de Isabel la Católica.

The Hispanic Role in America


1372 Basques arrived in Newfoundland.  
1492 Cristóbal Colón discovered America for Spain.  
1493 Colón introduced sugar cane in the New World.  
1494 January 6. Fray Bernardo Boil celebrated mass in Hispaniola, perhaps the first mass celebrated in America.  
June 7. Treaty of Tordesillas was signed between Spain and Portugal, which divided the newly discovered lands between the two countries. Under this treaty, Portugal claimed Brazil.  
1499 Vicente Yáñez Pinzón, Alonso de Ojeda, Americo Vespucci, Juan de la Cosa, Alonso Niño and Cristóbal Guerra were sent by King Ferdinand and Queen Isabella to explore new territories. They went along the coast of Brazil to the Gulf of Mexico and the Florida coast. They also reached the Chesapeake Bay. [more]


Ray Charles, Jerry Lee Lewis, and Fats Domino jamming together. What can we say to that?

500 Years of Women in Art. Fascinating!

Una vuelta por el mundo. Fotos increíbles y fabulosas

One of the greatest songs written in recent years: Leonard Cohen's "Democracy," from his astonishing album, "The Future." Thanks to Andrew Sullivan for discover it to us from You Tube. (Click on the photo twice and wait for awhile. It's a big file but worth waiting for. Also click on the word " Democracy" and read the lyrics while you listen. Also worthwile) Spanish bell making in Saladaña, Spain

La Plena. La música de Puerto Rico interpretada por Los Hijos e Plena. (Archivo muy grande que tarda mucho en descargar)

Driving in Bolivia
. A frightening experience of driving in the mountains Beautiful video of Van Gogh's paintings with a song to the Dutch painter by Don McNeal [more] English and Spanish subtitles

Muestras increíbles del franquismo en España . Esto no tiene precio

Great sleigh of hand by a Hispanic magician Nice!

Sergio Mendes: Mas que nada=Timeless
Music grows, blends with other musics and the world is more and more beautiful because of it.

Un paseíto por Sevilla
Views of the most beautiful city in Spain (the world?) --- Más Sevilla

Curzo de andalú
. Ojú, ezagerao! No tiene precio.

" target="_blank">Strange cars you never see Honda Civic commercial All sounds produced by human voices!

See the creative art juices at work.

El juego de los estados Place the names on the maps

Pepe (Ramos) Céspedes es de Chiclayo al norte del Perú y vino a Baltimore hace más de 25 años. Trabaja para la Maryland Transit Administration desde hace 17 años, manteniendo los sistemas electrónicos del Metro. Tiene un portal taurino en el Internet y otro en la red local de MTA donde también hay una viñeta de su creación: METROMAN para distribuir consejos de seguridad laboral. Ramos ha colaborado con el Coloquio por muchos años y sus viñetas, muy graciosas y enormement apreciadas por nuestros lectores, tienen también un serio contenido político y social que refleja, muy a menudo, el sentimiento de nuestra comunidad.

Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from

Advertising Specialties and Promotional Products
Want to help?
¿Quiere ayudar?

Red Hot Planet
© coloquio, inc.1986-2007----- Home | Last Issue || Prior Issues | Add to favorites iconAdd to your list of favorites pages
subscribe to: