Coloquio Online
Electronic Magazine in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español - Javier Bustamante, Editor, Miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Febrero - February 2009
Arcos Restaurante
Restaurante Tio Pepe, Baltimore
O'Charlies front
US flag - Banderas | Home | Last Issue | Prior Issues | ADVERTISING | Statistics | Add to favorites | Contact Us

The Baltimore Hispanic Chamber of Commerce has great networking meetings First Tuesdays at 6-8pm at La Tasca restaurant in Harbor Place. For more info see here. Don't miss it.



Art - Videos


Other Sites:

Academia Norteamericana
de la Lengua Española

Biblioteca Digital Hispana de la Biblioteca Nacional de España
Famous Hispanics in the World and History
Los Toros

Club Andalucía
Semana Santa en Sevilla
King Juan Carlos I of Spain Center
Instituto Cervantes

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

CASA de Maryland
Centro de la Comunidad

red Congressional Hispanic Caucus Institute
Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs
Latino Providers Network
Maryland Hispanic Chamber of Commerce
Baltimore Hispanic Chamber of Commerce

El Refranero Español:
A buen entendedor pocas palabras bastan.

Food for Thought
by Joan Bryan

-- Pray, verb. To ask the laws of the universe to be annulled on behalf of a single confessedly unworthy petitioner. -Ambrose Bierce (1842-1914)

-- Political history is largely an account of mass violence and of the expenditure of vast resources to cope with mythical fears and hopes.
-Murray Edelman, professor, author (1919-2001)

-- A thing is not necessarily true because a man dies for it. -Oscar Wilde, writer (1854-1900)

Famous Hispanics

Mario Vargas Llosa
1936-), Writer, Perú

Health - Salud

STROKE: Remember The 1st Three Letters...S.T.R.
Just a reminder that we can help someone if we recognize what is happening. Time is important!
STROKE: Remember The 1st Three Letters...S.T.R. 

During a BBQ, a friend stumbled and took a little fall - she assured everyone that she was fine (they offered to call paramedics) and that she had just tripped over a brick because of her new shoes. They got her cleaned up and got her a new plate of food.  While she appeared a bit shaken up, she went about enjoying herself the rest of the evening. Ingrid's husband called later telling everyone that his wife had been taken to the hospital and, at 6:00 pm, she passed away. She had suffered a stroke at the BBQ. Had they known how to identify the signs of a stroke, perhaps she would be alive today. Some don't die. They end up in a helpless, hopeless condition instead.

It only takes a minute to read this...
A neurologist says that if he can get to a stroke victim within 3 hours he can totally reverse the effects of a stroke...totally. He said the trick was getting a stroke reco
gnized, diagnosed, and then getting the patient medically cared for within 3 hours, which is tough.
                                            RECOGNIZING A STROKE
Sometimes symptoms of a stroke are difficult to identify. Unfortunately, the lack of awareness spells disaster. The stroke victim may suffer severe brain damage when people nearby fail to recognize the symptoms of a stroke. Now doctors say a bystander can recognize a stroke by asking three simple questions: 

S* Ask the individual to SMILE. (If the smile is lopsided, a stroke is likely to have occurred.)

T* Ask the person to TALK to SPEAK A SIMPLE SENTENCE 
(If the speech is slurred, a stroke is likely to have occurred.) Coherently: (for example) It is sunny out today. 
R * Ask him or her to RAISE BOTH ARMS. If he or she cannot raise one arm,  a stroke is likely to have occurred.)

*NOTE: Another 'sign' of a stroke is this:
Ask the person to 'stick' out their tongue. If the tongue is 'crooked', if it goes to one side or the other,
that is also an indication of a stroke. 
If he or she has trouble with  ANY ONE of these tasks, call 911 immediately !!  and describe the symptoms to the dispatcher.

A cardiologist estimates that if everyone
who gets this e-mail sends it to 10 people;  you can bet that at least one life will be saved.


Social Security: A Documentary History (published by Congressional Quarterly Press) contains excerpts from over 170 documents tracing the history of Social Security from its creation in 1935 to the debates of the present day. Filled with primary source documents, this unique reference traces the history of Social Security in an easy-to-follow chronological fashion that highlights the major moments and events in the program’s development. Headnotes introduce and provide comments for the documents, which include congressional testimonies, government reports, presidential speeches, and rare archival evidence. The documents are preceded by a summary essay which tells the story of Social Security in an accessible single narrative.

The co-editors of the work–Larry DeWitt, the public historian at the U.S. Social Security Administration, Daniel Béland of the Department of Sociology at the University of Calgary in Canada, and Edward D. Berkowitz of the Department of History at George Washington University–are recognized subject matter experts on Social Security’s history and this work will serve as a standard reference source for many years to come.

The volume is available now, directly from the Congressional Quarterly Press or through

Andrew Sullivan

El Trovador restaurant

Read the blog:
Iraq War Casualties
Just so we remember
US and Coalition Iraq War casualties as of Feb, 21 2009 -- Days: 2163 (see here)
Total US Military Dead
Avge. per day:



Total US Wounded
as of 9/08/08
Avge. per day:



See some of the horrible wounds of the war (Washington Post pictures)
Total U.S.
contractors dead


Who were the dead? See here
Total Coalition Dead
Avge. per day:


Iraqis dead 1.3million
US Dead in Afghanistan

Other dead
Total Coalition dead
The unfeeling President by E.L. Doctorow
Dear Mr. President, a song by Pink
Democracy, a song by Leonard Cohen sang by Don Henley
Is the US being transformed into a radical Republic?
La Copla en la Biblioteca Nacional de España. A muchos puede parecerle extraño que uno de los templos del conocimiento en la capital española de Madrid, como puede ser la Biblioteca Nacional, acoja una exposición sobre un género tan manoseado por el franquismo, del que se apropió, como La Copla. Para otros, conocedores del mismo, sus autores y sus intérpretes, no nos llama a escándalo, teniendo en cuenta que, desde el principio, intelectuales y escritores modernistas, de la generación del 98 y del 27, estuvieron muy cerca de estos temas, y ayudaron a consagrarlos en la España republicana [sigue]

No commentEl 200 Aniversario del nacimiento de Charles Darwin se celebra este año con toda la solemnidad que requiere el científico más importante de la historia. [sigue] Y gracias este gran científico que abrió tantas mentes al poder de la racionalidad [sigue]

Immigrant Action Night in Annapolis. Monday, February 23rd, 2009. 6-8 pm
Once again, Immigrants and Advocates have a tremendous opportunity to fight for justice for immigrants in Annapolis.  This year, the legislative agenda appears longer than ever, with record numbers of anti-immigrant proposals and ever increasing public spotlight being placed on these bills.  Some of our priority issues this year in Annapolis will be:
1. Maintaining Access to Drivers Licenses for Immigrants
2. In-State Tuition for Immigrant Students
3. Increased Penalties for Employers who commit Wage Theft
4. Defending against a variety of Anti-Immigrant proposals, including English-Only and anti-Sanctuary City proposals.
These will all be hot-button issues this year in Annapolis, and we need to speak with a strong, unified voice!  Join us this year for  Immigrant Action Night in Annapolis, on Monday, February 23rd to meet with legislators and speak about these issues, followed by a rally on lawyers mall.  Buses will be leaving from various points around the Baltimore area at 3:30 and 4  pm; we encourage folks to ride the bus to avoid traffic and parking delays, but folks driving separately can meet us at lawyers mall at 5:30 pm. A description of the priorities mentioned above, as well as a bilingual flyer, are attached.  Please distribute to your networks! For more information or to reserve your seat on the bus, please call (410) 732-7777 or email Elizabeth Alex at Read here

Cientos de miles de extranjeros residentes (no ciudadanos) en España podrán votar en elecciones municipales.
"Trabajamos aquí y tributamos aquí; los inmigrantes contribuimos al desarrollo de nuestras comunidades y cuando se pagan impuestos se cumple con un deber, pero también se ganan derechos. Y votar es uno muy importante" [sigue]

El mejor alcalde, el rey”, es  la obra presentada en el Teatro Hispano GALA desde el 29 de enero al 22 de febrero, 2009.
Este clásico de la Edad de Oro fue escrito por el maestro Lope de Vega y estará dirigido por la directora invitada Macarena Baeza (Chile). Los actores estelares son Mel Rocher de España como Don Tello, José Ignacio García como Sancho, Hugo Medrano como el Rey y Sandra Sampayo como Elvira [sigue] Lea la crítica aquí [sigue]

2009 Summer Programs For High School Students FREE!!   MIT announces its MITES Program, (Minority Introduction to Engineering and Science), a challenging 6 week summer program that prepares promising rising seniors for careers in engineering and science. More programs in prestigious institutions. Hurry! [more]

Especial plan de Bolonia:
Está en boca de todos y nadie se pone de acuerdo. Para unos es la reforma que la universidad española necesitaba para ponerse al nivel del resto de Europa. Para otros, una chapuza o incluso un atentado a la libertad de cátedra. Casi nadie se atreve a negar.... [sigue]

Surprise, surprise: Why is this recession so deep, and what can be done to reverse it?
Hint: Go back about 50 years, when America's middle class was expanding and the economy was soaring. Paychecks were big enough to allow us to buy all the goods and services we produced. It was a virtuous circle. Good pay meant more purchases, and more purchases meant more jobs.  At the center of this virtuous circle were unions. [more]

The U.S. government is spending trillions to bail out banks, consumers and everybody else. Immigrants can bail out the bailer. Immigrants have freed the United States from tight spots before. Properly managed, a doubling or tripling of immigration in the coming decades can help get us out of this mess.

Can Barack Obama fix it? Yes, he can...but can we?
On January 20th, Barack Obama became president of the United States. His election promises a break with the failures of the Bush years but what does he really stand for? Andrew Sullivan examines his likely domestic and foreign policies and weighs their chances of success in a magnificent article for the Times of London [more]

Paul Krugman, Nobel Prize in Economics advises Obama:
Dear Mr. President: Like FDR three-quarters of a century ago, you're taking charge at a moment when all the old certainties have vanished, all the conventional wisdom been proved wrong...The Bush administration may have refused to attach any strings to the aid it has provided to financial firms, but you can change all that. If banks need federal funds to survive, provide them - but demand that the banks do their part by lending those funds out to the rest of the economy...The biggest, most important legacy you can leave to the nation will be to give us, finally, what every other advanced nation already has: guaranteed health care for all our citizens. [more]

President-elect Barack Obama will need to consider several existing immigration policies soon after he assumes office on January 20, 2009, even if the new administration takes longer to formulate its larger policy on immigration reform. [more]

Immigrant Advocates Decry New Rules on Courts, DNA [more]

"Capitalism is the extraordinary belief that the nastiest of men for the nastiest of motives will somehow work for the benefit of all." John Maynard Keynes
What Obama Can Learn From Europe. Europe's economic success speaks for itself. With a half billion people, Europe is the largest, wealthiest trading bloc in the world, producing nearly a third of the world's economy - as large as the US and China combined. While its critics have derided Europe as a land of "creeping socialism," in fact, Europe has more Fortune 500 companies than the US, China or Japan. Like the United States, Europe is fighting to pacify the rising economic floodwaters. But something about Europe and its "social capitalism" seems particularly well suited to this make-or-break century challenged by a worldwide economic slump, global warming and new geopolitical tensions. Team Obama would do well to take notes. [more]

We need action on immigration
, By Archbishop Edwin F. O'Brien the presidential election was a tutorial in American politics and the national and international policy challenges of the still-new millennium, it failed to provide instruction in one of the nation's most neuralgic problems: what to do about the estimated 11 million people who are in the country illegally. [more]

Probably God does not exist. Stop worrying and enjoy life.¿Separación de iglesia y estado? Publicidad y competición para todos, incluídos los ateos. [sigue]
Vean tambien our blog [sigue]

Don't make cops squeal on undocumented workers. Cities that took a hands-off approach saw crime drop. [more]

Call Off the Immigrant Hunt: There are myriad claims to Barack Obama’s attention, and the list will only grow before Jan. 20. But immigration reform and, more immediately, putting an end to the outgoing administration’s unfortunate and inhuman immigration enforcement policy should be high on the president-elect’s list. [more]

Health Insurance in the U.S. See comparisons with other industrialized countries. [more]

Liam YerkColoquio has the pleasure of publishing the writings of our new correspondent Liam Yerk. Liam, a 4th grader from Kansas City, Missouri is exhibiting a writing prowess very early in his life. He is also showing an interest in journalism which may bring him some day to one of the country's best Journalism Schools: The University of Missouri at Columbia. We will watch him grow in the profession. Good luck. [more]

The U.S. Department of Education launched U.S.A. Learns, a free Web site to help immigrants learn English. The Web site, which is located at, provides approximately 11 million adults who have low levels of English proficiency with easily accessible and free English language training. [more]

Presentación de la Enciclopedia del Español en los Estados Unidos.
Un esfuerzo editorial pionero, con el aval del Instituto Cervantes con artículos que cubren aspectos históricos, demográficos, legales, y otros sobre la enseñanza, la traducción, la edición, los medios de comunicación, y muchos otros. [sigue]

The National Immigration Law Center has a great website for all immigrants and supporters. [more]

Aprenda Inglés GRATIS con Baltimore Reads [sigue]

China. Un espectáculo inolvidable [sigue]

Boletín Informativo de la Academia Norteamericana de la Lengua Española [sigue]

Rogelio GómezLa cara humana de la inmigración se pierde a veces entre el odio, el veneno y la xenofobia más espantosa.
Nuestro corresponsal Rogelio Gómez nos enseña esa cara humana. [sigue]

Los tesoros de la Biblioteca Nacional de España ya se pueden consultar en Internet. La institución pone un pie en Internet con la Biblioteca Digital Hispánica.
Consulte y descargue, sin coste alguno, de unas 10.000 obras entre manuscritos, libros impresos del siglo XV al XIX, grabados, dibujos, mapas, fotografías y carteles. [sigue]

Maravillosa explicación del proceso de inmunización sanguíneo de nuestro cuerpo, gracias al periódico El Mundo de Madrid [sigue]

. Can't miss this one. It's wonderful. [more]
Opportunity with the Baltimore Police Department for Police Cadets. [más]
More jobs with the City of Baltimore [más]
Madrid, destino europeo -- Spain's Ageless Beauties -- Explore Seville
¿Hispanos o Latinos?
Becas - Scholarships

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments -- Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email
Estimados amigos: Deseo aprovechar esta oportunidad para extenderles un cordial saludo y para que sepan quien soy, me llamo Iraida Pelaez,  resido en Stuart, Fla.  y corrientemente estoy trabajando como Realtor/Consultant para la empresa Prudential (más de 40 oficinas en el sur de la Florida).  Les invito a que se familiaricen con la Joya del sur de la Fla.  Esta área se conoce como la Costa del Tesoro y está situada en la costa este de la Florida a solo dos horas por autopista al norte de Miami.  En sus alrrededores se encuentran diversas atracciones y amenidades así como el Kennedy Space Center, Disney World, Universal, Sea World para nombrar algunas.  Ademas tenemos playas magníficas de arena fina. A Stuart se le conoce como la capital del pez vela.  La naturaleza nos brinda no solamente la pesca,  tambien nos ofrece dos magníficos rios, el Indian  y el St. Lucie excelentes para actividades acuáticas.  Pueden encontrar numerosos parques donde disfrutar a nivel familiar, haciendo uso de las barbacoas, pasendo por los senderos para ciclistas.  Nosotros tenemos más parques y áreas verdes por capita que ninguna otra ciudad en las cercanías. La Costa del Tesoro tiene numerosos campos de golf, privados y públicos algunos diseñados por Chichi Rodriguez, Arnold Palmer y Jack Niklaus. La proximidad a diferentes aeropuertos le da facilidad al viajero llegar a la Costa del Tesoro, con aeropuertos en: West Palm Beach, Orlando, Melbourne, Ft. Lauderdale y Miami. Por favor, saquen un minuto y miren mi website y podrán tener mejor idea de lo que les puedo ofrecer,  nuestra oficina tiene un inventario variado en precios y en tamaños de propiedad y me encantaría hacer negocio con uds. Si tienen en mente algún tipo de propiedad en específico pueden enviarme un emilio a: o si gustan me pueden llamar al (772)215-3561 y con mucho gusto les ayudaré.
Gracias a todos por su atención a este emilio.
Iraida Pelaez
Querido Sr. Bustamante,
En nombre de la Junta Directiva, Ujieres y voluntarios de EBLO (Educationa-Based Latino Outreach), agradecemos grandemente su presencia artística en medio de nosotros. Igualmente nos deleitamos con su talento e inigualable presencia escénica. Definitivamente su aportación a este evento representa ser un baluarte de la música tradicional nuestra. Esperamos poder contar con su presencia en ocasiones futuras. ¡Muchas bendiciones a usted y su familia en este nuevo año! Respetuosamente.
Maritza González, Directora Ejecutiva de EBLO
Mi deseo de felicidad para ti, Javier, y para Coloquio. Buena suerte a nuestra gente latinoamericana y a la iberica. Y a este lastimado mundo nuestro... Con el recuerdo en Ana Maria, un abrazo,
Enrique Codas
We need your help urgently! will be closing first-round voting for their “Top 10 Ideas for America.”  Ultimately, they will be presenting the final “Top 10 Ideas” to the Obama Administration on Inauguration Day and building a national campaign to advance these ideas in Congress, leveraging, MySpace, and other partner organizations.  
The nativists have, unfortunately, gotten hold of's campaign.  Below, you will find a message that is being circulated by the Americans for Legal Immigration PAC (ALIPAC) encouraging their members to vote for their idea:  Enforce Our Immigration Laws.  Thanks to their efforts, ALIPAC’s idea has the second highest number of votes in the immigration category at present, meaning that their proposed enforcement will represent the voice of America to the new Administration.  Passing the “Development, Relief, and Education for Alien Minors Act” (DREAM Act) is also one of the top three ideas in the immigration category, but we need to ensure that it is accompanied by two other sound ideas; the top three ideas from the first round will be carried over into the second round of voting. 
We need supporters to vote and comment as soon as possible.
We encourage you to vote in support of the following: 

Pass the DREAM Act
Comprehensive Immigration Reform  
Provide relief for families of immigrants

Bring the Family Immigration System into the 21st Century    
Equal Immigration Rights for Same Sex Binational Couples
Once you are signed into your account, click on the "vote" box next to the idea you would like to vote for.  If you do not have an account with, you can sign up here: and then access the voting pages. 
Please vote.  Then tweak this email as you see fit, and forward it to your networks, family, and friends, or invite them to vote by way of the “email friends” feature on
Thank you for your help, and we wish you a happy New Year!

Apreciado Javier:
Un cordial saludo unido a tan merecidas felicitaciones por tu nuevo nombramiento. Por la razón de la sin razón nunca me había llamado la atención leer El Coloquio por medio del Internet, Has conseguido, de mi parte una verdadera y grata sorpresa.
Hoy por segunda vez lo he leído y  me he dado cuenta de la meritoria labor que hacen. Está muy bien realizado. Van con esta, dos sinceras felicitaciones para tí.
La primera vez que leí el Coloquio fue después de nuestro encuentro con motivo del día del héroe cubano, José Martí donde tuve el honor de declamar sus poesías,  frente de una audiencia de personas de nobles ideales, como el  ingeniero Pepe Herrera, La Dra. Sonia Luperiny,  mi esposo el Dr.  Albornoz. Y usted mismo.
Hoy  he vuelto a leerlo  y admirarlo.
Ahora  tengo algo nuevo:
Ayer me enviaron el webpage del libro Mi Segunda Lengua El ESPAÑOL,  del que soy la autora. Luego de más 25 años de enseñar, la lengua de Cervantes, en desesperación,  decidí retirarme a escribirlo y por fin ayer salió para el público. Me tomó 9 años  realizarlo. Finalmente gracias al Dr. Frank Chiofalo, superintendente en retiro, de las escuelas de New Jersey fue posible la publicación.  Si te llama la atención, te puedo enviar una tarjeta y las pocas páginas, de los números romanos, que preparé para repartir en un booth que puse en el Baltimore Convention Center; ellas te darán buena y suficiente información para El Coloquio y  será, te lo aseguro, de gran valor  para los estudiantes latinoamericanos que están interesados en aprender. el idioma de Cervantes; para sus padres y amigos
Lo  puedes ver en Con mis mejores deseos por tu bienestar personal, me es grato suscribirme atenta y cordialmente.
Bertha (Betty) L. Albornoz.

Muchas Gracias Don Javier Bustamante:
A nombre de la Asociación Latina de Negocios de Maryland, le quiero agradecer por su apoyo, solo aunando esfuerzos es que se pueden hacer las cosas.
Gracias y que sigan los éxitos para usted y los suyos en estos momentos de crisis que esperamos se puedan superar prontamente.
Edgar Quesada
Dear Coloquio readers:
Subject: A message from the Embassy of France in Washington, DC.
An die Musik is pleased to inform you about an exciting new cultural event. The Charles Theatre, the House of France in Washington, DC and the French-American Cultural Foundation are proud to announce the launching of La Cinémathèque @ The Charles, a monthly program of new French films in Baltimore. Typically on the second Thursday and Saturday of each month, you will be able to attend the Baltimore premiere of a new French film (all films are in French with English subtitles)!
As a member of the An Die Musik listserve, it is our pleasure to offer you a free membership card. Bring your card each time you attend a Cinémathèque screening at The Charles Theatre and after five screenings, the sixth film will be on us!
In order to receive your membership card, please write with your first name, last name, and postal address.
Mi hija Gladys Boluda. Su más importante tarea en el Departamento de Estado es
recibir a todos los jefes de gobierno que visitan Washington y darles la bienvenida en nombre del gobierno de este país y después acompañarlos a la Casa Blanca y conducirlos a la oficina del Presidente para su presentación al mismo.
Gladys Boluda nació en Cuba y y a los dos años de edad llegó a los EE.UU. con su familia. Tan pronto terminó su carrera universitaria comenzó a trabajar en el Departamento de Estado en Washington D.C. debido a su posición en el servicio exterior, ha viajado extensamente por Europa donde ha tomado parte en importantes conferencias y eventos internacionales.
A lo largo se su exitosa carrera ha ocupado importantes posiciones en el servicio exterior norteamericano, como las siguientes: Deputy Director, Bureau of Russian Affairs; Chairperson of the Secretary's Open Forum y actualmente ocupa la posicion de Assistant Chief of Protocol for Diplomatic Affairs. 
Javier quiero explicarte que aunque Gladys está casada ella sigue usando su nombre de soltera lo cual es un orgullo para todos nosotros que ella quiera mostrar su raiz hispana.
Miguel Boluda
Buenas tardes,
Soy un andaluz de La Línea de la Concepción (Cádiz) aunque residiendo en Madrid desde hace 10 años. Desde que llegué a Madrid siempre tuve contacto con Andalucía ya que allí está toda mi familia (madre,hermanas,e.t.c) aunque mi mujer e hijo son de aquí de Madrid.
Todo lo que oigo de Andalucia aquí en Madrid, allá que corro.
Ahora, no podía creer como tan lejos de nuestra tierra en Baltimore, podría haber un grupo de personas que llevasen a nuestra Andalucía tan cerca del corazón, después de tantos años fuera de España, realizando fiestas,e.t.c.
Me parece de las cosas más bonitas que me he encontrado por internet. Por ello os animo a todos los que formais esa asociación del Club Andalucía de Maryland a seguir adelante y que nunca se pierda ese trocito de Andalucía en USA.
Si teneis más fotos donde os pueda conocer enviármelas por email.
Un abrazo y hasta siempre paisanos.
Paco Vargas.(
Friends and colleagues,
CASA de Maryland and  Baltimore City Community College are hoping to provide Citizenship Classes this fall at the Baltimore Workers Center, located in SE Baltimore at 2224 E Fayette Street.  Classes will be on Saturday afternoons (Time TBA).  We are trying to assess demand to help us determine when to begin the class.  If you know of any clients, members, or neighbors who have been legal permanent residents for at least 4 years and 9 months and may be interested in participating in a FREE citizenship preparation class in anticipation of sitting for the naturalization exam, please contact Abdel Piedramartel at for more information and to express your preference for scheduling.  There are 100,000 legal permanent residents in MD that are eligible to become citizens - please spread the word that this resource is available!!
Liz Alex 

Enough – I’m sick of this! 
I’m an East Coast, arugula-eating, liberal.  I am not a Christian, and don’t accept Jesus as my savior.  I was born into and identify strongly with a religious and ethnic group that many still consider a minority.  I don’t own a gun, do own a fuel-efficient car, and I do work in big, bad Washington. And I’m sick and tired of being labeled as unpatriotic or un-American by the Republican culture warriors. 
My family is the American dream. My grandparents came here from Russia at the beginning of the previous century, speaking no English and with no education. They both became citizens, voted, sent three sons to war in Europe and the Pacific, eventually bought a modest row-house, displayed an American flag on the front porch, and helped to elect FDR.  My grandmother, who never could read English, proudly voted for the first Catholic president, though not a Catholic herself.  
My parents didn’t go to college but went straight work to help support their families. They sent me to college. I’ve voted in every election since I was 21, and every day read the papers from top to bottom to educate myself about the condition of the world.  I am so grateful to a country that provided that possibility for my family, and I would certainly wish to help others attain the same success that my family did.   
This country consists of a lot of people like me.  Native Americans, Hispanic Americans, African Americans, Asian Americans, and European Americans, of varying degrees of education and financial means.  Many of us aren’t Christian, some of us have doubtful philosophies about God. Many will never have the opportunity to go to college, will loose their homes due to unemployment.  Some are born into money and either choose to wallow in it and make more, or to help those less fortunate.  But all of these people are Americans, send their sons to war, and deserve to be considered as equals.
The words I heard from the Republican convention gave me chills of horror, made me think of the Third Reich.  Yes – being Jewish I don’t use that analogy lightly.  Overplayed as that metaphor is, this time I think it is justly applied. Those pumping their fists in the air and angrily shouting USA, are implying that they, and they alone are the true Americans, and the other side are to be scorned.
These actions are divisive, mean spirited, arrogant, superior acting, and designed to assert that their side  - the true Americans, are somehow better and more deserving than the rest of us.  Wrapping yourself in the American flag, wearing an American flag pin, yes, and even your decision to salute a piece of cloth – symbol  though it is, is not a measure of your patriotism or love of country.
Yes, who would not agree that middle America, the farmers, the small town hard workers, the religious -both right and moderate, the hunters, fisherman, auto-workers, oilfield workers, must be seen, heard and listened to. But they are no more or less deserving than those who they regard as “others”…those who have been painted as somehow not American because they are not from the same stock.
The rhetoric coming from this Republican convention was designed and tailored to make people like me feel that I am not an equal.  I’m not in their league, because I don’t have the same “values” they do.
Hey guess what – I can cry real tears with the best of them at an old WWII moving showing the suffering and bravery of our men in battle.  I feel for every mother who sends her son or daughter into battle, and for that reason, I will always support the candidate that chooses to negotiate, and look for means to avoid war.
You know what else - It’s OK, in fact desirable to speak a second language.  It improves our ability to understand the rest of the world, both friend AND foe.  Guess what else – if the two men down the street want to consider themselves married, and wish to have respect in the eyes of society, that has no bearing on the sanctity of my own heterosexual marriage.  Know what else?  I don’t own a gun, can’t stand them, but totally support a sportsman’s right to own a gun, hunt, and have a collection of them if that’s what they enjoy.  These things don’t make me un-American  they make me proud to be an American – what a great country – that can incorporate all these different types of people!
My grandparents struggled to come here, never looked back, and knew they had made the right decision.  Though I’m intrigued by the cultures of the rest of the world, and would love to travel abroad – I have no interest in living any where else on earth than the good ole USA.   
And I vote !
Natalie Sager
This is so nicely stated--came to me from a fellow Commissioner as a forward from a woman he sent a Palin message to. I'm not Jewish but I used the same analogy--mine was not the Third Reich, but Nazi Germany--to describe to a few folks my feeling after the Republican Convention. This woman states exactly how I feel so well, I wanted to share it with you. The fist pumping, the shouting, the fervor made me feel scared to live here, so I am relieved to know that I'm not alone. Thank God for the conciliatory, negotiating tone from the other party's candidate.
Estimado Amigos y Amigas,
What a great compilation of Latinas and Latinas, whoever is making this list of scientists, military men and women and other Orgullos Hispanos. I hope that you in the Edcuation Academia can use this info when teaching our young people about our Latino contributions and accomplishments. We have much to be proud of. I am going to try to contact this Blog to see if they can tell me who is doing such a great job. We need this type of efforts in other Nationals web sities like:, Hispanic America USA, Defend the, and our for Historians and Documentarians to know about thesegreat Orgullos Hispanos.Please share this during our Hispanic Heritage Month celebrations Tengas "Buen Exitos".
Rafael Ojeda

Mi buen amigo Javier,
es agradable la noticia de que te han nombrado miembro del Baltimore Convention & Tourism Board. A nuestra alcaldesa, Sheila Dixon, la felicitamos por tener individuos de tu calibre con deseos de servir a la ciudad. A ti, Javier Bustamante, por pertenecer a otro comité más de la Ciudad de Baltimore y por representar con distinción a los Hispanos de Baltimore a un nivel internacional, te damos las gracias. Que tengas como siempre, un gran éxito.
Un abrazo,
Pepe Herrera

Hola Javier,
Disculpa que no había tenido tiempo para felicitarte por tu designación. Te deseo mucho éxito en esa importante labor comunitaria.
Un abrazote,
Joaquin Badajoz
North American Academy of the Spanish Language
Felicitaciones por tu nombramiento y gracias por compartir este número tan interesante de Coloquio.
Leticia Molinero
North American Academy of the Spanish Language
Leticia Molinero Translation Studio
Kim C. Dine, Chief of Police
Frederick Police Department
Frederick, Maryland, 21701
Hola! JB.
As I stated before, Coppin might be a great educational and affordable opportunity for Latinos to further their educational aspirations. I do not know if you have met President Avery yet but we should talk...Now is the time. That fierce sense of urgency!!!
Last, but certainly not the least important, congratulations on your appointment
Al Robinson
Felicidades, Javier!
Sonia Mora
Felicidades en tu nombramiento del Balt. Convention & Tourism Board
Rudy Arredondo
Congratulations on yet another distinction for you!
Liz Bellavance
Sr. Bustamante, 
Mi nombre es Raúl Fernández. Recientemente descubrí en Internet su excelente revista y solamente quería comunicarle que he disfrutado mucho leyéndola. Siendo sevillano, también me ha gustado mucho ver esa bonita foto de la torre del oro en portada.Yo publico una página infantil para publicaciones hispanas, llamada Página Junior ( y quería darle las gracias porque he encontrado en Coloquio algunas ideas muy interesantes sobre las que escribir para mis (pequeños) lectores. Por cierto, tambien he ojeado su blog y estoy de acuerdo con que Bill Moyers es un "national treasure". Un cordial saludo. Raúl Fernández
Raul Fernandez

Friends, I'm happy to announce the formation of the Baltimore group "Amigos de Obama" to help with the election of Barack Obama as the next President of the United States. We will be raising funds, gathering friends, publizicing information and helping the Hispanic community (both in English and Spanish) to get Barack Obama elected. It's high time we make our presence felt in the political life of this country in a massive way. Hispanics are here to stay. We have been helping this country become what it is, and in the process, we have achieved great strides to have more and more of us succeed in our society. But in the last few years bigotry has raised its ugly head and we are the brunt of all attacks on immigrants, documented or not. We must change that and Obama is the only one who can help us change this poisonous atmosphere.  But the advantages will not just be for us. The whole American society will benefit from a more humanitarian approach to its problems. Please join Nico Ramos, Rafael Regales, and so many others in bringing about the goal of electing Barack Obama to be the next President of the United States.  email us at or or  We will follow up with information on developments, events, fund raisers, get togethers, etc. Thanks for helping the community.
Me alegra anunciar la formación del grupo de Baltimore "Amigos de Obama" que va a ayudar a la elección de Barack Obama como Presidente de los Estados Unidos de América. Vamos a recaudar fondos, reunir amigos, publicitar información y ayudar a la comunidad hispana (en inglés y español) a elegir a Barack Obama. Ya es hora que hagamos sentir nuestra presencia en cantidades masivas, en la vida política de este país. Los hispanos estamos aquí y nos vamos a quedar. Hemos estado ayudando a este país a ser lo que es y, de paso, hemos alcanzado grandes logros para que muchos de nosotros llegáramos a tener éxito en esta sociedad. Pero en estos últimos años la discriminación ha aumentado y nos hemos convertido en el blanco de todos los ataques a inmigrantes, tanto documentados como no. Debemos cambiar esto y Obama es el único que nos ayudará a cambiar esta atmósfera tan envenenada. Pero las ventajas no serán solo para nuestra comunidad. Toda la socieda americana se beneficiará de una atmósfera más humanitaria de resolver sus problemas. Unanse a Nico Ramos, Rafael Regales y tantos otros a obtener nuestra meta de elegir a Barack Obama como el próximo Presidente de los Estados Unidos de América. Comuníquense con nosotros a or or Les seguiremos informando sobre los que vaya pasando, los próximos eventos, recaudación de fondos, reuniones, etc. Gracias por ayudar a la comunidad.
Javier Bustamante
The Folly of English-only ordinances -   Frederick Gazette, June 19, 2008
To listen to some of our elected officials talk, the English language is under siege in Frederick County.
Swarms of immigrants are descending upon our seats of government, demanding we spend our hard-earned tax dollars communicating with them in their native tongue.
They want us to print bus schedules in Korean, Russian, Farsi, and of course, Spanish, so they can tool around town like the rest of us.
They want us to fill our libraries with books written in Japanese, French and even Hungarian, so they’ll have something to read while they wait for the bus.
They want us to pass laws written in Arabic, Bulgarian and Somali, so they’ll know where we have placed the line we expect them to toe.
The next thing you know, we are going to have to print our election ballots in Klingon.
But thank goodness our elected officials are taking action to make English our official language, and preventing such atrocities from happening within our beloved county.
Even though the Frederick Board of County Commissioners failed to pass a resolution with teeth — two months ago it passed a resolution proclaiming English as the county’s official and primary language, but required the government to do nothing — our municipal leaders are stepping up.
The Town of Walkersville made English its official language and will not pay to translate town documents nor for a translator. The Town of Thurmont has introduced a similar proposal to follow suit.
Are Frederick County’s 10 other municipalities far behind?
We certainly hope not. Declaring English our official language is akin to an Eskimo declaring snow cold. We understand the attempts by some of the elected officials in our county and towns to do something about illegal immigration, but such resolutions are a waste of time.
We see such declarations as a manifestation of their frustration with federal officials who have failed to adopt a workable immigration policy that makes sense.
They are lashing out in any way they can against what they see as a threat to our way of life.
Illegal immigrants broke the law coming here, and if we can’t stop them, we are going to make their lives here uncomfortable, the thinking seems to go.
They are filling up our emergency rooms for their primary health care and using up government resources (most notably schools) without contributing their fair share to the coffers, the thinking continues.
The reality, though, is that they do contribute to our coffers, at least as much as any American citizen who buys merchandise in the store and pays rent.
Every time anyone — including illegal immigrants — buys something in a store, they pay 6 percent state sales tax.
Every time anyone — including illegal immigrants — pays rent, part of that check goes to pay the property tax bill, so they pay the tax indirectly.
Local government should concentrate on matters over which it has direct responsibility — schools, roads, zoning, solid waste.
The list goes on.
Passing meaningless resolutions declaring English our officials language only diverts our attention from more pressing matters.

Submitted by Lydia Espinosa Crafton
Hola Javier,
Why not do an article, or eve a feature on Pablo and Flavia Fontana from Argentina. They are what's now the it couple in the happening scene of Argentine tango here in the DC area. They are virtually history in the making. If you don't believe me, ask Robert Duval. They just did a local tv show for channel 24 in Baltimore. Pablo is one of the only authentic street/salon tango dancers in this country. These two,(he and his wife) have an extremely riveting story. We are just lucky enough to be in the right place and time to observe this "history in the making". Please do an article at the very least, on them. People around here just don't know who they have in there midst.
I would be glad to give you any contact information if you are interested.
Inga Ingles


Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Emilio LabradaEmilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma.
Pedidos a:

Nuestro idioma de cada día


                Ultimamente, según todas las fuentes consultadas, el castellano está «BAJANDO DE PESO» y «PERDIENDO LIBRAS».
                ¿Será que acaso, por tan burda terminología, también pierde «PESO» su calidad general? ¿Se estará aligerando su gravedad específica? Lo cierto es que esas libras «perdidas» no se encuentran por parte alguna. Simplemente desaparecen en el éter idiomático.
                Pero vayamos a hechos concretos en materia de ser o de hacerse magro, que según dicen es lo bueno y sano para el ser humano. Todos luchamos por la ideal figura desprovista de grasa excesiva, salubridad que nos recomiendan los médicos y miles de productos que anuncian comercialmente sus milagrosos resultados.
Lo malo es que todos esos anuncios nos instan a «bajar de peso» («reduce weight») y «perder libras» («lose pounds»), frases que por mor de su original anglo ya nos han hecho olvidar la voz tradicional y precisa: «ADELGAZAR». Aunque también diríase que son aceptables las variantes de «rebajar» y «reducir» (libras). (Olvidémonos por el momento del deslucido «enflaquecer».)
                Pero los anuncios comerciales evitan invariablemente todo lo que no sea «bajar de peso» y «perder libras»… salvo uno en que, créase o no, aparece la voz «adelgazamiento».  Pero, ¡oh sorpresa!, nada tiene que ver con el peso corpóreo. No, señor. Nos recomienda el anuncio el uso de un maravilloso producto que evita «el adelgazamiento del cabello» .Me pregunto si no será prácticamente imposible, físicamente, que un cabello se vuelva más delgado de lo que normalmente es (en todo caso, ¿se percibiría a simple vista?). Otra cosa, claro, sería que el producto le diera más cuerpo al cabello.
                Pero no: me temo que ese «adelgazamiento del cabello» no es tal cosa. Nos parece, más bien, que su (¿adrede?) nebulosidad se refiere más bien a la densidad general de la cabellera, o sea a la reducción del número de cabellos por centímetro cuadrado, y no a su grueso individual.  Lo que se está adelgazando, lamentablemente, es la riqueza del idioma castellano.
                Por otra parte, se está «engordando» irremisiblemente el uso del adjetivo «ESTE» para todo. La procedencia de este vicio tiene que ser anglicada, puesto que en inglés está muy de moda. Por ejemplo, ya no se estila anteponerle «the» a las fechas y festejos, sino «this». De ahí que oigamos constantemente «para esta navidad» (en lugar de simplemente «para navidad»), «este día de los enamorados» (en lugar de «el día de los enamorados»); en fin, «este» va antepuesto, como en inglés, a todo lo habido y por haber. Para colmo, el otro día dijeron por la televisión que «este 2 de febrero de 2009» se cumplieron diez años de no sé qué. Lo que plantea la pregunta: ¿es que ya no basta con el artículo «el», o es que además de «este 2 de febrero de 2009» puede haber un «ese…» y un «aquel 2 de febrero de 2009». ¿Cuántos días 2 de febrero puede haber en un año cualquiera?
                Si ESTE, ese y aquel vicio siguen invadiéndonos impunemente, ¿no se  enflaquece la variedad de vocabulario que le da sabor y prestancia al idioma para REDUCIRLO al más ínfimo común denominador. «ESTE» próximo día del idioma —para el que ya falta poco—, ¿vamos a hacerle el honor de ADELGAZAR al «este» y enviarlo de vuelta al «norte» de donde procede?



            No se preocupen, amigos, que no voy a criticar al nuevo presidente así porque así, cuando aun apenas ha entrado en funciones. No sería eso ni justo ni razonable, por mucho que algunos se asombren de que un político con nombres y apellido islámicos haya alcanzado la primera magistratura de un país mayormente cristiano.
No. Lo que voy a hacer es criticar los verdaderos horrores cometidos por la prensa en relación con todo este proceso. Primero, una presentadora nos dijo que Obama tenía la intención de «comenzar [su mandato] corriendo», absurda transliteración de «hit the ground running». Amigos de la prensa: ya sabemos cómo les gusta  la fácil versión literal, como «correr para un cargo» en lugar de «aspirar», «hacer campaña». Pero esto —¿por andar al corrre-corre?—  ya se pasa de rosca.
Lo siento mucho, pero lo de «hit the ground running» es una metafórica expresión sacada del paracaidismo que no procede en español.  ¿No será que Obama quiere comenzar su gestión presidencial  «sin pausas ni trabas», o acaso «con su motor en marcha»? ¿No es eso lo que se diría en un castellano fiel a su espíritu?
Luego viene la confusión con «CARÁCTER». Algunos comentaristas dijeron que Obama ha demostrado mucho «carácter».  Bueno, la voz  carácter indica el temperamento o bien las cualidades personales, sean buenas o malas.  Entonces, carácter es cosa que todos tenemos, ya sea positivo, negativo o  indiferente.  ¿No será que han transliterado el character  del inglés? Pues sí, porque su significado en muchos casos se sintetiza en la voz INTEGRIDAD… que es lo que debieran haber dicho.  
Otra cosa ya es hablar de los «caracteres» que salen a relucir en una campaña, como el famoso «Joe el fontanero» («Joe the plumber»). En este caso la voz character no equivale al cognado carácter,  sino a PERSONAJE.
También dijeron que «una MAYORÍA de los votantes jóvenes se PRONUNCIÓ» a favor de Obama. Bueno, se puede decir que UNA mitad dijo que sí y la OTRA que no.. O que UN tercio protestó y los OTROS dos aceptaron. Pero lo que es mayoría  tiene que ir con el artículo LA, porque únicamente puede haber  una.
Por otra parte, si bien mayoría es el sujeto explícito, el implícito viene a ser una pluralidad —los jóvenes—. A mi juicio, por consiguiente, y aunque reconozco que gramaticalmente es discutible, la frase quedaría mejor así: «LA MAYORÍA de los votantes jóvenes se PRONUNCIARON a favor de Obama»; o si todavía se sienten incómodos con esta redacción, pueden decirlo así: «los votantes jóvenes, en su MAYORÍA , se PRONUNCIARON a favor de Obama». 
Total, que la INTEGRIDAD del nuevo presidente, que parece hombre de buen CARÁCTER, no se ha puesto en tela de juicio, y su índice de popularidad indica que tiene a su favor a LA gran MAYORÍA de la población. En una democracia, sobre todo en plena etapa de crisis, es buen punto de partida. y le deseamos lo mejor., no solo por el bien suyo, sino por el de todos.


Amigos lectores: por favor no se confundan. Hace poco escribí un artículo cuyo título contenía la frase «hoyos negros». Pero este es otro…¡más negro todavía!
Como la transliteración es el arma de doble filo de los maniáticos mediáticos, no me extraña que hayan pasado de los «hoyos negros» a los «ojos negros».  Suena casi igual y viene a ser un cuasi duplicado del mismo disparate. ¿Qué diferencia hay entre «ojos negros» y «hoyos negros»? Pues ninguna: son disparates equivalentes… en su distorsión idiomática.
Claro, como ya sabemos es más fácil copiar palabras individuales que traducir conceptos, según la costumbre de nuestros amigos los locutores.   Es un hecho clarísimo que, según explicábamos en el anterior artículo, un «hoyo negro» no es, como pretenden ellos, un vacío que necesita rellenarse, aunque metafóricamente sea noticioso. Al revés, está repleto de materia… o de noticias o información, según el caso.
Y bueno, se preguntarán ustedes, ¿de dónde sale lo de «ojo negro»? Pues bien, siguiendo el principio de la transliteración, es claro que proviene de… ¡«black eye»!  Pero claro, si estos señores aprendieron español desde la cuna ya lo olvidaron, influidos por el inglés circundante. Porque si le preguntaran a cualquier escolar de cuarto grado de primaria de qué color se pone un ojo golpeado no le van a contestar «negro», sino «MORADO».
Recordemos, por si falta hiciera, que en castellano los golpes producen «moretones» (no «negrones»), y que algunos órganos o regiones se ponen  «amoratados» (no «anegrados»).
Luego  nos comentan que tengamos cuidado con los juguetes de regalo, puesto que  de ellos pueden desprenderse «partículas pequeñas» capaces de asfixiar a los niñitos. Bueno, yo creía que las «PARTÍCULAS», por definición, tenían que ser pequeñas. Pero veo que me equivocaba. Debe ser, evidentemente, que hay «partículas» GRANDOTOTAS. No, amigos de la prensa: lo que ustedes quisieron decir no es cosa PARTICULAR, sino de mayor tamaño; si fueran tan diminutas no habría peligro alguno, y menos si fueran partículas «pequeñas» (¿moleculares, infinitesimales?).                   
Permítanme ayudarles. ¿Qué tal si dijeran «piezas pequeñas». O bien, si quisieran usar el españolísimo diminutivo (ya sé: se les olvida por ser prácticamente inexistente en vuestro idioma de norma, el inglés), podrían decir «piececitas». Pero me temo que sería demasiado esperar.        
No obstante, ya vemos el problema: «¡hay tantos (dislates) para escoger!». Aunque no sea incorrecto, ¿les pareció un poco extraño ese giro? Uso, a propósito, la frase que  ellos acostumbran emplear en la publicidad así como en las propias noticias. ¿No será que la están copiando al pie de la letra de «there is so much to choose from»? Claro, puesto que en castellano corriente y moliente se suele decir de otra manera: «hay tanta (o «tan amplia) selección» o, más coloquialmente, «hay para todos los gustos».         
Lo que es un verdadero DISgusto es la GOLPEADURA que a diario deja AMORATADO al indefenso idioma español, a manos de quienes, de manera muy PARTICULAR, lo maltratan impunemente y, lo que es peor, contagian a todos sus lectores, oyentes y televidentes con esas PIECECITAS que ASFIXIAN el auténtico espíritu de Castilla.

Eric GoodmanEric D. Goodman is a full-time writer and editor. National Public Radio’s WYPR recently called him “a regular on the Baltimore literary scene.” His work as been published in The Washington Post, The Baltimore Review, Writers Weekly, JMWW, On Stage Magazine, The Arabesques Review, Travel Insights, Coloquio, To Be Read Aloud, Neck of My Guitar, and is forthcoming in The Potomac and Scribble. He took third place in the Maryland Writers Association 2007 Short Fiction Contest. Eric has read his fiction at events throughout Baltimore. His first children’s book, The Flightless Goose, is being published by Writers’ Lair Books in 2008. Eric seeks an agent for his novel in stories, Tracks, which was a semi-finalist in the Gather First Chapters Novel Contest. “The Silences” is a story from Tracks.

For more information see his literary blog or the online station for Tracks, a novel in stories.



Popular Poetry on Super Bowl Sunday

On Super Bowl Sunday, Springsteen rocked the arena.  But did you catch the hottest pre-bowl party?
Billy Collins, one of the nation’s best-selling poets and a former U.S. Poet Laureate, read from his poetry at the Weinberg Center in Frederick, Maryland.  Collins has been described as an American phenomenon who rivals Robert Frost in popularity and critical acclaim.
But … poetry before football? 

Yes, it was Super Bowl Sunday.  And yes, this was a poetry reading.  But, believe it or not, the venue was packed!  They were sending people to the bleachers (or rather the balcony) because there weren’t enough seats in the theater to hold all of the audience members who had come to latch onto Billy’s poetic lines.

When I contacted The Weinberg Center after the event, they confirmed that there were approximately 700 people in attendance.

“The crowd came from near and far,” said Elizabeth Cromwell, Chairwoman of the Frederick Reads Committee.  “In a few moments in the lobby, I heard attendees saying they had driven in from Washington, DC, Virginia, West Virginia, Pennsylvania, the Eastern Shore, and more.  I even met a lady who came to Maryland from Maine when she heard about the reading."

Frederick Reads brought Billy Collins to Frederick for the reading, in partnership with the Weinberg Center and the C. Burr Artz Trust. 

Elizabeth had expected good turnouts for other authors who visited in the past year, such as Alexander McCall Smith and David Sedaris.  In fact, Alexander McCall Smith is slated to return on Saturday, April 4.

But poetry?  On Super Bowl Sunday? 

“We didn't know how a poet would be received here, even one as highly regarded as Billy Collins,” said Elizabeth.  “You can imagine my delight at seeing so many people in attendance.”

Indeed, it was worth putting down the chicken wings and beer … if only for an hour or two.  And getting to meet and talk with Billy Collins after the reading made it all the more worthwhile.

Learn more about the Weinberg Center for the Arts at their website.

Find out about Frederick Reads at their page.

Share a cigarette with Billy Collins at the link below.


Billy Collins has read his work on National Public Radio a number of times. 

This Friday the 13th, on the eve of Valentine’s Day, you can catch me reading my own literature on NPR.

I’ll be reading “The Silences,” a story from TRACKS, my novel in stories which takes place on a train traveling from Baltimore to Chicago.  In the story, a young woman traveling with the love of her life imagines a grim future together, and she longs for him to prove her wrong.
The Signal is broadcast to about 20,000 listeners in the Baltimore-DC area.  It airs at 12 noon and again at 7 p.m. and offers a tour of Baltimore’s cultural landscape.  Tune into 88.1 FM.

Can’t pick it up, or doesn’t fit your schedule.  No worries — you can also listen to it live or in podcast form at the WYPR’s website ( or The Signal’s site (

Once you’ve listened to the abridged version, read the entire story as it was originally published in Slow Trains.  You can visit the online literary journal at the link below.

You can learn more about Billy Collins, WYPR, my writing, or all things literary at

Liam Yerk is 4th grade student at Underwood Elementary School in Lee's Summit, a suburb of Kansas City, Missouri.  He is the editor and publisher of "The Weekly Yerk," a periodical for Mrs. Sapp's 4th grade class.  He especially loves grilled cheese sandwiches, video games and history--especially Presidential history.

The Weekly Yerk
From Kansas City

by Liam Yerk

Arby's Night was a success, says our correspondent Liam Yerk [more]

Monday, January 5, 2009
How was your Christmas break? Circle your answer:
A. Awesome I loved it!
B. It was ok.
C. Not that good.
D. Terrible!  I couldn’t wait for school to start. [more]


por Hainess Egas

El Mejor Alcalde el Rey de Félix Lópe de Vega y Carpio

“…Déjame Nuño matar, que  todo el sentido pierdo. ¡Ay, que me muero de amor! ¡Ay,  que me abrazo de celos!...¨  clama Sancho, protagonista de “El Mejor Alcalde. El Rey",  un gran espectáculo con el cual GALA abre su temporada.  Esta tragicomedia, fue escrita por Félix Lope de Vega y Carpio, uno de los más grandes dramaturgos del Siglo de Oro español y creador del género literario de la comedia en España.[sigue]

Paco Mora es un romántico desfasado y, según él, también trasnochado. Siempre dijo que se encontraría más a gusto con un trabuco en la Sierra Morena al lado del bandolero José María "el Tempranillo" en el siglo XIX, que en el barrio griego de Baltimore en el que vive. Es por eso que, habiendo nacido muy tarde, algunos le llaman Paquito "el Tardecillo". Coloquio disfruta de sus vagarías por los terrenos fronterizos del lenguage.

por Paco Mora

Los fantasmas del ayer
 Las personas de habla inglesa tienen una gran suerte con eso del "remembrance", porque es un  concepto mucho más amplio que el recuerdo. El recuerdo es solo de dos dimensiones, como las láminas o las fotografias de un album. La remembranza tiene tres o cuatro dimensiones, pero en español no podemos decir remembrar. No lo permite el diccionario, seguramente porque España no es un país de brumas, sino de despiadada luz que siempre roba una o dos dimensiones a las cosas. Distorsiona las visiones del Greco y hasta hace cruelmente reales los sueños de Goya o Picasso. Los sueños de la razón producen fantasmas. Dulces, tiernos, amorosos fantasmas en color y bragas transparentes. Los fantasmas de aquellas chavalas quinceañeras no olvidadas del todo en el curso de los años, que pasaron por nuestras vidas como brisa que solo acaricia, y no como viento que hiere y golpea. Todavia no habíamos aprendido el verbo amar en su forma personal.
 Amábamos el amor y eso parecía colmar el angustioso vacío del "noserdeltodo". Hacía falta un juego, cualquier pretexto, para cogernos las manos, y en las excursiones al campo, era preciso que un cardo borriquero se enganchara en las faldas para justificar el tembloroso roce de una pierna; y entre unas cosas y otras, para estar desvelado por las noches alternando la vigilia entre la desazón de los genitales y los fallidos intentos del cerebro para hallar otras rimas que no fueran luna con fortuna, y corazón con ilusión. Aquellos noviazgos del régimen franquista, a los que le estaba vedado (salvo en ocasiones propicias) hasta hacer manitas en la oscuridad de cualquier cine. El juego de robar un beso, que solía ir dirigido a la boca, pero que solía acabar en la oreja tras un brusco gesto, suponía arduas operaciones para hallar el lugar apropiado y, después el motivo para una tonta discusión. Aquello tan clásico de “tu no me quieres más que para una cosa", que uno no sabía muy bien si era una exclamación o una interrogación, acompañado de alguna que otra lágrima, porque las mujeres, al contrario que los hombres, cuando lloran es cuando más piensan, y nunca lo hacen en la dirección lógica, por lo que siempre pillan a uno de sorpresa.
 Por eso, los españolitos de antaño supimos del amor leyendo al revés, es decir del último de sus capítulos, el más decepcionante, como le pasa al lector impaciente que abre el libro por las páginas finales para ver como acaba, y ya no le resulta igual seguir leyendo porque el final es triste y sórdido. Ya el pueblo latino (el verdadero), acuñó la frase aquella de la :aegrimonia post coitum" (la tristeza después del acto sexual).
 Teníamos el amor a tanto la hora o la unidad. Verdad es que las chavalas seguían en nuestra mente, pero ya no eran las dulces compañeras de la mano suave y del cardo borriquero en las faldas. Todo esto como consecuencia de aquellas "cruzadas" para las buenas costumbres. Aquellas persecuciones de los guardias a las parejas sorprendidas en los parques, o de los que se colocaban detrás de las parejas que en los cines oscuros juntaban sus cabezas y si te pescaban  metiendo la mano por el escote de la chavala, te la sujetaban mientras enfocaban la linterna, venía el acomodador y se formaba el follón. Por toda esta cuaresma antinatural, algunas de aquellas chavalas tuvieron que casarse deprisa y corriendo con algun macho cabrío desesperado.
 Pero como no hay mal que cien años dure, a principios de la década de los años sesenta comenzaron a llegar a España aquellas manadas de turistas que los españolitos reprimidos de antaño esperábamos como agua de Mayo. La ocasión de acostarnos con alguna de aquellas guerreras nórdicas, resultaba algo así como un regalo de los dioses, compadecidos de unos pobres tántalos, sin la dignidad de Tántalo. La cuestión de si la mujer te gustaba o no quedaba fuera de lugar. Si ella quería, tenía que gustarte y por supuesto, la negativa al encame rápido y gratis era una posibilidad que ni siquiera llegaba a plantearse. Entonces descubrimos que hay mujeres que dan placer pero exigen felicidad, y otras que no piden ni exigen nada, si se sienten queridas. Una lección aprendí---no sé sin con provecho o no---, hace ya bastantes años referente a las relaciones que deben existir entre todas las posibilidades de realización del hombre como tal. Aquella de “que el hombre que solo piensa con la cabeza de abajo está perdido, pero que si no te funciona la de abajo tampoco te va muy bien la de arriba". Sin duda que esta sentencia tan castiza y flamenca sería de algun viejales marchoso y vivalavirgen, pues es bien sabido que los viejos, como no pueden dar ya malos ejemplos, se limitan a dar buenos consejos.
                             Juventud, divino tesoro,
                             que te vas, para no volver.

                                                                   Rubén Darío.


por Fermín García Rodríguez, Sevillano y Pili Gonzalez, también Sevillana

Léelo de arriba a abajo y luego de abajo a arriba

En nuestro partido político cumplimos con lo que prometemos.
Sólo los imbéciles pueden creer que
no lucharemos contra la corrupción.
Porque si hay algo seguro para nosotros es que
la honestidad y la transparencia son fundamentales
para alcanzar nuestros ideales.
Demostraremos que es una gran estupidez creer que
las mafias seguirán formando parte del gobierno
como en otros tiempos.
Aseguramos sin resquicio de duda que
la justicia social será el fin principal de nuestro mandato.
Pese a eso, todavía hay gente estúpida que piensa que
se pueda seguir gobernando con las artimañas de la vieja política.
Cuando asumamos el poder, haremos lo imposible para que
se acaben las situaciones privilegiadas y el tráfico de influencias.
No permitiremos de ningún modo que
nuestros niños tengan una formación insuficiente.
Cumpliremos nuestros propósitos aunque
los recursos económicos se hayan agotado.
Ejerceremos el poder hasta que
comprendan desde ahora que
Somos  la "nueva política".

Ahora léelo del revés, empezando por la última frase y subiendo línea a línea
1. Bush: End of an Error
2. That's OK, I Wasn't Using My Civil Liberties Anyway
3. Let's Fix Democracy in this Country First
4. If You Want a Nation Ruled By Religion, Move to Iran
5. Bush. Like a Rock. Only Dumber.
6. If You Can Read This, You're Not Our President
7. Of Course It Hurts: You're Getting Screwed by an Elephant
8. Hey, Bush Supporters: Embarrassed Yet?
9. George Bush: Creating the Terrorists Our Kids Will Have to Fight
10. Impeachment: It's Not Just for Blowjobs Anymore
11. America: One Nation, Under Surveillance
12. They Call Him "W" So He Can Spell It
13. Whose God Do You Kill For?
14. Jail to the Chief
15. No, Seriously, Why Did We Invade Iraq?
16. Bush: God's Way of Proving Intelligent Design is Full Of Crap
17. Bad President! No Banana.
18. We Need a President Who's Fluent In At Least One Language
19. We're Making Enemies Faster Than We Can Kill Them
20. Is It Vietnam Yet?
21. Bush Doesn't Care About White People, Either
22. Where Are We Going? And Why Are We In This Handbasket?
23. You Elected Him. You Deserve Him.
24. Dubya, Your Dad Shoulda Pulled Out, Too
25. When Bush Took Office, Gas Was $1.46
26. Pray For Impeachment
27. The Republican Party: Our Bridge to the 11th Century
28. What Part of "Bush Lied" Don't You Understand?
29. One Nation Under Clod
30. 2004: Embarrassed 2005: Horrified 2006: Terrified
31. Bush Never Exhaled
32. At Least Nixon Resigned

   The following is an actual question given on a University of Washington chemistry mid-term.

    Bonus Question:  Is Hell exothermic (gives off heat) or endothermic (absorbs heat)?

    Most of the students wrote proofs of their beliefs using Boyle's Law (gas cools when it expands and heats when it is compressed) or some variant.

    One student, however, wrote the following:
    First, we need to know how the mass of Hell is changing in time. So we need to know the rate at which souls are moving into Hell and the rate at which they are leaving.  I think that we can safely assume that once a soul gets to Hell, it will not leave.  Therefore, no souls are leaving.  As for how many souls are entering Hell, let's look at the different religions that exist in the world today.

    Most of these religions state that if you are not a member of their religion, you will go to Hell.  Since there is more than one of these religions and since people do not belong to more than one religion, we can project that all souls go to Hell.  With birth and death rates as they are, we can expect the number of souls in Hell to increase exponentially.  Now, we look at the rate of change of the volume in Hell because Boyle's Law states that in order for the temperature and pressure in Hell to stay the same, the volume of Hell has to expand proportionately as souls are added.

    This gives two possibilities:

    1.  If Hell is expanding at a slower rate than the rate at which souls enter Hell, then the temperature and pressure in Hell will increase until all Hell breaks loose.

    2.  If Hell is expanding at a rate faster than the increase of souls in Hell, then the temperature and pressure will drop until Hell freezes over.

    So which is it?

    If we accept the postulate given to me by Teresa during my Freshman year that, "It will be a cold day in Hell before I sleep with you," and take into account the fact that I slept with her last night, then number two must be true, and thus I am sure that Hell is exothermic and has already frozen over.  The corollary of this theory is that since Hell has frozen over, it follows that it is not accepting any more souls and is therefore, extinct....leaving only Heaven, thereby proving the existence of a Divine Being which explains why last night, Teresa kept shouting:

    "Oh My God".

    This student received an A+

Juan Manuel Pérez, español, gallego y bibliotecario, es investigador en la sección hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington. Autor de numerosas obras, "Manolo" como le conocen los amigos, es también coleccionista de armas de los Siglos XVIII y XIX. Por su excelente obra como autor y su labor en la comunidad hispana del área, como vicepresidente de la Casa de España de Baltimore, el Rey de España le concedió la Medalla de Isabel la Católica.

The Hispanic Role in America


1372 Basques arrived in Newfoundland.  
1492 Cristóbal Colón discovered America for Spain.  
1493 Colón introduced sugar cane in the New World.  
1494 January 6. Fray Bernardo Boil celebrated mass in Hispaniola, perhaps the first mass celebrated in America.  
June 7. Treaty of Tordesillas was signed between Spain and Portugal, which divided the newly discovered lands between the two countries. Under this treaty, Portugal claimed Brazil.  
1499 Vicente Yáñez Pinzón, Alonso de Ojeda, Americo Vespucci, Juan de la Cosa, Alonso Niño and Cristóbal Guerra were sent by King Ferdinand and Queen Isabella to explore new territories. They went along the coast of Brazil to the Gulf of Mexico and the Florida coast. They also reached the Chesapeake Bay. [more]


Cantabria, una de las regiones más bellas, agrestes, marinas y desarrolladas de España, presentada aquí en todo su esplendor que abarca desde las eras más antiguas hasta nuestros tiempos modernos

Jobim y Joao Gilberto en la Garota de Ipanema and the great version of Frank Sinatra and Antonio Carlos Jobim

Un clásico Ray Charles, Jerry Lee Lewis, and Fats Domino jamming together. What can we say to that?

500 Years of Women in Art. Fascinating!

Una vuelta por el mundo. Fotos increíbles y fabulosas

One of the greatest songs written in recent years: Leonard Cohen's "Democracy," from his astonishing album, "The Future." Thanks to Andrew Sullivan for discover it to us from You Tube. (Click on the photo twice and wait for awhile. It's a big file but worth waiting for. Also click on the word " Democracy" and read the lyrics while you listen. Also worthwile) Spanish bell making in Saldaña, Spain

La Plena. La música de Puerto Rico interpretada por Los Hijos e Plena. (Archivo muy grande que tarda mucho en descargar)

Driving in Bolivia
. A frightening experience of driving in the mountains Beautiful video of Van Gogh's paintings with a song to the Dutch painter by Don McNeal [more] English and Spanish subtitles

Muestras increíbles del franquismo en España . Esto no tiene precio Great sleigh of hand by a Hispanic magician Nice!

Sergio Mendes: Mas que nada=Timeless
Music grows, blends with other musics and the world is more and more beautiful because of it.

Un paseíto por Sevilla
Views of the most beautiful city in Spain (the world?) --- Más Sevilla

Las Casas Palacios de Sevilla A great view of the collection of magnificient mansions in Seville

Curzo de andalú
. Ojú, ezagerao! No tiene precio.

El juego de los estados Place the names on the maps

Pepe (Ramos) Céspedes es de Chiclayo al norte del Perú y vino a Baltimore hace más de 25 años. Trabaja para la Maryland Transit Administration desde hace 17 años, manteniendo los sistemas electrónicos del Metro. Tiene un portal taurino en el Internet y otro en la red local de MTA donde también hay una viñeta de su creación: METROMAN para distribuir consejos de seguridad laboral. Ramos ha colaborado con el Coloquio por muchos años y sus viñetas, muy graciosas y enormement apreciadas por nuestros lectores, tienen también un serio contenido político y social que refleja, muy a menudo, el sentimiento de nuestra comunidad.

If the prosperity was false, how do we know the crisis is real?

Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from

Advertising Specialties and Promotional Products
Arcos Restaurante
© coloquio, inc.1986-2009----- Home | Last Issue || Prior Issues | Add to favorites iconAdd to your list of favorites pages
subscribe to: