Coloquio Online
Electronic Magazine in Spanish and English
Revista electrónica en inglés y español - Javier Bustamante, Editor, Miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Abril - April 2009
Arcos Restaurante
Restaurante Tio Pepe, Baltimore
O'Charlies front
US flag - Banderas | Home | Last Issue | Prior Issues | ADVERTISING | Statistics | Add to favorites | Contact Us

The Baltimore Hispanic Chamber of Commerce has great networking meetings First Tuesdays at 6-8pm at La Tasca restaurant in Harbor Place. For more info see here. Don't miss it.



Art - Videos


Other Sites:

Academia Norteamericana
de la Lengua Española

Biblioteca Digital Hispana de la Biblioteca Nacional de España
Famous Hispanics in the World and History
Los Toros

Club Andalucía
Semana Santa en Sevilla
King Juan Carlos I of Spain Center
Instituto Cervantes

Baltimore Mayor's Hispanic Liaison Office

CASA de Maryland
Centro de la Comunidad

red Congressional Hispanic Caucus Institute
Maryland Governor's Commission on Hispanic Affairs
Latino Providers Network
Maryland Hispanic Chamber of Commerce
Baltimore Hispanic Chamber of Commerce

El Refranero Español:
A buen entendedor pocas palabras bastan.

Food for Thought
by Joan Bryan

-- Pray, verb. To ask the laws of the universe to be annulled on behalf of a single confessedly unworthy petitioner. -Ambrose Bierce (1842-1914)

-- Political history is largely an account of mass violence and of the expenditure of vast resources to cope with mythical fears and hopes.
-Murray Edelman, professor, author (1919-2001)

-- A thing is not necessarily true because a man dies for it. -Oscar Wilde, writer (1854-1900)

Famous Hispanics

Mario Vargas Llosa
1936-), Writer, Perú


Social Security: A Documentary History (published by Congressional Quarterly Press) contains excerpts from over 170 documents tracing the history of Social Security from its creation in 1935 to the debates of the present day. Filled with primary source documents, this unique reference traces the history of Social Security in an easy-to-follow chronological fashion that highlights the major moments and events in the program’s development. Headnotes introduce and provide comments for the documents, which include congressional testimonies, government reports, presidential speeches, and rare archival evidence. The documents are preceded by a summary essay which tells the story of Social Security in an accessible single narrative.

The co-editors of the work–Larry DeWitt, the public historian at the U.S. Social Security Administration, Daniel Béland of the Department of Sociology at the University of Calgary in Canada, and Edward D. Berkowitz of the Department of History at George Washington University–are recognized subject matter experts on Social Security’s history and this work will serve as a standard reference source for many years to come.

The volume is available now, directly from the Congressional Quarterly Press or through

Andrew Sullivan

El Trovador restaurant

Read the blog:
Iraq War Casualties
Just so we remember
US and Coalition Iraq War casualties as of Apr, 11, 2009 -- Days: 2213 (see here)
Total US Military Dead
Avge. per day:



Total US Wounded
as of 1/09


See some of the horrible wounds of the wars (Washington Post pictures)
Total U.S.
contractors dead


Who were the dead? See here
Total Coalition Dead
Avge. per day:


Iraqis dead 1.3million
US Dead in Afghanistan

Other dead
Total Coalition dead
El Gobierno de EE. UU. reconoce que la Academia Norteamericana de la Lengua es la máxima autoridad del español en el país. (el sitio web oficial del Gobierno de EE. UU. en español) consultará a la ANLE sobre términos acuñados en EE. UU., la traducción apropiada de terminología técnica y no técnica, así como asuntos de gramática y de estilo, lo cual ayudará en su misión de estandarizar el uso del español en las comunicaciones del gobierno y de comunicarse mejor con el numeroso público hispano que consulta asiduamente sus nóminas de servicios en ese idioma. [sigue]

Scapegoating immigrants was a losing strategy for Republicans in the 2008 presidential campaign; and it is not a winning strategy in 2012. [more]

Immigration enforcement policies unfairly hurt many children who are citizens. Many of these children are citizens, born in the United States to at least one undocumented parent. Yet these children often experience what no U.S. citizen (or any child, for that matter) should. They live in constant fear of abandonment because they have seen and heard of neighbors and family members being picked up and deported within days. [more]

The U.S. government is spending trillions to bail out banks, consumers and everybody else. Immigrants can bail out the bailer. Immigrants have freed the United States from tight spots before. Properly managed, a doubling or tripling of immigration in the coming decades can help get us out of this mess.

In down times, Hispanic market is booming. Nation’s largest minority commands attention of businesses, institutions [more]

Governor O'Malley has recently proposed a 15% reduction to the Children’s Cabinet Interagency Fund.  This Fund provides support to a wide array of quality services to youth across the state, including two current programs at the Maryland Multicultural Youth Center: our critical Phoenix Curriculum gang-prevention work in Prince George’s County and our already well-recognized Upward Bound after-school program in Montgomery County. [more]

La cultura ya es de masas.
Títulos de calidad se cuelan entre los 'best sellers' y películas y series taquilleras son avaladas por la crítica - ¿Se acortan distancias entre la élite y el gusto popular? "Lejos de la decadencia, somos más listos que nuestros abuelos y bisabuelos. Millones de mujeres están mucho mejor educadas que lo que las generaciones anteriores podrían haber soñado, y sus habilidades mentales están mucho más desarrolladas gracias a su incorporación al mercado de trabajo" [sigue]

La Copla en la Biblioteca Nacional de España
. A muchos puede parecerle extraño que uno de los templos del conocimiento en la capital española de Madrid, como puede ser la Biblioteca Nacional, acoja una exposición sobre un género tan manoseado por el franquismo, del que se apropió, como La Copla. Para otros, conocedores del mismo, sus autores y sus intérpretes, no nos llama a escándalo, teniendo en cuenta que, desde el principio, intelectuales y escritores modernistas, de la generación del 98 y del 27, estuvieron muy cerca de estos temas, y ayudaron a consagrarlos en la España republicana [sigue]

Cientos de miles de extranjeros residentes (no ciudadanos) en España podrán votar en elecciones municipales.
"Trabajamos aquí y tributamos aquí; los inmigrantes contribuimos al desarrollo de nuestras comunidades y cuando se pagan impuestos se cumple con un deber, pero también se ganan derechos. Y votar es uno muy importante" [sigue]

2009 Summer Programs For High School Students FREE!!   MIT announces its MITES Program, (Minority Introduction to Engineering and Science), a challenging 6 week summer program that prepares promising rising seniors for careers in engineering and science. More programs in prestigious institutions. Hurry! [more]

Especial plan de Bolonia:
Está en boca de todos y nadie se pone de acuerdo. Para unos es la reforma que la universidad española necesitaba para ponerse al nivel del resto de Europa. Para otros, una chapuza o incluso un atentado a la libertad de cátedra. Casi nadie se atreve a negar.... [sigue]

Surprise, surprise: Why is this recession so deep, and what can be done to reverse it?
Hint: Go back about 50 years, when America's middle class was expanding and the economy was soaring. Paychecks were big enough to allow us to buy all the goods and services we produced. It was a virtuous circle. Good pay meant more purchases, and more purchases meant more jobs.  At the center of this virtuous circle were unions. [more]

Can Barack Obama fix it? Yes, he can...but can we?
On January 20th, Barack Obama became president of the United States. His election promises a break with the failures of the Bush years but what does he really stand for? Andrew Sullivan examines his likely domestic and foreign policies and weighs their chances of success in a magnificent article for the Times of London [more]

President-elect Barack Obama will need to consider several existing immigration policies soon after he assumes office on January 20, 2009, even if the new administration takes longer to formulate its larger policy on immigration reform. [more]

Immigrant Advocates Decry New Rules on Courts, DNA [more]

What Obama Can Learn From Europe. Europe's economic success speaks for itself. With a half billion people, Europe is the largest, wealthiest trading bloc in the world, producing nearly a third of the world's economy - as large as the US and China combined. While its critics have derided Europe as a land of "creeping socialism," in fact, Europe has more Fortune 500 companies than the US, China or Japan. Like the United States, Europe is fighting to pacify the rising economic floodwaters. But something about Europe and its "social capitalism" seems particularly well suited to this make-or-break century challenged by a worldwide economic slump, global warming and new geopolitical tensions. Team Obama would do well to take notes. [more]

We need action on immigration
, By Archbishop Edwin F. O'Brien the presidential election was a tutorial in American politics and the national and international policy challenges of the still-new millennium, it failed to provide instruction in one of the nation's most neuralgic problems: what to do about the estimated 11 million people who are in the country illegally. [more]

Don't make cops squeal on undocumented workers. Cities that took a hands-off approach saw crime drop. [more]

Call Off the Immigrant Hunt: There are myriad claims to Barack Obama’s attention, and the list will only grow before Jan. 20. But immigration reform and, more immediately, putting an end to the outgoing administration’s unfortunate and inhuman immigration enforcement policy should be high on the president-elect’s list. [more]

Health Insurance in the U.S. See comparisons with other industrialized countries. [more]

The U.S. Department of Education launched U.S.A. Learns, a free Web site to help immigrants learn English. The Web site, which is located at, provides approximately 11 million adults who have low levels of English proficiency with easily accessible and free English language training. [more]

Presentación de la Enciclopedia del Español en los Estados Unidos.
Un esfuerzo editorial pionero, con el aval del Instituto Cervantes con artículos que cubren aspectos históricos, demográficos, legales, y otros sobre la enseñanza, la traducción, la edición, los medios de comunicación, y muchos otros. [sigue]

The National Immigration Law Center has a great website for all immigrants and supporters. [more]

Aprenda Inglés GRATIS con Baltimore Reads [sigue]

China. Un espectáculo inolvidable [sigue]

Boletín Informativo de la Academia Norteamericana de la Lengua Española [sigue]

Rogelio GómezLa cara humana de la inmigración se pierde a veces entre el odio, el veneno y la xenofobia más espantosa.
Nuestro corresponsal Rogelio Gómez nos enseña esa cara humana. [sigue]

Los tesoros de la Biblioteca Nacional de España ya se pueden consultar en Internet. La institución pone un pie en Internet con la Biblioteca Digital Hispánica.
Consulte y descargue, sin coste alguno, de unas 10.000 obras entre manuscritos, libros impresos del siglo XV al XIX, grabados, dibujos, mapas, fotografías y carteles. [sigue]

Maravillosa explicación del proceso de inmunización sanguíneo de nuestro cuerpo, gracias al periódico El Mundo de Madrid [sigue]

. Can't miss this one. It's wonderful. [more]

Opportunity with the Baltimore Police Department for Police Cadets. [más]
More jobs with the City of Baltimore [más]
Madrid, destino europeo -- Spain's Ageless Beauties -- Explore Seville
¿Hispanos o Latinos?
Becas - Scholarships

Letters - Cartas

Coloquio encourages letters to the editor. Please email us your comments -- Coloquio acepta cartas al editor. Mándenos su email

Greetings my fellow Marylanders, hope everyone is well! 
Please forward this e-lert to your networks. Unfortunately, the Governor has recently proposed a 15% reduction to the Children’s Cabinet Interagency Fund.  This Fund provides support to a wide array of quality services to youth across the state, including two current programs at the Maryland Multicultural Youth Center: our critical Phoenix Curriculum gang-prevention work in Prince George’s County and our already well-recognized Upward Bound after-school program in Montgomery County. The cuts also effect the great work of some our strongest allies, like the youth service bureaus in College Park and Greenbelt, who have been helping us with Puentes! (our mental health advocacy coalition), and the Montgomery County Collaboration Council, which provides us and the entire community with key research and data, among other things. The Governor has to know how important these programs are to us and the community in general.  Please call, fax or email him in the next couple of days!!!
Governor Martin O’Malley
1-800-811-8336 phone
1-410-974-3275 fax
Some talking/writing points to consider using:

--I am a concerned MD resident that lives at _______________;
--I want the Governor to know that I do not support his proposed cuts to the Children’s Cabinet Interagency Fund.
--I believe most Marylanders want fiscal responsibility in these tough times, but not at the cost of our children. 

Let me know if you have any questions – more detailed information on the cuts is attached.  THANKS!
Ricardo A. Flores
Director of Advocacy
Latin American Youth Center
1419 Columbia Road, NW
Washington, DC 20009
Maryland Multicultural Youth Center
7411 Riggs Road
Langley Park, MD 20783
202-319-2237 desk
240-388-1561 cell
Mi deseo de felicidad para ti, Javier, y para Coloquio. Buena suerte a nuestra gente latinoamericana y a la iberica. Y a este lastimado mundo nuestro... Con el recuerdo en Ana Maria, un abrazo,
Enrique Codas

Muchas Gracias Don Javier Bustamante:
A nombre de la Asociación Latina de Negocios de Maryland, le quiero agradecer por su apoyo, solo aunando esfuerzos es que se pueden hacer las cosas.
Gracias y que sigan los éxitos para usted y los suyos en estos momentos de crisis que esperamos se puedan superar prontamente.
Edgar Quesada
Buenas tardes,
Soy un andaluz de La Línea de la Concepción (Cádiz) aunque residiendo en Madrid desde hace 10 años. Desde que llegué a Madrid siempre tuve contacto con Andalucía ya que allí está toda mi familia (madre,hermanas,e.t.c) aunque mi mujer e hijo son de aquí de Madrid.
Todo lo que oigo de Andalucia aquí en Madrid, allá que corro.
Ahora, no podía creer como tan lejos de nuestra tierra en Baltimore, podría haber un grupo de personas que llevasen a nuestra Andalucía tan cerca del corazón, después de tantos años fuera de España, realizando fiestas,e.t.c.
Me parece de las cosas más bonitas que me he encontrado por internet. Por ello os animo a todos los que formais esa asociación del Club Andalucía de Maryland a seguir adelante y que nunca se pierda ese trocito de Andalucía en USA.
Si teneis más fotos donde os pueda conocer enviármelas por email.
Un abrazo y hasta siempre paisanos.
Paco Vargas.(

This is so nicely stated--came to me from a fellow Commissioner as a forward from a woman he sent a Palin message to. I'm not Jewish but I used the same analogy--mine was not the Third Reich, but Nazi Germany--to describe to a few folks my feeling after the Republican Convention. This woman states exactly how I feel so well, I wanted to share it with you. The fist pumping, the shouting, the fervor made me feel scared to live here, so I am relieved to know that I'm not alone. Thank God for the conciliatory, negotiating tone from the other party's candidate.
Estimado Amigos y Amigas,
What a great compilation of Latinas and Latinas, whoever is making this list of scientists, military men and women and other Orgullos Hispanos. I hope that you in the Edcuation Academia can use this info when teaching our young people about our Latino contributions and accomplishments. We have much to be proud of. I am going to try to contact this Blog to see if they can tell me who is doing such a great job. We need this type of efforts in other Nationals web sities like:, Hispanic America USA, Defend the, and our for Historians and Documentarians to know about thesegreat Orgullos Hispanos.Please share this during our Hispanic Heritage Month celebrations Tengas "Buen Exitos".
Rafael Ojeda

Mi buen amigo Javier,
es agradable la noticia de que te han nombrado miembro del Baltimore Convention & Tourism Board. A nuestra alcaldesa, Sheila Dixon, la felicitamos por tener individuos de tu calibre con deseos de servir a la ciudad. A ti, Javier Bustamante, por pertenecer a otro comité más de la Ciudad de Baltimore y por representar con distinción a los Hispanos de Baltimore a un nivel internacional, te damos las gracias. Que tengas como siempre, un gran éxito.
Un abrazo,
Pepe Herrera

Hola Javier,
Disculpa que no había tenido tiempo para felicitarte por tu designación. Te deseo mucho éxito en esa importante labor comunitaria.
Un abrazote,
Joaquin Badajoz
North American Academy of the Spanish Language
Felicitaciones por tu nombramiento y gracias por compartir este número tan interesante de Coloquio.
Leticia Molinero
North American Academy of the Spanish Language
Leticia Molinero Translation Studio
Kim C. Dine, Chief of Police
Frederick Police Department
Frederick, Maryland, 21701
Hola! JB.
As I stated before, Coppin might be a great educational and affordable opportunity for Latinos to further their educational aspirations. I do not know if you have met President Avery yet but we should talk...Now is the time. That fierce sense of urgency!!!
Last, but certainly not the least important, congratulations on your appointment
Al Robinson
Felicidades, Javier!
Sonia Mora
Felicidades en tu nombramiento del Balt. Convention & Tourism Board
Rudy Arredondo
Congratulations on yet another distinction for you!
Liz Bellavance
Sr. Bustamante, 
Mi nombre es Raúl Fernández. Recientemente descubrí en Internet su excelente revista y solamente quería comunicarle que he disfrutado mucho leyéndola. Siendo sevillano, también me ha gustado mucho ver esa bonita foto de la torre del oro en portada.Yo publico una página infantil para publicaciones hispanas, llamada Página Junior ( y quería darle las gracias porque he encontrado en Coloquio algunas ideas muy interesantes sobre las que escribir para mis (pequeños) lectores. Por cierto, tambien he ojeado su blog y estoy de acuerdo con que Bill Moyers es un "national treasure". Un cordial saludo. Raúl Fernández
Raul Fernandez

Friends, I'm happy to announce the formation of the Baltimore group "Amigos de Obama" to help with the election of Barack Obama as the next President of the United States. We will be raising funds, gathering friends, publizicing information and helping the Hispanic community (both in English and Spanish) to get Barack Obama elected. It's high time we make our presence felt in the political life of this country in a massive way. Hispanics are here to stay. We have been helping this country become what it is, and in the process, we have achieved great strides to have more and more of us succeed in our society. But in the last few years bigotry has raised its ugly head and we are the brunt of all attacks on immigrants, documented or not. We must change that and Obama is the only one who can help us change this poisonous atmosphere.  But the advantages will not just be for us. The whole American society will benefit from a more humanitarian approach to its problems. Please join Nico Ramos, Rafael Regales, and so many others in bringing about the goal of electing Barack Obama to be the next President of the United States.  email us at or or  We will follow up with information on developments, events, fund raisers, get togethers, etc. Thanks for helping the community.


Coloquio no se responsabiliza de las opiniones de nuestros corresponsales.
Coloquio is not responsible for the opinion of our correspondents.

Emilio LabradaEmilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma.
Pedidos a:

Nuestro idioma de cada día

     Bastante mal está que premien millonariamente a los altos ejecutivos de empresas, como el conglomerado asegurador AIG, que han sido objeto de rescate financiero con fondos nuestros —es decir, de los contribuyentes—.
                Pero de ahí a que nos vengan a decir que les han dado «BONOS»… bueno, no solo es  falta de ética y moral,  sino confusión terminológica. Porque «bono» no equivale al inglés «bonus», aunque ambos procedan del latín «bonus».  El «bonus» inglés es una BONIFICACIÓN o suma en efectivo concedida a alguien por algún servicio destacado, más allá de la norma.
                El «bono» español no corresponde a eso, sino (parafraseo las acepciones del DRAE) a  un título de deuda o a una simple tarjeta válida por ciertos servicios o canjeable por artículos de primera necesidad y, a veces, por (pequeñas) sumas en efectivo.
Si eso es lo que les han dado a esos jerarcas (léase sinvergüenzas), santo y bueno. Pero creo que no. Les han dado grandes sumas para premiarlos por servicios presuntamente extraordinarios. Sí, extraordinarios… pero en el sentido de que han conducido a la quiebra a las que otrora eran grandes compañías de intachable solvencia. ¿Por eso los van a premiar?
Lástima que al «Sheriff » del Condado de Maricopa, en Arizona —entrevistado por una gran cadena hispana—, le haya dado por perseguir a los que él llama «ilegales» (léase «indocumentados»), que se dedican a hacer las tareas más humildes, y no a los que desfalcan y defraudan a los consumidores de sumas millonarias mientras aparentan simplemente hacer su trabajo oficinesco y directivo de todos los días.
Aceptemos lo de «sheriff» porque, si entre la hispanidad de EE. UU. decimos lo correcto, que sería «alguacil» o «comisario», tal vez muchos no entenderían que se trata del jefe policial de un condado. No obstante, es inaceptable la versión que nos dieron de esta frase suya en una entrevista televisada: «I took up the fight against illegals…», cuya traducción rezaba así: «Yo tomé la lucha contra los ilegales…».
Lo siento pero en español las luchas no se «toman».  Lo que se hace con una lucha es cosa bien diferenciada de «tomar». Las luchas se emprenden, se inician, se acometen y en algunos casos se libran. En este caso creo que hubiera quedado mejor así: «Hice mía la lucha contra…».
Siguieron diciendo que los indocumentados se ven privados del derecho «a VER un juez y HABLAR con un abogado». No, señor. Ellos pueden «ver a un juez» dondequiera y hablar con un abogado cuando les venga en gana. Lo que por ley les corresponde es otra cosa: el derecho a COMPARECER ante un juez y CONSULTAR a un abogado. ¿No es así?
No contentos con estas perogrulladas, nos dijeron que se acusaba a los «ilegales» de «actos criminales como cruzar en mitad de una calle». No nos extrañaría que el señor alguacil los calificara, por eso, de criminales. Pero quisieron decir, evidentemente, «infracciones menores como cruzar una calle a medianía de cuadra», o bien «no cruzar una calle por la esquina».  

Creo que a ese desaliñado canal de presunto alcance «telemundial» hay que ponerle juicio por desacato a las normas de la lengua española y, de paso, darle lo contrario de una BONIFICACIÓN —o sea, una fuerte multa— al autor de esas fechorías idiomáticas, puesto que están totalmente INDOCUMENTADAS, por no decir sumergidas en la más absoluta ILEGALIDAD.


                Ultimamente, según todas las fuentes consultadas, el castellano está «BAJANDO DE PESO» y «PERDIENDO LIBRAS».
                ¿Será que acaso, por tan burda terminología, también pierde «PESO» su calidad general? ¿Se estará aligerando su gravedad específica? Lo cierto es que esas libras «perdidas» no se encuentran por parte alguna. Simplemente desaparecen en el éter idiomático.
                Pero vayamos a hechos concretos en materia de ser o de hacerse magro, que según dicen es lo bueno y sano para el ser humano. Todos luchamos por la ideal figura desprovista de grasa excesiva, salubridad que nos recomiendan los médicos y miles de productos que anuncian comercialmente sus milagrosos resultados.
Lo malo es que todos esos anuncios nos instan a «bajar de peso» («reduce weight») y «perder libras» («lose pounds»), frases que por mor de su original anglo ya nos han hecho olvidar la voz tradicional y precisa: «ADELGAZAR». Aunque también diríase que son aceptables las variantes de «rebajar» y «reducir» (libras). (Olvidémonos por el momento del deslucido «enflaquecer».)
                Pero los anuncios comerciales evitan invariablemente todo lo que no sea «bajar de peso» y «perder libras»… salvo uno en que, créase o no, aparece la voz «adelgazamiento».  Pero, ¡oh sorpresa!, nada tiene que ver con el peso corpóreo. No, señor. Nos recomienda el anuncio el uso de un maravilloso producto que evita «el adelgazamiento del cabello» .Me pregunto si no será prácticamente imposible, físicamente, que un cabello se vuelva más delgado de lo que normalmente es (en todo caso, ¿se percibiría a simple vista?). Otra cosa, claro, sería que el producto le diera más cuerpo al cabello.
                Pero no: me temo que ese «adelgazamiento del cabello» no es tal cosa. Nos parece, más bien, que su (¿adrede?) nebulosidad se refiere más bien a la densidad general de la cabellera, o sea a la reducción del número de cabellos por centímetro cuadrado, y no a su grueso individual.  Lo que se está adelgazando, lamentablemente, es la riqueza del idioma castellano.
                Por otra parte, se está «engordando» irremisiblemente el uso del adjetivo «ESTE» para todo. La procedencia de este vicio tiene que ser anglicada, puesto que en inglés está muy de moda. Por ejemplo, ya no se estila anteponerle «the» a las fechas y festejos, sino «this». De ahí que oigamos constantemente «para esta navidad» (en lugar de simplemente «para navidad»), «este día de los enamorados» (en lugar de «el día de los enamorados»); en fin, «este» va antepuesto, como en inglés, a todo lo habido y por haber. Para colmo, el otro día dijeron por la televisión que «este 2 de febrero de 2009» se cumplieron diez años de no sé qué. Lo que plantea la pregunta: ¿es que ya no basta con el artículo «el», o es que además de «este 2 de febrero de 2009» puede haber un «ese…» y un «aquel 2 de febrero de 2009». ¿Cuántos días 2 de febrero puede haber en un año cualquiera?
                Si ESTE, ese y aquel vicio siguen invadiéndonos impunemente, ¿no se  enflaquece la variedad de vocabulario que le da sabor y prestancia al idioma para REDUCIRLO al más ínfimo común denominador. «ESTE» próximo día del idioma —para el que ya falta poco—, ¿vamos a hacerle el honor de ADELGAZAR al «este» y enviarlo de vuelta al «norte» de donde procede?

Eric GoodmanEric D. Goodman is a full-time writer and editor. National Public Radio’s WYPR recently called him “a regular on the Baltimore literary scene.” His work as been published in The Washington Post, The Baltimore Review, Writers Weekly, JMWW, On Stage Magazine, The Arabesques Review, Travel Insights, Coloquio, To Be Read Aloud, Neck of My Guitar, and is forthcoming in The Potomac and Scribble. He took third place in the Maryland Writers Association 2007 Short Fiction Contest. Eric has read his fiction at events throughout Baltimore. His first children’s book, The Flightless Goose, is being published by Writers’ Lair Books in 2008. Eric seeks an agent for his novel in stories, Tracks, which was a semi-finalist in the Gather First Chapters Novel Contest. “The Silences” is a story from Tracks.

For more information see his literary blog or the online station for Tracks, a novel in stories.



Popular Poetry on Super Bowl Sunday

On Super Bowl Sunday, Springsteen rocked the arena.  But did you catch the hottest pre-bowl party?
Billy Collins, one of the nation’s best-selling poets and a former U.S. Poet Laureate, read from his poetry at the Weinberg Center in Frederick, Maryland.  Collins has been described as an American phenomenon who rivals Robert Frost in popularity and critical acclaim.
But … poetry before football? 

Yes, it was Super Bowl Sunday.  And yes, this was a poetry reading.  But, believe it or not, the venue was packed!  They were sending people to the bleachers (or rather the balcony) because there weren’t enough seats in the theater to hold all of the audience members who had come to latch onto Billy’s poetic lines.

When I contacted The Weinberg Center after the event, they confirmed that there were approximately 700 people in attendance.

“The crowd came from near and far,” said Elizabeth Cromwell, Chairwoman of the Frederick Reads Committee.  “In a few moments in the lobby, I heard attendees saying they had driven in from Washington, DC, Virginia, West Virginia, Pennsylvania, the Eastern Shore, and more.  I even met a lady who came to Maryland from Maine when she heard about the reading."

Frederick Reads brought Billy Collins to Frederick for the reading, in partnership with the Weinberg Center and the C. Burr Artz Trust. 

Elizabeth had expected good turnouts for other authors who visited in the past year, such as Alexander McCall Smith and David Sedaris.  In fact, Alexander McCall Smith is slated to return on Saturday, April 4.

But poetry?  On Super Bowl Sunday? 

“We didn't know how a poet would be received here, even one as highly regarded as Billy Collins,” said Elizabeth.  “You can imagine my delight at seeing so many people in attendance.”

Indeed, it was worth putting down the chicken wings and beer … if only for an hour or two.  And getting to meet and talk with Billy Collins after the reading made it all the more worthwhile.

Learn more about the Weinberg Center for the Arts at their website.

Find out about Frederick Reads at their page.

Share a cigarette with Billy Collins at the link below.


Billy Collins has read his work on National Public Radio a number of times. 

This Friday the 13th, on the eve of Valentine’s Day, you can catch me reading my own literature on NPR.

I’ll be reading “The Silences,” a story from TRACKS, my novel in stories which takes place on a train traveling from Baltimore to Chicago.  In the story, a young woman traveling with the love of her life imagines a grim future together, and she longs for him to prove her wrong.
The Signal is broadcast to about 20,000 listeners in the Baltimore-DC area.  It airs at 12 noon and again at 7 p.m. and offers a tour of Baltimore’s cultural landscape.  Tune into 88.1 FM.

Can’t pick it up, or doesn’t fit your schedule.  No worries — you can also listen to it live or in podcast form at the WYPR’s website ( or The Signal’s site (

Once you’ve listened to the abridged version, read the entire story as it was originally published in Slow Trains.  You can visit the online literary journal at the link below.

You can learn more about Billy Collins, WYPR, my writing, or all things literary at

Liam Yerk is 4th grade student at Underwood Elementary School in Lee's Summit, a suburb of Kansas City, Missouri.  He is the editor and publisher of "The Weekly Yerk," a periodical for Mrs. Sapp's 4th grade class.  He especially loves grilled cheese sandwiches, video games and history--especially Presidential history.

The Weekly Yerk
From Kansas City

by Liam Yerk

Arby's Night was a success, says our correspondent Liam Yerk [more]

Monday, January 5, 2009
How was your Christmas break? Circle your answer:
A. Awesome I loved it!
B. It was ok.
C. Not that good.
D. Terrible!  I couldn’t wait for school to start. [more]


por Hainess Egas

El Mejor Alcalde el Rey de Félix Lópe de Vega y Carpio

“…Déjame Nuño matar, que  todo el sentido pierdo. ¡Ay, que me muero de amor! ¡Ay,  que me abrazo de celos!...¨  clama Sancho, protagonista de “El Mejor Alcalde. El Rey",  un gran espectáculo con el cual GALA abre su temporada.  Esta tragicomedia, fue escrita por Félix Lope de Vega y Carpio, uno de los más grandes dramaturgos del Siglo de Oro español y creador del género literario de la comedia en España.[sigue]

Paco Mora es un romántico desfasado y, según él, también trasnochado. Siempre dijo que se encontraría más a gusto con un trabuco en la Sierra Morena al lado del bandolero José María "el Tempranillo" en el siglo XIX, que en el barrio griego de Baltimore en el que vive. Es por eso que, habiendo nacido muy tarde, algunos le llaman Paquito "el Tardecillo". Coloquio disfruta de sus vagarías por los terrenos fronterizos del lenguage.

por Paco Mora

Los fantasmas del ayer
 Las personas de habla inglesa tienen una gran suerte con eso del "remembrance", porque es un  concepto mucho más amplio que el recuerdo. El recuerdo es solo de dos dimensiones, como las láminas o las fotografias de un album. La remembranza tiene tres o cuatro dimensiones, pero en español no podemos decir remembrar. No lo permite el diccionario, seguramente porque España no es un país de brumas, sino de despiadada luz que siempre roba una o dos dimensiones a las cosas. Distorsiona las visiones del Greco y hasta hace cruelmente reales los sueños de Goya o Picasso. Los sueños de la razón producen fantasmas. Dulces, tiernos, amorosos fantasmas en color y bragas transparentes. Los fantasmas de aquellas chavalas quinceañeras no olvidadas del todo en el curso de los años, que pasaron por nuestras vidas como brisa que solo acaricia, y no como viento que hiere y golpea. Todavia no habíamos aprendido el verbo amar en su forma personal.
 Amábamos el amor y eso parecía colmar el angustioso vacío del "noserdeltodo". Hacía falta un juego, cualquier pretexto, para cogernos las manos, y en las excursiones al campo, era preciso que un cardo borriquero se enganchara en las faldas para justificar el tembloroso roce de una pierna; y entre unas cosas y otras, para estar desvelado por las noches alternando la vigilia entre la desazón de los genitales y los fallidos intentos del cerebro para hallar otras rimas que no fueran luna con fortuna, y corazón con ilusión. Aquellos noviazgos del régimen franquista, a los que le estaba vedado (salvo en ocasiones propicias) hasta hacer manitas en la oscuridad de cualquier cine. El juego de robar un beso, que solía ir dirigido a la boca, pero que solía acabar en la oreja tras un brusco gesto, suponía arduas operaciones para hallar el lugar apropiado y, después el motivo para una tonta discusión. Aquello tan clásico de “tu no me quieres más que para una cosa", que uno no sabía muy bien si era una exclamación o una interrogación, acompañado de alguna que otra lágrima, porque las mujeres, al contrario que los hombres, cuando lloran es cuando más piensan, y nunca lo hacen en la dirección lógica, por lo que siempre pillan a uno de sorpresa.
 Por eso, los españolitos de antaño supimos del amor leyendo al revés, es decir del último de sus capítulos, el más decepcionante, como le pasa al lector impaciente que abre el libro por las páginas finales para ver como acaba, y ya no le resulta igual seguir leyendo porque el final es triste y sórdido. Ya el pueblo latino (el verdadero), acuñó la frase aquella de la :aegrimonia post coitum" (la tristeza después del acto sexual).
 Teníamos el amor a tanto la hora o la unidad. Verdad es que las chavalas seguían en nuestra mente, pero ya no eran las dulces compañeras de la mano suave y del cardo borriquero en las faldas. Todo esto como consecuencia de aquellas "cruzadas" para las buenas costumbres. Aquellas persecuciones de los guardias a las parejas sorprendidas en los parques, o de los que se colocaban detrás de las parejas que en los cines oscuros juntaban sus cabezas y si te pescaban  metiendo la mano por el escote de la chavala, te la sujetaban mientras enfocaban la linterna, venía el acomodador y se formaba el follón. Por toda esta cuaresma antinatural, algunas de aquellas chavalas tuvieron que casarse deprisa y corriendo con algun macho cabrío desesperado.
 Pero como no hay mal que cien años dure, a principios de la década de los años sesenta comenzaron a llegar a España aquellas manadas de turistas que los españolitos reprimidos de antaño esperábamos como agua de Mayo. La ocasión de acostarnos con alguna de aquellas guerreras nórdicas, resultaba algo así como un regalo de los dioses, compadecidos de unos pobres tántalos, sin la dignidad de Tántalo. La cuestión de si la mujer te gustaba o no quedaba fuera de lugar. Si ella quería, tenía que gustarte y por supuesto, la negativa al encame rápido y gratis era una posibilidad que ni siquiera llegaba a plantearse. Entonces descubrimos que hay mujeres que dan placer pero exigen felicidad, y otras que no piden ni exigen nada, si se sienten queridas. Una lección aprendí---no sé sin con provecho o no---, hace ya bastantes años referente a las relaciones que deben existir entre todas las posibilidades de realización del hombre como tal. Aquella de “que el hombre que solo piensa con la cabeza de abajo está perdido, pero que si no te funciona la de abajo tampoco te va muy bien la de arriba". Sin duda que esta sentencia tan castiza y flamenca sería de algun viejales marchoso y vivalavirgen, pues es bien sabido que los viejos, como no pueden dar ya malos ejemplos, se limitan a dar buenos consejos.
                             Juventud, divino tesoro,
                             que te vas, para no volver.

                                                                   Rubén Darío.


por Fermín García Rodríguez, Sevillano y Pili Gonzalez, también Sevillana

Léelo de arriba a abajo y luego de abajo a arriba

En nuestro partido político cumplimos con lo que prometemos.
Sólo los imbéciles pueden creer que
no lucharemos contra la corrupción.
Porque si hay algo seguro para nosotros es que
la honestidad y la transparencia son fundamentales
para alcanzar nuestros ideales.
Demostraremos que es una gran estupidez creer que
las mafias seguirán formando parte del gobierno
como en otros tiempos.
Aseguramos sin resquicio de duda que
la justicia social será el fin principal de nuestro mandato.
Pese a eso, todavía hay gente estúpida que piensa que
se pueda seguir gobernando con las artimañas de la vieja política.
Cuando asumamos el poder, haremos lo imposible para que
se acaben las situaciones privilegiadas y el tráfico de influencias.
No permitiremos de ningún modo que
nuestros niños tengan una formación insuficiente.
Cumpliremos nuestros propósitos aunque
los recursos económicos se hayan agotado.
Ejerceremos el poder hasta que
comprendan desde ahora que
Somos  la "nueva política".

Ahora léelo del revés, empezando por la última frase y subiendo línea a línea
1. Bush: End of an Error
2. That's OK, I Wasn't Using My Civil Liberties Anyway
3. Let's Fix Democracy in this Country First
4. If You Want a Nation Ruled By Religion, Move to Iran
5. Bush. Like a Rock. Only Dumber.
6. If You Can Read This, You're Not Our President
7. Of Course It Hurts: You're Getting Screwed by an Elephant
8. Hey, Bush Supporters: Embarrassed Yet?
9. George Bush: Creating the Terrorists Our Kids Will Have to Fight
10. Impeachment: It's Not Just for Blowjobs Anymore
11. America: One Nation, Under Surveillance
12. They Call Him "W" So He Can Spell It
13. Whose God Do You Kill For?
14. Jail to the Chief
15. No, Seriously, Why Did We Invade Iraq?
16. Bush: God's Way of Proving Intelligent Design is Full Of Crap
17. Bad President! No Banana.
18. We Need a President Who's Fluent In At Least One Language
19. We're Making Enemies Faster Than We Can Kill Them
20. Is It Vietnam Yet?
21. Bush Doesn't Care About White People, Either
22. Where Are We Going? And Why Are We In This Handbasket?
23. You Elected Him. You Deserve Him.
24. Dubya, Your Dad Shoulda Pulled Out, Too
25. When Bush Took Office, Gas Was $1.46
26. Pray For Impeachment
27. The Republican Party: Our Bridge to the 11th Century
28. What Part of "Bush Lied" Don't You Understand?
29. One Nation Under Clod
30. 2004: Embarrassed 2005: Horrified 2006: Terrified
31. Bush Never Exhaled
32. At Least Nixon Resigned

   The following is an actual question given on a University of Washington chemistry mid-term.

    Bonus Question:  Is Hell exothermic (gives off heat) or endothermic (absorbs heat)?

    Most of the students wrote proofs of their beliefs using Boyle's Law (gas cools when it expands and heats when it is compressed) or some variant.

    One student, however, wrote the following:
    First, we need to know how the mass of Hell is changing in time. So we need to know the rate at which souls are moving into Hell and the rate at which they are leaving.  I think that we can safely assume that once a soul gets to Hell, it will not leave.  Therefore, no souls are leaving.  As for how many souls are entering Hell, let's look at the different religions that exist in the world today.

    Most of these religions state that if you are not a member of their religion, you will go to Hell.  Since there is more than one of these religions and since people do not belong to more than one religion, we can project that all souls go to Hell.  With birth and death rates as they are, we can expect the number of souls in Hell to increase exponentially.  Now, we look at the rate of change of the volume in Hell because Boyle's Law states that in order for the temperature and pressure in Hell to stay the same, the volume of Hell has to expand proportionately as souls are added.

    This gives two possibilities:

    1.  If Hell is expanding at a slower rate than the rate at which souls enter Hell, then the temperature and pressure in Hell will increase until all Hell breaks loose.

    2.  If Hell is expanding at a rate faster than the increase of souls in Hell, then the temperature and pressure will drop until Hell freezes over.

    So which is it?

    If we accept the postulate given to me by Teresa during my Freshman year that, "It will be a cold day in Hell before I sleep with you," and take into account the fact that I slept with her last night, then number two must be true, and thus I am sure that Hell is exothermic and has already frozen over.  The corollary of this theory is that since Hell has frozen over, it follows that it is not accepting any more souls and is therefore, extinct....leaving only Heaven, thereby proving the existence of a Divine Being which explains why last night, Teresa kept shouting:

    "Oh My God".

    This student received an A+

Juan Manuel Pérez, español, gallego y bibliotecario, es investigador en la sección hispánica de la Biblioteca del Congreso en Washington. Autor de numerosas obras, "Manolo" como le conocen los amigos, es también coleccionista de armas de los Siglos XVIII y XIX. Por su excelente obra como autor y su labor en la comunidad hispana del área, como vicepresidente de la Casa de España de Baltimore, el Rey de España le concedió la Medalla de Isabel la Católica.

The Hispanic Role in America


1372 Basques arrived in Newfoundland.  
1492 Cristóbal Colón discovered America for Spain.  
1493 Colón introduced sugar cane in the New World.  
1494 January 6. Fray Bernardo Boil celebrated mass in Hispaniola, perhaps the first mass celebrated in America.  
June 7. Treaty of Tordesillas was signed between Spain and Portugal, which divided the newly discovered lands between the two countries. Under this treaty, Portugal claimed Brazil.  
1499 Vicente Yáñez Pinzón, Alonso de Ojeda, Americo Vespucci, Juan de la Cosa, Alonso Niño and Cristóbal Guerra were sent by King Ferdinand and Queen Isabella to explore new territories. They went along the coast of Brazil to the Gulf of Mexico and the Florida coast. They also reached the Chesapeake Bay. [more]


Cantabria, una de las regiones más bellas, agrestes, marinas y desarrolladas de España, presentada aquí en todo su esplendor que abarca desde las eras más antiguas hasta nuestros tiempos modernos

Jobim y Joao Gilberto en la Garota de Ipanema and the great version of Frank Sinatra and Antonio Carlos Jobim

Un clásico Ray Charles, Jerry Lee Lewis, and Fats Domino jamming together. What can we say to that?

500 Years of Women in Art. Fascinating!

Una vuelta por el mundo. Fotos increíbles y fabulosas

One of the greatest songs written in recent years: Leonard Cohen's "Democracy," from his astonishing album, "The Future." Thanks to Andrew Sullivan for discover it to us from You Tube. (Click on the photo twice and wait for awhile. It's a big file but worth waiting for. Also click on the word " Democracy" and read the lyrics while you listen. Also worthwile) Spanish bell making in Saldaña, Spain

La Plena. La música de Puerto Rico interpretada por Los Hijos e Plena. (Archivo muy grande que tarda mucho en descargar)

Driving in Bolivia
. A frightening experience of driving in the mountains Beautiful video of Van Gogh's paintings with a song to the Dutch painter by Don McNeal [more] English and Spanish subtitles

Muestras increíbles del franquismo en España . Esto no tiene precio Great sleigh of hand by a Hispanic magician Nice!

Sergio Mendes: Mas que nada=Timeless
Music grows, blends with other musics and the world is more and more beautiful because of it.

Un paseíto por Sevilla
Views of the most beautiful city in Spain (the world?) --- Más Sevilla

Las Casas Palacios de Sevilla A great view of the collection of magnificient mansions in Seville

Curzo de andalú
. Ojú, ezagerao! No tiene precio.

El juego de los estados Place the names on the maps

Don't worry, the capitalist system will be reborn from your ashes.

Unfortunately your browser does not seem to be Java-enabled. If your browser supports them, plugins are available from

Advertising Specialties and Promotional Products
Arcos Restaurante
© coloquio, inc.1986-2009----- Home | Last Issue || Prior Issues | Add to favorites iconAdd to your list of favorites pages
subscribe to: